Ayo – Chris Brown (feat. Tyga)

Como cantar a música Ayo – Chris Brown (feat. Tyga)

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ólrait dróp êt bói Alright, drop it, boy Beleza, pode deixar cair, garoto
2 dróp êt aut Drop it out Deixem cair
3 êts krês It’s Chris É o Chris
4 ai gát samsên fór zét I got something for that Eu tenho uma coisinha para mostrar
5 klouz zâ lêd Close the lid Fechem a tampa
6 aim xêt’en on I’m shitting on you Estou cagando pra você
7 ai níd iú ai níd I need you, I need you Eu preciso de você, eu preciso de você
8 ai níd iú ai níd I need you, I need you Eu preciso de você, eu preciso de você
9 ai níd iú ai níd I need you, I need you Eu preciso de você, eu preciso de você
10 ai níd iú ai níd I need you, I need you Eu preciso de você, eu preciso de você
11 êi ôu Ayo Ayo
12 ól mai bêtchez gát ríâl rér tchêlêns zâ t’ap daun All my bitches got real hair, chilling with the top down Todas as minhas vadias têm cabelo de verdade, relaxando e fazendo topless
13 skrímên laik êi ôu Screaming, like, “Ayo” Gritando tipo, “Ayo”
14 aima t’eikr és daun I’mma take her ass down Vou cuidar dela direitinho
15 uen xi brêngr frend âraund When she bring her friend around Quando ela trouxer sua amiga aqui
16 pápen bûri laik êi ôu Popping booty, like, ayo Balançando o bumbum tipo, ayo
17 aim a bugui és nêgâ léft zâ rûf ét roum I’m a boogie ass nigga, left the roof at home Sou um cara classe média, dirigindo com meu conversível aberto
18 uí pápen laik êi ôu êi ôu êi ôu We popping, like, ayo, ayo, ayo Vamos agitar, tipo, ayo, ayo, ayo
19 t dont bi ékn laik ai níd But don’t be acting like I need you Mas não aja como se eu precisasse de você
20 a! êi bêibi zês mai niu xêt Ah! Aye, babe, this my new shit Ah! Ayo, querida, esse é o meu novo negócio
21 aim zâ blék rêtchi rêtch uês zâ rûf mêssên I’m the black Richie Rich with the roof missing Sou a versão negra do “Riquinho”, com meu conversível aberto
22 êf êt dont mêik dólârz êt dont mêik sens If it don’t make dollars, it don’t make sense Se eu não ganhar dinheiro, nada disso faz sentido
23 zi uêik âp laik ai gára guét êt Z, wake up, like I gotta get it Acordo, preciso ir
24 end ai gát a endjens a trank spêis And I got a engine with a trunk space Dirijo meu Porsche, com o porta-malas na frente
25 ai guét mâni srí uêis I get money three ways Ganho dinheiro de três maneiras
26 fâkên bêtchez srí uêis Fucking bitches three ways Transo com vadias de três maneiras
27 séven dêfârentrens plas xi nou ablêi 7 different foreigns, plus she no hablé Sete estrangeiras diferentes, mas ela não fala minha língua
28 t ai mêik zét bêtch uóks sam tchiz kêik But I make that bitch walk with some cheesecake Mas faço essa vadia ter um pouco de prazer
29 ié aim zâ kôldest nêgâ áissi Yeah, I’m the coldest nigga, icy Sim, sou um cara frio, tipo gelo
30 lûkên ên zâ mêrâr laik ai uêsh ai kûd bi mi Looking in the mirror like I wish I could be me Olhando no espelho como se quisesse ser eu mesmo
31 xi t’u êntiú mi aimr êntiú mâni She too into me, I’m more into money Ela está me querendo, mas gosto mesmo é de dinheiro
32 mai rábis râr bári My hobby’s her body Meu passatempo é o seu corpo
33 zét pússis mai lóbi That pussy’s my lobby E a b*ceta dela é a minha entrada
34 aima ít êt aima ít êt I’mma eat it, I’mma eat it Vou comê-la, vou comê-la
