| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iór bât êz main |
Your butt is mine |
Eu mando em você |
| 2 |
gona t’él iú rait |
Gonna tell you right |
Vou lhe dizer umas verdades |
| 3 |
djâst xou iór feis |
Just show your face |
Trate de mostrar seu rosto |
| 4 |
ên bród dêi lait |
In broad daylight |
Em plena luz do dia |
| 5 |
aim t’élên iú |
I’m telling you |
Estou lhe avisando |
| 6 |
on rau ai fíl |
On how I feel |
Que o que eu sinto |
| 7 |
gona rârt iór maind |
Gonna hurt your mind |
Vai ferir sua mente |
| 8 |
dont xût t’u kêl |
Don’t shoot to kill |
Não atire para matar |
| 9 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 10 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 11 |
lei êt on mi |
Lay it on me |
Deixe comigo |
| 12 |
ól rait |
All right |
Tá certo |
| 13 |
aim guêvên iú |
I’m giving you |
Eu estou lhe dando |
| 14 |
on kaunt óv srí |
On count of three |
Três segundos |
| 15 |
t’u xou iór stâf |
To show your stuff |
Para abrir o jogo |
| 16 |
ór let êt bi |
Or let it be |
Ou me deixar ir |
| 17 |
aim t’élên iú |
I’m telling you |
Estou lhe avisando |
| 18 |
djâst uátch iór maus |
Just watch your mouth |
Cuidado com o que você fala |
| 19 |
ai nou iór guêim |
I know your game |
Conheço seus truques |
| 20 |
uát iôr âbaut |
What you’re about |
E do que você é capaz |
| 21 |
uél zêi sei zâ skaiz zâ lêmêt |
Well they say the sky’s the limit |
Bem, eles dizem que céu é o limite |
| 22 |
end t’u mi zéts ríli trû |
And to me that’s really true |
e para mim realmente é verdade |
| 23 |
bât mai frend iú rév sin nasên |
But my friend you have seen nothing |
Mas cara, você ainda não viu nada |
| 24 |
djâst uêit t’êl ai guét sru |
Just wait ‘til I get through |
espere até eu superar isso |
| 25 |
bikóz aim béd, aim béd |
Because I’m bad, I’m bad |
Porque sou mau, sou mau |
| 26 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 27 |
(béd béd ríli, ríli béd) |
(Bad bad really, really bad) |
(mau, mau realmente, realmente mau) |
| 28 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 29 |
iú nou êt |
You know it |
Você sabe |
| 30 |
(béd béd ríli, ríli béd) |
(Bad badreally, really bad) |
(mau, mau realmente, realmente mau) |
| 31 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 32 |
kam on, iú nou |
Come on, you know |
vamos lá, você sabe |
| 33 |
(béd béd ríli, ríli béd) |
(Bad badreally, really bad) |
(mau, mau realmente, realmente mau) |
| 34 |
end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
And the whole world has to answer right now |
E o mundo inteiro irá responder agora |
| 35 |
djâst t’u t’él iú uans âguén, |
Just to tell you once again, |
Só vou te dizer mais uma vez |
| 36 |
rûz béd |
Who’s bad |
Quem é mau? |
| 37 |
zâ uârd êz aut |
The word is out |
O papo está nas ruas |
| 38 |
iôr duên rông |
You’re doing wrong |
Você está fazendo errado |
| 39 |
gona lók iú âp |
Gonna lock you up |
Uma hora te prendo |
| 40 |
bifór t’u long |
Before too long |
Cedo ou tarde |
| 41 |
iór laiên aiz |
Your lying eyes |
Seus olhos mentirosos |
| 42 |
gona t’él iú rait |
Gonna tell you right |
Vão lhe entregar |
| 43 |
sou lêssan âp |
So listen up |
Então preste atenção |
| 44 |
dont mêik a fait |
Don’t make a fight |
e não crie caso |
| 45 |
iór t’ók êz tchíp |
Your talk is cheap |
Seu papo é furado |
| 46 |
iôr nat a men |
You’re not a man |
Você não é um homem |
| 47 |
iôr srôuên stouns |
You’re throwing stones |
Você atira pedras |
| 48 |
t’u raid iór rends |
To hide your hands |
Para esconder suas mãos |
| 49 |
bât zêi sei zâ skaiz zâ lêmêt |
But they say the sky’s the limit |
Mas eles dizem que céu é o limite |
| 50 |
end t’u mi zéts ríli trû |
And to me that’s really true |
e para mim realmente é verdade |
| 51 |
end mai frends iú rév sin nasên |
And my friends you have seen nothing |
mas cara, você ainda não viu nada |
| 52 |
djâst uêit t’êl ai guét sru |
Just wait ‘til I get through |
espere até eu superar isso |
| 53 |
bikóz aim béd, aim béd |
Because I’m bad, I’m bad |
Porque sou mau, sou mau |
| 54 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 55 |
(béd béd ríli, ríli béd) |
(Bad badreally, really bad) |
(mau, mau realmente, realmente mau) |
| 56 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 57 |
iú nou êt |
You know it |
Você sabe |
| 58 |
(béd béd ríli, ríli béd) |
(Bad badreally, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 59 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 60 |
iú nou êt, iú nou |
You know it, you know |
Você sabe, você sabe |
| 61 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 62 |
end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
And the whole world has to answer right now |
E o mundo inteiro irá responder agora |
| 63 |
(end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau) |
