Like A Prayer – Madonna

Como cantar a música Like A Prayer – Madonna

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 laif êz a mêstâri, évri uan mâst stend âloun Life is a mystery, everyone must stand alone a vida é um mistério, todos devem permanecer sozinhos
2 ai ríâr iú kól mai neim I hear you call my name Eu ouço você chamar meu nome
3 end êt fíls laik roum And it feels like home E me sinto em casa
4 uen iú kól mai neim êts laik a lêrâl préar When you call my name it’s like a little prayer Quando você chama meu nome é como uma pequena oração
5 aim daun on mai nís, ai uana t’eik iú zér I’m down on my knees, I wanna take you there Estou de joelhos, eu quero te guiar
6 ên zâ mêdnait áuâr ai ken fíl iór páuâr In the midnight hour I can feel your power a meia-noite eu posso sentir seu poder
7 djâst laik a préar iú nou al t’eik iú zér Just like a prayer you know I’ll take you there Como uma oração, você sabe que vou te guiar
8 ai ríâr iór vóis, êts laik en endjel saien I hear your voice, it’s like an angel sighing Eu ouço sua voz, é como um anjo suspirando
9 ai rév nou tchóis, ai ríâr iór vóis I have no choice, I hear your voice Eu não tenho escolha, eu ouço sua voz
10 fíls laik fláiên Feels like flying Sinto vontade de voar
11 ai klouz mai aiz, ou gád ai sênk aim fólen I close my eyes, Oh God I think I’m falling Eu fecho meus olhos, Ó Deus acho que estou caindo
12 aut óv zâ skai, ai klouz mai aiz Out of the sky, I close my eyes Fora do céu, eu fecho meus olhos
13 révan rélp mi Heaven help me Deus me ajude
14 uen iú kól mai neim êts laik a lêrâl préar When you call my name it’s like a little prayer Quando você chama meu nome é como uma pequena oração
15 aim daun on mai nís, ai uana t’eik iú zér I’m down on my knees, I wanna take you there Estou de joelhos, eu quero te guiar
16 ên zâ mêdnait áuâr ai ken fíl iór páuâr In the midnight hour I can feel your power a meia-noite eu posso sentir seu poder
17 djâst laik a préar iú nou al t’eik iú zér Just like a prayer you know I’ll take you there Como uma oração, você sabe que vou te guiar
18 laik a tcháiâld iú uêspâr softli t’u mi Like a child you whisper softly to me Como uma criança você sussurra suavemente para mim
19 r ên kantrôl djâst laik a tcháiâld You’re in control just like a child Você está em controle como uma criança
20 nau aim dencên Now I’m dancing Agora estou dançando
21 êts laik a drím, nou end end nou bêguênên It’s like a dream, no end and no beginning É como um sonho, sem fim e sem começo
22 r ríâr uês mi, êts laik a drím You’re here with me, it’s like a dream Você está aqui comigo, é como um sonho
23 let zâ kuáiâr sêng Let the choir sing Deixe o coro cantar
24 uen iú kól mai neim êts laik a lêrâl préar When you call my name it’s like a little prayer Quando você chama meu nome é como uma pequena oração
25 aim daun on mai nís, ai uana t’eik iú zér I’m down on my knees, I wanna take you there Estou de joelhos, eu quero te guiar
26 ên zâ mêdnait áuâr ai ken fíl iór páuâr In the midnight hour I can feel your power a meia-noite eu posso sentir seu poder
27 djâst laik a préar iú nou al t’eik iú zér Just like a prayer you know I’ll take you there Como uma oração, você sabe que vou te guiar
28 uen iú kól mai neim êts laik a lêrâl préar When you call my name it’s like a little prayer Quando você chama meu nome é como uma pequena oração
29 aim daun on mai nís, ai uana t’eik iú zér I’m down on my knees, I wanna take you there Estou de joelhos, eu quero te guiar
30 ên zâ mêdnait áuâr ai ken fíl iór páuâr In the midnight hour I can feel your power a meia-noite eu posso sentir seu poder
31 djâst laik a préar iú nou al t’eik iú zér Just like a prayer you know I’ll take you there Como uma oração, você sabe que vou te guiar
32 laif êz a mêstâri, évri uan mâst stend âloun Life is a mystery, everyone must stand alone a vida é um mistério, todos devem permanecer sozinhos
33 ai ríâr iú kól mai neim I hear you call my name Eu ouço você chamar meu nome
34 end êt fíls laik roum And it feels like home E me sinto em casa
35 djâst laik a préar, iór vóis ken t’eik mi zér Just like a prayer, your voice can take me there Como uma oração, sua voz me guia
36 djâst laik a miuz t’u mi, iú ar a mêstâri Just like a muse to me, you are a mystery Como uma reflexão pra mim, você é um mistério
37 djâst laik a drím, iú ar nat uát iú sím Just like a dream, you are not what you seem Assim como um sonho, você não é o que parece
38 djâst laik a préar, nou tchóis Just like a prayer, no choice Como uma oração, não tenho escolha
39 r vóis ken t’eik mi zér your voice can take me there Sua voz pode me guiar
40 djâst laik a préar, al t’eik iú zér Just like a prayer, I’ll take you there Como uma oração, te guiarei
41 êts laik a drím t’u mi It’s like a dream to me É como um sonho para mim
42 djâst laik a préar, al t’eik iú zér Just like a prayer, I’ll take you there Como uma oração, te guiarei
43 êts laik a drím t’u mi It’s like a dream to me É como um sonho para mim
44 djâst laik a préar, al t’eik iú zér Just like a prayer, I’ll take you there Como uma oração, te guiarei
45 êts laik a drím t’u mi It’s like a dream to me É como um sonho para mim
46 djâst laik a préar, al t’eik iú zér Just like a prayer, I’ll take you there Como uma oração, te guiarei
47 êts laik a drím t’u mi It’s like a dream to me É como um sonho para mim
48 djâst laik a préar, iór vóis ken t’eik mi zér Just like a prayer, your voice can take me there Como uma oração, sua voz me guia
49 djâst laik a miuz t’u mi, iú ar a mêstâri Just like a muse to me, you are a mystery Como uma reflexão pra mim, você é um mistério
50 djâst laik a drím, iú ar nat uát iú sím Just like a dream, you are not what you seem Assim como um sonho, você não é o que parece
51 djâst laik a préar, nou tchóis Just like a prayer, no choice Como uma oração, não tenho escolha
52 r vóis ken t’eik mi zér your voice can take me there Sua voz pode me guiar
53 djâst laik a préar, iór vóis ken t’eik mi zér Just like a prayer, your voice can take me there Como uma oração, sua voz me guia
54 djâst laik a miuz t’u mi, iú ar a mêstâri Just like a muse to me, you are a mystery Como uma reflexão pra mim, você é um mistério
55 djâst laik a drím, iú ar nat uát iú sím Just like a dream, you are not what you seem Assim como um sonho, você não é o que parece
56 djâst laik a préar, nou tchóis Just like a prayer, no choice Como uma oração, não tenho escolha
57 r vóis ken t’eik mi zér your voice can take me there Sua voz pode me guiar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.