Dirty Love – Cher Lloyd

Como cantar a música Dirty Love – Cher Lloyd

Ouça a Versão Original Dirty Love – Cher Lloyd instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai si iú uókêns a rêilou I see you walking with a halo Eu vi você andando com uma auréola
2 kóvâr êt âp iú kóvâr êt âp mai beibi Cover it up, you cover it up my baby Coberta, você a cobriu, querido
3 nou níd t’u trai t’u bi a rirou No need to try to be a hero Não há necessidade de tentar e ser um herói
4 aivd inâf ié aivd inâf mai beibi I’ve had enough, yeah I’ve had enough my baby Já chega, sim, já chega, querido
5 vt a lêrâl bêt óv t’árzen You’ve got a little bit of Tarzan Você tem um lado meio Tarzan, querido
6 let êt ól aut ié let êt ól aut mai beibi Let it all out, yeah let it all out, my baby Deixe-o aparecer, sim, deixe-o aparecer, querido
7 zês eint zâ srêl aivn tchêissên This ain’t the thrill I’ve been chasing Essa não é a emoção que eu estive procurando
8 ai uana faind aut ai uana faind aut mai beibi I wanna find out, I wanna find out my baby Eu quero encontrá-la, quero encontrá-la, querido
9 r ól uêis sou nais aim guérên bórd You’re always so nice, I’m getting bored Você sempre é tão bom, estou ficando entediada
10 end iú sei zâ rait sêngs aim guérên bórd And you say the right things, I’m getting bored E você sempre diz as coisas certas, estou ficando entediada
11 end iú ól uêis kól fârst aim guérên bórd And you always call first, I’m getting bored E você sempre liga primeiro, estou ficando entediada
12 ié aim guérên bórd Yeah, I’m getting bored Sim, estou ficando entendiada
13 sou sêk óv zâ gûd bóiz ai níd uaild bóiz So sick of the good boys, I need wild boys Estou cansada de bons meninos, preciso de um selvagem
14 samsên anprediktâbâl Something unpredictable Algo imprevisível
15 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
16 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
17 nou t’aimr zâ rait uan ai níd zâ rông uan No time for the right one, I need the wrong one Não tenho tempo para os certinhos, preciso dos errados
18 samsên anriláiâbâl Something unreliable Algo que não seja confiável
19 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
20 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
21 iú uana trít mi laik a lêiri You wanna treat me like a lady Você quer me tratar como uma dama
22 dont ívân trai nou dont ívân trai mai beibi Don’t even try, no don’t even try my baby Nem tente, não, nem tente, querido
23 eint gára sei zét iú níd mi Ain’t gotta say that you need me Não precisa dizer que você precisa de mim
24 p êt ênssaid ié kíp êt ênssaid mai beibi Keep it inside, yeah keep it inside my baby Guarde isso pra você, sim, guarde isso para você, querido
25 ai nou ai saund a lêrâl tchuísted I know I sound a little twisted Eu sei que pareço um pouco confusa
26 t meibi ai em ór meibi aim natt beibi But maybe I am or maybe I’m not but baby Mas talvez eu esteja ou talvez eu não esteja, querido
27 plêiên zâ guêim êz sou âdêkt’ev Playing the game is so addictive Ficar jogando é viciante
28 dont uant êt t’u stap dont uant êt t’u stap mai beibi Don’t want it to stop, don’t want it to stop my baby Não quero parar, não quero parar, querido
29 r ól uêis sou nais aim guérên bórd You’re always so nice, I’m getting bored Você sempre é tão bom, estou ficando entediada
30 end iú sei zâ rait sêngs aim guérên bórd And you say the right things, I’m getting bored E você sempre diz as coisas certas, estou ficando entediada
31 end iú ól uêis kól fârst aim guérên bórd And you always call first, I’m getting bored E você sempre liga primeiro, estou ficando entediada
32 ié aim guérên bórd Yeah, I’m getting bored Sim, estou ficando entendiada
33 sou sêk óv zâ gûd bóiz ai níd uaild bóiz So sick of the good boys, I need wild boys Estou cansada de bons meninos, preciso de um selvagem
34 samsên anprediktâbâl Something unpredictable Algo imprevisível
35 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
36 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
37 nou t’aimr zâ rait uan ai níd zâ rông uan No time for the right one, I need the wrong one Não tenho tempo para os certinhos, preciso dos errados
38 samsên anriláiâbâl Something unreliable Algo que não seja confiável
39 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
40 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
41 uen iú pûtr klôusz bék on When you put your clothes back on Quando você coloca suas roupas de volta
42 samsên ól uêis fíl sou rông Something always feel so wrong Algo sempre parece que está errado
43 beibi ól aim sênkên óv Baby, all I’m thinking of Querido, tudo o que eu penso
44 êz ai uantrrri lóv Is I want your dirty love É que eu quero o seu amor indecente
45 sou sêk óv zâ gûd bóiz ai níd uaild bóiz So sick of the good boys, I need wild boys Estou cansada de bons meninos, preciso de um selvagem
46 samsên anprediktâbâl Something unpredictable Algo imprevisível
47 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
48 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
49 nou t’aimr zâ rait uan ai níd zâ rông uan No time for the right one, I need the wrong one Não tenho tempo para os certinhos, preciso dos errados
50 samsên anriláiâbâl Something unreliable Algo que não seja confiável
51 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
52 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
53 sou sêk óv zâ gûd bóiz ai níd uaild bóiz So sick of the good boys, I need wild boys Estou cansada de bons meninos, preciso de um selvagem
54 samsên anprediktâbâl Something unpredictable Algo imprevisível
55 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
56 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente
57 nou t’aimr zâ rait uan ai níd zâ rông uan No time for the right one, I need the wrong one Não tenho tempo para os certinhos, preciso dos errados
58 samsên anriláiâbâl Something unreliable Algo que não seja confiável
59 gou arréd bi a kêivmen Go ahead be a caveman Vá em frente, seja um homem das cavernas
60 guêv mi ól iórrri lóv Give me all your dirty love Me dê todo o seu amor indecente

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *