Cozy Dolla Bill$ – Camila Cabello

Como cantar a música Cozy Dolla Bill$ – Camila Cabello

Ouça a Versão Original Cozy Dolla Bill$ – Camila Cabello karaoke” max=”1″ exact=”true” ]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 xis a kélâfórnia kuíns kéfinr a smáiâl She’s a California queen with caffeine for a smile Ela é uma rainha da Califórnia com cafeína por um sorriso
2 dontk êntiú a râr aiz Don’t look into a her eyes Não olhe para um de seus olhos
3 iúâl bi kráiên laik a tcháiâld you’ll be crying like a child você vai estar chorando como uma criança
4 kóz tchuais éz mâtch end ólmoust pést Cause twice as much and almost past Porque o dobro e quase passado
5 vtr sôl you’ve got her soul você tem a sua alma
6 t bêl guêits dontt zâ grin But bill gates don’t got the green Mas Bill Gates não tem a grana
7 t’u pût a rártr zérz a rôul To put a heart where there’s a hole Para colocar um coração onde há um buraco
8 ól iú gát êz iú, iú All you got is you, you Tudo que você tem é você, você
9 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
10 ól iú gát êz iú, iú All you got is you, you Tudo que você tem é você, você
11 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
12 ól uêiz bréguên âbaut zâ mâni Always braggin’ about the money Sempre gabando sobre o dinheiro
13 êt uont rold iú ét nait, râni It won’t hold you at night, honey Ele não vai prendê-lo à noite, querido
14 iú, iú You, you Você, você
15 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
16 end ríli ai fíâl béd, And really I feel bad, E realmente me sinto mal,
17 xis drést ên gútchi ênr glum she’s dressed in gucci in her gloom ela está vestida de Gucci em sua melancolia
18 xis lêssânên t’u ârban end xis lêven zâ blûs She’s listenin’ to urban and she’s living the blues Ela está escutando a urbana e ela está vivendo o blues
19 t xi eint fíâl sou bédr stépên ôuvâr mi end But she ain’t feel so bad for steppin’ over me and you Mas ela não se sente tão mal por pisar em mim e você
20 sou ai gués ai dont fíâl béd So I guess I don’t feel bad Então, eu acho que eu não me sinto querido
21 r ráirên a song âbautr, ups for writing a song about her, oops por ter escrito uma canção sobre ela, oops
22 ôu, ól iú gát êz iú, iú Oh, all you got is you, you Oh, tudo que você tem é você, você
23 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
24 ôu, ól iú gát êz iú, iú Oh, all you got is you, you Oh, tudo que você tem é você, você
25 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
26 ól uêiz bréguên âbaut zâ mâni Always braggin’ about the money Sempre gabando sobre o dinheiro
27 êt uont rold iú ét nait, râni It won’t hold you at night, honey Ele não vai prendê-lo à noite, querido
28 iú, iú You, you Você, você
29 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
30 xi réz a sprêi t’ens nou men She has a spray tan with no man Ela tem um spray de bronzear com nenhum homem
31 eint guérên nou lóv on ênstâgrem Ain’t gettin’ no love on instagram não está ficando sem amor no Instagram
32 uél nékst t’aim iú kandessênd Well next time you condescend Bem, próxima vez que condescender
33 end mêik pípâl fíâl laikrri âguén And make people feel like dirty again E as pessoas se sintam sujas de novo
34 iúâl smáiâl zét smáiâl You’ll smile that smile Você vai sorrir aquele sorriso
35 iés ai uan, aim sou empórtant Yes I won, I’m so important Sim, eu ganhei, eu sou tão importante
36 aim gona plei zês song I’m gonna play this song Eu vou tocar essa música
37 end zâ rôl uârld uêl sêng âlóng And the whole world will sing along E o mundo inteiro vai cantar junto
38 ôu, ól iú gát êz iú, iú Oh, all you got is you, you Oh, tudo que você tem é você, você
39 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
40 ôu, ól iú gát êz iú, iú Oh, all you got is you, you Oh, tudo que você tem é você, você
41 (ié, end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (Yeah, and those cozy dolla bills) (Yeah, e as cédulas de dólares acolhedoras)
42 ól uêiz bréguên âbaut zâ mâni Always braggin’ about the money Sempre gabando sobre o dinheiro
43 êt uont rold iú ét nait, râni It won’t hold you at night, honey Ele não vai prendê-lo à noite, querido
44 iú, iú (kôuzi dálâ bêlz) You, you (cozy dolla bills) Você, você (contas acolhedor Dolla)
45 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
46 da da da da da da da da da da Da da da da da da da da da da Da da da da da da da da da da
47 (guét daun) da da da da da (Get down) da da da da da (Descendo) da da da da da
48 dju dju dju dju dju dju dju dju Do do do do do do do do Do do do do do do do do
49 da da da da da da da da da, daun Da da da da da da da da da, down Da da da da da da da da da, baixo
50 rûz gona krai fór iú, beibi? Who’s gonna cry for you, baby? Quem vai chorar por você, baby?
51 rûz gona krai fór iú, beibi? Who’s gonna cry for you, baby? Quem vai chorar por você, baby?
52 rûz gona krai fór iú, beibi? Who’s gonna cry for you, baby? Quem vai chorar por você, baby?
53 t’él mi rûz gona krai fór iú, ôu ié Tell me who’s gonna cry for you, oh yeah Diga-me quem vai chorar por você, oh sim
54 iú, iú You, you Você, você
55 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
56 iú, iú You, you Você, você
57 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
58 ól uêiz bréguên âbaut zâ mâni Always braggin’ about the money Sempre gabando sobre o dinheiro
59 êt uont rold iú ét nait, râni It won’t hold you at night, honey Ele não vai prendê-lo à noite, mel
60 iú, iú (kôuzi dálâ bêlz) You, you (cozy dolla bills) Você, você (contas acolhedor Dolla)
61 (end zôuz kôuzi dálâ bêlz) (And those cozy dolla bills) (e as cédulas de dólares acolhedoras)
62 xis a kélâfórnia kuíns kéfinr a smáiâl She’s a california queen with caffeine for a smile Ela é uma rainha da Califórnia com cafeína por um sorriso
63 uans xi rárts zês on zâ reidiou Once she hearts this on the radio Uma vez que ela coloca o coração, está no rádio
64 ai bét xíl lív êt on a uaiâl, ôu a beibi I bet she’ll leave it on a while, oh ah baby Aposto que ela vai deixá-lo em um tempo, oh ah bebê
65 iú, iú (ôu ól iú gát êz) You, you (oh all you got is) Você, você (oh tudo que você tem é)
66 iú, iú (ôu) You, you (oh) Você, você (oh)
67 ól uêiz bréguên âbaut zâ mâni Always braggin’ about the money Sempre gabando sobre o dinheiro
68 êt uont rold iú ét nait, râni It won’t hold you at night, honey Ele não vai prendê-lo à noite, querido
69 iú, iú You, you Você, você
70 ôu, end zôuz kôuzi dálâ bêlz Oh, and those cozy dolla bills Ah, e as cédulas de dólares acolhedoras

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *