Curso de Inglês gratuito

Downtown – Lady Antebellum

Como cantar a música Downtown – Lady Antebellum

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uél ól zâ pártis on zâ stríts ar t’ókên Well, all the parties on the streets are talking Bem, todas as baladas da rua estão comentando
2 stór frant ménekens slípên ên zâ laits Store front mannequins sleeping in the lights Os manequins da frente da loja estão dormindo sob as luzes
3 uí iúzd t’u smôuk uaiêl uí uâr djêi-uókên We used to smoke while we were jay-walking Fumávamos enquanto atravessávamos fora da faixa
4 laik êt uóz iór bârs dêi évri ózâr sérârdei nait Like it was your birthday every other Saturday night Como se fosse seu aniversário sábado sim, sábado não
5 niú zâ bend sou uí névâr peid áuâr kóvâr Knew the band so we never paid our cover Conhecíamos a banda, então nunca pagávamos o couvert
6 rôut áuâr nêims on zâ bés rum t’áiâls Wrote our names on the bathroom tiles Escrevemos nossos nomes nos azulejos do banheiro
7 uí névâr drést t’u êmprés ól zâ ózârz We never dressed to impress all the others Nunca nos vestíamos para impressionar todos os outros
8 zêi ûd let âs ên on áuâr leid bék kaind óvstáiêl They would let us in on our laid back kind of style Nos deixavam entrar com nosso estilo despojado
9 t bói iú nou êts bên a uaiêl But boy you know it’s been a while Mas garoto, você sabe que faz um tempo
10 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aun I don’t know why you don’t take me downtown Não sei porque você não me leva ao centro da cidade
11 laik iú gát êniuér bérâr t’u bi Like you got anywhere better to be Como se houvesse lugar melhor para estar
12 iú t’ók êt âp end guêv mi zâ gou raund raund You talk it up and give me the go round, round Você inventa desculpas e me enrola, enrola
13 laik a gûd t’aim tiz Like a good time tease Como uma boa e velha tirada
14 aim ounli kaunt’ên on iór kenssâlêixan I’m only counting on your cancellation Estou só contando com seu cancelamento
15 uen ai xûd bi kaunt’ên on iú ét mai dór When I should be counting on you at my door Quando deveria contar com você na minha porta
16 d iú fârguét âbaut rau uí ren âraund Did you forget about how we ran around Você se esqueceu de como costumávamos correr por aí?
17 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aunenimór I don’t know why you don’t take me downtown anymore Não sei por que você não me leva mais ao centro da cidade
18 ou enimór Oh anymore Oh, não mais
19 ai gát sam plét forms sêrên ên zâ kôrr I got some platforms sitting in the corner Tenho uns sapatos de plataforma esperando no canto
20 zêi uana strôl on a sêri sáid uók They wanna stroll on a city sidewalk Eles querem circular nas calçadas da cidade
21 ai gát a drés zérâl xou a lêrâl I got a dress that’ll show a little Tenho um vestido que mostra um pouco
22 t iú eint guérên But you ain’t getting Mas você não ganhará nenhum
23 êf iú dont kam pêk mi âp If you don’t come pick me up Se não vier me buscar
24 xou mi óff Show me off Me exibir
25 iú mait bi t’áiârd bât aim nat You might be tired but I’m not Você pode estar cansado, mas eu não
26 end ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aun And I don’t know why you don’t take me downtown E não sei por que você não me leva ao centro da cidade
27 laik iú gát êniuér bérâr t’u bi Like you got anywhere better to be Como se houvesse lugar melhor para estar
28 iú t’ók êt âp end guêv mi zâ gou raund raund You talk it up and give me the go round, round Você inventa desculpas e me enrola, enrola
29 laik a gûd t’aim tiz Like a good time tease Como uma boa e velha tirada
30 aim ounli kaunt’ên on iór kenssâlêixan I’m only counting on your cancellation Estou só contando com seu cancelamento
31 uen ai xûd bi kaunt’ên on iú ét mai dór When I should be counting on you at my door Quando deveria contar com você na minha porta
32 d iú fârguét âbaut rau uí ren âraund Did you forget about how we ran around Você se esqueceu de como costumávamos correr por aí?
33 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aunenimór I don’t know why you don’t take me downtown anymore Não sei por que você não me leva mais ao centro da cidade
34 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aun I don’t know why you don’t take me downtown Não sei porque você não me leva ao centro da cidade
35 laik iú gát êniuér bérâr t’u bi Like you got anywhere better to be Como se houvesse lugar melhor para estar
36 iú t’ók êt âp end guêv mi zâ gou raund raund You talk it up and give me the go round, round Você inventa desculpas e me enrola, enrola
37 laik a gûd t’aim tiz Like a good time tease Como uma boa e velha tirada
38 aim ounli kaunt’ên on iór kenssâlêixan I’m only counting on your cancellation Estou só contando com seu cancelamento
39 uen ai xûd bi kaunt’ên on iú ét mai dór When I should be counting on you at my door Quando deveria contar com você na minha porta
40 d iú fârguét âbaut rau uí ren âraund Did you forget about how we ran around Você se esqueceu de como costumávamos correr por aí?
41 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aunenimór I don’t know why you don’t take me downtown anymore Não sei por que você não me leva mais ao centro da cidade
42 ou enimór Oh anymore Oh, não mais
43 ié ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aun Yeah I don’t know why you don’t take me downtown É, não sei por que você não me leva ao centro da cidade
44 ai dont nou uai iú dont t’eik mi daun t’aunenimór I don’t know why you don’t take me downtown anymore Não sei por que você não me leva mais ao centro da cidade
45 ai djâst dont guét êt I just don’t get it Simplesmente não entendo

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.