Curso de Inglês gratuito

Dilemma – Nelly (feat. Kelly Rowland)

Como cantar a música Dilemma – Nelly (feat. Kelly Rowland)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai lóv iú end ai níd iú I love you and I need you Eu te amo e preciso de você
2 néli, ai lóv iú, ai dju Nelly, I love you, I do Nelly, eu te amo, amo sim
3 d iú Need you De você
4 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
5 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
6 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
7 bói, iú nou aim kreizi ôuvâr iú Boy, you know I’m crazy over you Garoto, você sabe que sou louca por você
8 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
9 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
10 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
11 iú nou aim kreizi ôuvâr iú You know I’m crazy over you Você sabe que sou louca por você
12 ai mét zês tchêk end xi djâst mûvd I met this chick and she just moved Conheci essa mina e ela acabou de se mudar
13 rait âp zâ blók from mi right up the block from me a um quarteirão da minha casa
14 end xi gát zâ róts fór mi, zâ fainest sêng ai níd t’u si And she got the hots for me, the finest thing I need to see E ela está afim de mim, a melhor coisa que precisava ver
15 t ou, nou, nou, xi gát a men end a san, But oh, no, no, she got a man and a son, Mas não, não, ela tem namorado e um filho
16 t zéts ôukei but that’s okay mas tudo bem
17 kóz ai uêit fór mai kiú end djâst lêssan, plei mai pâzíxan ‘Cause I wait for my cue and just listen, play my position Porque espero pela minha dica e só ouço, jogo o meu jogo
18 laik a xórt stap, pêk âp évrisêng mami rêren Like a shortstop, pick up everything mami hitting Como um bom jogador, pegando tudo que rebatem
19 end ên nou t’aim ai bérâr mêik zês frend main And in no time I better make this friend mine E logo tenho que fazer amizade com ela pra valer
20 end zéts fór xâr and that’s for sure e isso é certo
21 kóz ai ai névâr bên zâ t’áip t’u brêik âp a répi roum ‘Cause I I never been the type to break up a happy home Porque eu, eu nunca fui do tipo de acabar com um lar feliz
22 t zérz samsên âbaut beibi gârl, But there’s something about baby girl, Mas tem algo sobre essa garota
23 ai djâst kent lív râr âloun I just can’t leave her alone eu não consigo deixá-la
24 sou t’él mi, ma, uáts êt gona bi So tell me, ma, what’s it gonna be Então me diz, como é que vai ser?
25 xi séd, iú dont nou uát iú min t’u mi, She said, You don’t know what you mean to me, Ela disse: “Você não sabe o que você significa pra mim”
26 kam on come on Vamos lá
27 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
28 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
29 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
30 bói, iú nou aim kreizi ôuvâr iú Boy, you know I’m crazy over you Garoto, você sabe que sou louca por você
31 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
32 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
33 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
34 iú nou aim kreizi ôuvâr iú You know I’m crazy over you Você sabe que sou louca por você
35 ai si a lót ên iór lûk end ai névâr sei a uârd I see a lot in your look and I never say a word Eu vejo muita coisa em seu olhar e nunca digo uma palavra
36 ai nou rau nêgâs start ékn trêpên I know how niggas start acting tripping Sei como negros começam a agir de maneira desrespeitosa
37 end rêit âp ól zâ gârlz and hate up all the girls e enganando todas as garotas
38 end zérz nou uêi néli gou fór êt And there’s no way Nelly go for it E de maneira alguma Nelly faria isso
39 eint fâkên Ain’t fucking Não estou enganando
40 s nou dêim, és iú kûd si with no dame, as you could see mulher nenhuma, como pode ver
41 t ai ai laik iór stíz, iór stáiêl, iór rôl dêminâr But I I like your steeze, your style, your whole demeanor Mas eu, eu gosto do seu steezeI, seu estilo, seu jeito de ser
42 zâ uêi iú kam sru end rálâr, The way you come through and holler, O jeito como você vem e grita
43 end suúp mi ên rêz t’u sírâr and swoop me in his two-seater e me pega no carro dele com 2 pessoas
44 nau zéts gangsta end ai gát spéxâl uêis t’usenk iá Now that’s gangsta and I got special ways to thank ya Isso foi gangsta e tenho um jeito especial de te agradecer
45 dont iú fârguét êt don’t you forget it não se esqueça
46 t êt eint zét ízi fór iú t’u bék âp end lív rêm But it ain’t that easy for you to back up and leave him Mas não é fácil pra você se afastar e o deixar
47 t iú end mi uí gát t’ais fór dêfârent rízans But you and me we got ties for different reasons Mas eu e você, a gente tem laços por razões diferentes
48 ai rispékt zét end rait bifór ai t’ârnd t’u lív I respect that and right before I turned to leave Eu respeito isso e logo quando eu viro pra ir embora
49 xi séd, iú dont nou uát iú min t’u mi She said, you don’t know what you mean to me Ela disse: “Você não sabe o que você significa pra mim”
50 kam on come on Vamos lá
51 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
52 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
