Curso de Inglês gratuito

Call It What You Want – Foster The People

Como cantar a música Call It What You Want – Foster The People

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
2 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
3 ai séd djâst kól êt uát iú uant I said just call it what you want Eu disse apenas chame do que quiser
4 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
5 ié uêâr lókt âp ên aidíâs Yeah we’re locked up in ideas Sim, estamos com idéias fixas
6 uí laik t’u lêibâl évrisêng We like to label everything Nós gostamos de rotular tudo
7 uél aim djâst gona dju ríâr uát ai gára dju ríâr Well I’m just gonna do here what I gotta do here Bem, eu só vou fazer aqui o que tenho que fazer aqui
8 kóz ai gára kíp maissélf fri ‘Cause I gotta keep myself free Porque tenho que me manter livre
9 r dâken end mûvên djâst t’u raid iór You’re ducking and moving just to hide your Você está se abaixando e movendo apenas para esconder suas
10 bruzen bruising feridas
11 from ól iór énâmis From all your enemies De todos os seus inimigos
12 end aim ên zâ krós fáiâr dódjên bûlets And I’m in the crossfire dodging bullets E eu estou no fogo cruzado esquivando de balas
13 from iú ekspéktanssi From you expectancies Da sua expectativa
14 v gát nasên t’u lûs We’ve got nothing to lose Não temos nada a perder
15 iú bérâr rân end raid You better run and hide É melhor correr e se esconder
16 ié iúv króst zâ lain Yeah you’ve crossed the line Sim, você já cruzou a linha
17 aiv gát a naif bêrraind mai bék, djâst seiên I’ve got a knife behind my back, just saying Eu tenho uma faca nas costas, só estou falando
18 v gát nasên t’u pruv We’ve got nothing to prove Não temos nada a provar
19 r sôuxâl gáids guêv iú suôlan aiz Your social guides give you swollen eyes Seus guias sociais deixam seus olhos inchados
20 t uát aiv gát kent bi bót sou iú ken djâst But what I’ve got can’t be bought so you can just Mas o que tenho não pode ser comprado então apenas chame
21 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
22 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
23 ai séd djâst kól êt uát iú uant I said just call it what you want Eu disse apenas chame do que quiser
24 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
25 v t’eikên iór uârds end iú t’eik iór djâdjments You’ve taken your words and you take your judgments Você pegou suas palavras e pegou seus julgamentos
26 end stêk zêm ant’u évrisêng And stick them onto everything E os colou em tudo
27 êf êt dont kanfórm t’u uát iú uâr bórn ênt’u, If it don’t conform to what you were born into, Se não estão em conformidade com o que você aprendeu
28 zân iú rân zâ ózâr uêi Then you run the other way Então você corre pro outro lado
29 iú sei, nau uáts iór stáiêl end ru dju iú lêssant’u You say, “now what’s your style and who do you listen to?” Você diz, “qual é o seu estilo e que você ouve? “
30 ru kérs Who cares? Quem se importa?
31 uél zét rét reis lédâr klaimên fêik feis smáiâls Well that rat race ladder-climbing fake-face smile’s Bem essa corrida ao topo e os sorrisos falsos
32 t nasên on mi got nothing on me não dizem nada à mim
33 v gát nasên t’u lûs We’ve got nothing to lose Não temos nada a perder
34 iú bérâr rân end raid You better run and hide É melhor correr e se esconder
35 ié iúv króst zâ lain Yeah you’ve crossed the line Sim, você já cruzou a linha
36 aiv gát a naif bêrraind mai bék, djâst seiên I’ve got a knife behind my back, just saying Eu tenho uma faca nas costas, só estou falando
37 v gát nasên t’u pruv We’ve got nothing to prove Não temos nada a provar
38 r sôuxâl gáids guêv iú suôlan aiz Your social guides give you swollen eyes Seus guias sociais deixam seus olhos inchados
39 t uát aiv gát kent bi bót sou iú ken djâst But what I’ve got can’t be bought so you can just Mas o que tenho não pode ser comprado então apenas chame
40 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
41 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
42 ai séd djâst kól êt uát iú uant I said just call it what you want Eu disse apenas chame do que quiser
43 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
44 iú ken kól êt uát iú uant You can call it what you want Você pode chamar do que quiser
45 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
46 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
47 iú ken kól êt, iú ken kól êt uát iú uant You can call it, you can call it what you want Você pode chamar, você pode chamar do que quiser
48 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser
49 ai séd djâst kól êt uát iú uant I said just call it what you want Eu disse apenas chame do que quiser
50 kól êt uát iú uant Call it what you want Chame do que quiser

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.