Curso de Inglês gratuito

Ever Enough – A Rocket To The Moon

Como cantar a música Ever Enough – A Rocket To The Moon

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou aim névâr gona lív iú dárlên No I’m never gonna leave you darling Não, eu nunca te deixarei querida
2 nou aim névâr gona gou rigardles No I’m never gonna go regardless Não, nunca partirei, independente do que aconteça
3 évrisêng ênssaid óv mi êz lêven ên iór rárt bit Everything inside of me is living in your heartbeat Tudo dentro de mim vive com sua pulsação
4 ívân uen ól zâ laits ar fêidên Even when all the lights are fading Mesmo quando todas as luzes estão sumindo
5 ívân zân êf iór roup uóz xêikên Even then if your hope was shaking Até mesmo se sua esperança estiver estremecida
6 aim ríâr rôldên on I’m here holding on Estarei aqui aguardando
7 ai uêl ól uêis bi iórz I will always be yours Eu sempre serei seu
8 révâr end mór Forever and more Para sempre e um pouco mais
9 srzâ push end zâ pûl Through the push and the pull No que der e vier
10 ai st’êl draun ên iór lóv I still drown in your love Eu ainda me afogo em seu amor
11 end drênk t’êl aim drânk And drink ‘til I’m drunk E bebo até ficar bêbado
12 end ól zét aiv dan And all that I’ve done E tudo o que fiz
13 êz êt évâr inâf Is it ever enough? Algum dia será o suficiente?
14 aim renguên on a lain ríâr beibi I’m hanging on a line here baby Estou preso por um fio aqui, querida
15 ai níd mór zen êfs end mêibis I need more than if’s and maybe’s Preciso de mais do que “se” e talvez”
16 uíl kam daun from zâ ráiêst ráits We’ll come down from the highest heights Desceremos das alturas mais altas
17 st’êl sârtchên fór zâ rízan uai Still searching for the reason why Ainda à procura da razão
18 end nau ai nou uát êts laik And now I know what it’s like E agora eu sei como é a sensação
19 rítchên from zâ ózâr said Reaching from the other side Vendo pelo outro lado
20 áft’âr ól zét aiv dan After all that I’ve done Após tudo que fizemos
21 ai uêl ól uêis bi iórz I will always be yours Eu sempre serei seu
22 révâr end mór Forever and more Para sempre e um pouco mais
23 srzâ push end zâ pûl Through the push and the pull No que der e vier
24 ai st’êl draun ên iór lóv I still drown in your love Eu ainda me afogo em seu amor
25 end drênk t’êl aim drânk And drink ‘til I’m drunk E bebo até ficar bêbado
26 end ól zét aiv dan And all that I’ve done E tudo o que fiz
27 êz êt évâr inâf Is it ever enough? Algum dia será o suficiente?
28 r ól zét êts uôrs, êz êt uôrs êt For all that it’s worth, is it worth it? Por tudo que vale a pena, isso vale a pena?
29 kóz mór zen êts rard t’u dézârt êt Cause more than it’s hard to desert it Porque mais então será difícil para partir
30 r ól zét êts uôrs, êz êt uôrs êt For all that it’s worth, is it worth it? Por tudo que vale a pena, isso vale a pena?
31 rau dju uí nou uês aut sârtchên How do we know without searching? Como saberemos sem procurar
32 ai uêl ráit iú zês song t’u guét bék uáts áuârs I will write you this song to get back what’s ours Te farei essa canção para pegar de novo o que é nosso
33 ûd zét bi inâf Would that be enough? Isso será o suficiente?
34 ai uêl ól uêis bi iórz I will always be yours Eu sempre serei seu
35 révâr end mór Forever and more Para sempre e um pouco mais
36 srzâ push end zâ pûl Through the push and the pull No que der e vier
37 ai st’êl draun ên iór lóv I still drown in your love Eu ainda me afogo em seu amor
38 end drênk t’êl aim drânk And drink ‘til I’m drunk E bebo até ficar bêbado
39 end ól zét aiv dan And all that I’ve done E tudo o que fiz
40 êz êt évâr inâf Is it ever enough? Algum dia será o suficiente?
41 r ól zét êts uôrs, êz êt uôrs êt For all that it’s worth, is it worth it? Por tudo que vale a pena, isso vale a pena?
42 êz êt évâr inâf Is it ever enough? Algum dia será o suficiente?
43 rau kûd uí nou uês aut sârtchên How could we know without searching? Como poderemos saber sem procurar?
44 êz êt évâr inâf Is it ever enough? Algum dia será o suficiente?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.