53 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
54 bói, iú nou aim kreizi ôuvâr iú Boy, you know I’m crazy over you Garoto, você sabe que sou louca por você
55 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
56 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
57 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
58 iú nou aim kreizi ôuvâr iú You know I’m crazy over you Você sabe que sou louca por você
59 sêng êt fór mi, kêi Sing it for me, K Cante para mim, K
60 ai lóv iú end ai níd iú I love you and I need you Eu te amo e preciso de você
61 néli, ai lóv iú, ai dju Nelly, I love you, I do Nelly, eu te amo, amo sim
62 end êts mór zen iú évâr nou And it’s more than you’ll ever know E é mais do que você jamais saberá
63 bói, êts fór xâr Boy, it’s for sure Garoto, é verdade
64 iú ken ól uêis kaunt on mai lóv You can always count on my love Você pode sempre contar com meu amor
65 révâr mór, ié, ié Forever more, yeah, yeah Mais a cada dia, sim sim
66 íst kôust, ai nou iôr xêikên rait East coast, I know you’re shaking right Costa leste, eu sei que você está mexendo
67 daun sáus, ai nou iôr báussen rait Down south, I know you’re bouncing right Lá no sul, sei que você está balançando
68 uést kôust, ai nou iôr uókên rait West coast, I know you’re walking right Costa oeste, sei que você está andando bem
69 (kóz iú dont nou uát iú min t’u mi) (‘Cause you don’t know what you mean to me) (Porque você não sabe o que você significa pra mim)
70 d uést, ai si iú suênguên rait Midwest, I see you swinging right Meio oeste, vejo você rebolando direito
71 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
72 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
73 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
74 bói, iú nou aim kreizi ôuvâr iú Boy, you know I’m crazy over you Garoto, você sabe que sou louca por você
75 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
76 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
77 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
78 iú nou aim kreizi ôuvâr iú You know I’m crazy over you Você sabe que sou louca por você
79 íst kôust, ai nou iôr xêikên rait East coast, I know you’re shaking right Costa leste, eu sei que você está mexendo
80 daun sáus, ai nou iôr báussen rait Down south, I know you’re bouncing right Lá no sul, sei que você está balançando
81 uést kôust, ai nou iôr uókên rait West coast, I know you’re walking right Costa oeste, sei que você está andando bem
82 (iú dont nou uát iú min t’u mi) (You don’t know what you mean to me) (Porque você não sabe o que você significa pra mim)
83 d uést, ai si iú suênguên rait Midwest, I see you swinging right Meio oeste, vejo você rebolando direito
84 íst kôust, ai nou iôr xêikên rait East coast, I know you’re shaking right Costa leste, eu sei que você está mexendo
85 daun sáus, ai nou iôr báussen rait Down south, I know you’re bouncing right Lá no sul, sei que você está balançando
86 uést kôust, ai nou iôr uókên rait West coast, I know you’re walking right Costa oeste, sei que você está andando bem
87 (iú dont nou uát iú min t’u mi) (You don’t know what you mean to me) (Porque você não sabe o que você significa pra mim)
88 d uést, ai si iú suênguên rait Midwest, I see you swinging right Meio oeste, vejo você rebolando direito
89 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
90 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
91 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
92 bói, iú nou aim kreizi ôuvâr iú Boy, you know I’m crazy over you Garoto, você sabe que sou louca por você
93 nou mérâr uát ai dju No matter what I do Não importa o que faça
94 ól ai sênk âbaut êz iú All I think about is you Só consigo pensar em você
95 ívân uen aim uês mai bu Even when I’m with my Boo Até quando estou com meu namorado
96 iú nou aim kreizi ôuvâr iú You know I’m crazy over you Você sabe que sou louca por você
97 íst kôust, ai nou iôr xêikên rait East coast, I know you’re shaking right Costa leste, eu sei que você está mexendo
98 daun sáus, ai nou iôr báussen rait Down south, I know you’re bouncing right Lá no sul, sei que você está balançando
99 uést kôust, ai nou iôr uókên rait West coast, I know you’re walking right Costa oeste, sei que você está andando bem
100 (iú dont nou uát iú min t’u mi) (You don’t know what you mean to me) (Porque você não sabe o que você significa pra mim)
101 d uést, ai si iú suênguên rait Midwest, I see you swinging right Meio oeste, vejo você rebolando direito
102 íst kôust, ai nou iôr xêikên rait East coast, I know you’re shaking right Costa leste, eu sei que você está mexendo
103 daun sáus, ai nou iôr báussen rait Down south, I know you’re bouncing right Lá no sul, sei que você está balançando
104 uést kôust, ai nou iôr uókên rait West coast, I know you’re walking right Costa oeste, sei que você está andando bem
105 (iú dont nou uát iú min t’u mi) (You don’t know what you mean to me) (Porque você não sabe o que você significa pra mim)
106 d uést, ai si iú suênguên rait Midwest, I see you swinging right Meio oeste, vejo você rebolando direito

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.