(And the whole world has to answer right now) |
(e o mundo inteiro irá responder agora) |
| 64 |
djâst t’u t’él iú uans âguén, |
Just to tell you once again, |
Só vou te dizer mais uma vez |
| 65 |
(djâst t’u t’él iú uans âguén,) |
(Just to tell you once again,) |
(Só vou te dizer mais uma vez) |
| 66 |
rûz béd |
Who’s bad |
Quem é mau? |
| 67 |
uí ken tcheindj zâ uârld t’âmórou |
We can change the world tomorrow |
Nós podemos mudar o mundo amanhã |
| 68 |
zês kûd bi a bérâr pleis |
This could be a better place |
Este poderia ser um lugar melhor |
| 69 |
êf iú dont laik uát aim seiên |
If you don’t like what I’m saying |
Mas se você não gosta do que falo |
| 70 |
zân uont slép mai feis |
Then won’t slap my face |
Então não bata na minha face |
| 71 |
bikóz aim béd, aim béd |
Because I’m bad, I’m bad |
Porque sou mau, sou mau |
| 72 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 73 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 74 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 75 |
iú nou êt |
You know it |
Você sabe |
| 76 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 77 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 78 |
iú nou êt, iú nou |
You know it, you know |
Você sabe, você sabe |
| 79 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 80 |
(end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
(And the whole world has to answer right now |
(e o mundo inteiro irá responder agora |
| 81 |
djâst t’u t’él iú uans âguén) |
Just to tell you once again) |
Só para lhe dizer mais uma vez) |
| 82 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 83 |
kam on |
Come on |
Vamos lá |
| 84 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 85 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 86 |
iú nou êt iú nou êt |
You know it you know it |
Você sabe, você sabe |
| 87 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 88 |
iú nou, iú nou, iú nou, iú nou, kam on |
You know, you know, you know, you know, come on |
Você sabe que sou mau, sou mau vamos lá, você sabe |
| 89 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 90 |
end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
And the whole world has to answer right now |
E o mundo inteiro irá responder agora |
| 91 |
(end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau) |
(And the whole world has to answer right now) |
(e o mundo inteiro irá responder agora) |
| 92 |
djâst t’u t’él iú uans âguén |
Just to tell you once again |
Só vou te dizer mais uma vez |
| 93 |
(djâst t’u t’él iú uans âguén) |
(Just to tell you once again) |
(Só vou te dizer mais uma vez) |
| 94 |
iú nou aim smuz, aim béd |
You know I’m smooth, I’m bad |
Porque sou mau, sou mau |
| 95 |
iú nou êt |
You know it |
Você sabe |
| 96 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 97 |
iú nou aim béd, aim béd beibi |
You know I’m bad, I’m bad baby |
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe |
| 98 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 99 |
iú nou, iú nou, iú nou êt, kam on |
You know, you know, you know it, come on |
Você sabe que sou mau, sou mau vamos lá, você sabe |
| 100 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 101 |
end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
And the whole world has to answer right now |
E o mundo inteiro irá responder agora |
| 102 |
(end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau) |
(And the whole world has to answer right now) |
(e o mundo inteiro irá responder agora) |
| 103 |
(djâst t’u t’él iú uans âguén) |
(Just to tell you once again) |
(Só vou te dizer mais uma vez) |
| 104 |
iú nou aim béd, aim béd |
You know I’m bad, I’m bad |
Você sabe que sou mau, sou mau |
| 105 |
iú nou êt |
You know it |
Você sabe |
| 106 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 107 |
iú nou aim béd, iú nou |
You know I’m bad, you know |
Você sabe que sou mau, sou mau vamos lá, você sabe |
| 108 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 109 |
iú nou aim béd, aim béd iú nou êt, iú nou |
You know I’m bad, I’m bad you know it, you know |
Você sabe que sou mau, sou mau, você sabe |
| 110 |
(béd béd, ríli, ríli béd) |
(Bad bad, really, really bad) |
(mau, mau, realmente, realmente mau) |
| 111 |
end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau |
And the whole world has to answer right now |
E o mundo inteiro irá responder agora |
| 112 |
(end zâ rôl uârld réz t’u enssâr rait nau) |
(And the whole world has to answer right now) |
(e o mundo inteiro irá responder agora) |
| 113 |
djâst t’u t’él iú uans âguén |
Just to tell you once again |
Só vou te dizer mais uma vez |
| 114 |
(djâst t’u t’él iú uans âguén) |
(Just to tell you once again) |
(Só vou te dizer mais uma vez) |
| 115 |
rûz béd |
Who’s bad? |
Quem é mal? |
Facebook Comments