35 ai dont lai rold mai dêk t’u kanssírâd I don’t lie, hold my dick, too conceited Eu não minto, com a mão no meu p*nto, muito convencido
36 u t’oldr xis mai uaifr zâ uíkend Uh, told her she’s my wife for the weekend Disse que ela é minha esposa nesse fim de semana
37 t dont bi ékn laik ai níd But don’t be acting like I need you Mas não aja como se eu precisasse de você
38 kóz uí pápen laik ‘Cause we popping like Pois vamos agitar, tipo
39 êi ôu Ayo Ayo, vamos agitar, tipo, ayo
40 ól mai bêtchez gát ríâl rér tchêlêns zâ t’ap daun All my bitches got real hair, chilling with the top down Todas as minhas vadias têm cabelo de verdade, relaxando e fazendo topless
41 skrímên laik êi ôu Screaming, like, “Ayo” Gritando tipo, “Ayo”
42 aima t’eikr és daun I’mma take her ass down Vou cuidar dela direitinho
43 uen xi brêngr frend âraund When she bring her friend around Quando ela trouxer sua amiga aqui
44 pápen bûri laik êi ôu Popping booty, like, ayo Balançando o bumbum tipo, ayo
45 aim a bugui és nêgâ léft zâ rûf ét roum I’m a boogie ass nigga, left the roof at home Sou um cara classe média, dirigindo com meu conversível aberto
46 uí pápen laik êi ôu êi ôu êi ôu We popping, like, ayo, ayo, ayo Vamos agitar, tipo, ayo, ayo, ayo
47 t dont bi ékn laik ai níd But don’t be acting like I need you Mas não aja como se eu precisasse de você
48 aim ên a rôls iú dont rôl rait I’m in a Rolls, you don’t roll right Estou dentro do meu Rolls Royce, você não dirige o carro certo
49 mai tchêin xain bráirâr zen a strôub lait My chain shine brighter than a strobe light Minha corrente brilha mais que uma luz estroboscópica
50 aim tráina fâk kôkôu zês dont kanssârn ais I’m tryna fuck Coco, this don’t concern Ice Vou tentar transar com a Coco, isso não preocupa o Ice
51 êf ai môurâr bôut xi gon môurâr baik If I motorboat, she gon’ motorbike Vamos fazer em todas as posições
52 a nêgâ eintrid âbautsên A nigga ain’t worried about nothing Um malandro nunca está preocupado com nada
53 rirrâbêlêtêixan djâstd mi uârid âbaut fâkên Rehabilitation just had me worried about fucking Na reabilitação, fiquei preocupado apenas por não poder transar
54 mâni dêssêjan-mêiken ounli uârid âbaut stant’en Money, decision-making only worried about stunting Dinheiro, tomadas de decisões, só me preocupo em ostentar
55 xi uârid âbaut mi She worried about me Ela estava preocupada comigo
56 r nêgâ uârid âbaut káfên Her nigga worried about cuffing O seu namorado só queria possuí-la
57 ai uana si râr bári (bári) I wanna see her body (body) Quero ver o seu corpo (corpo)
58 xi séd guét ênssaid óv mi She said, “Get inside of me” Ela disse, “Quero você dentro de mim”
59 ai uana fíâl iú beibi (ié) I wanna feel you, baby (yeah) Quero te sentir, querido (é)
60 djâst brêng zâ énêmâl rait aut óv mi Just bring the animal right out of me Apenas solte o animal que está dentro de mim
61 uí lóvên xi lóv êt We loving, she love it Estamos nos amando, ela ama isso
62 spéxâli uen ai gou daun onr Specially when I go down on her Principalmente quando eu acabo com ela
63 nau uí fâkên xi sâguên Now we fucking, she thugging Agora estamos transando, ela está abaixando os vidros
64 guérên laud (kóz uí pápen laik) Getting loud (‘cause we popping, like) Fazendo barulho (pois estamos agitando, tipo)
65 êi ôu Ayo Ayo
66 ól mai bêtchez gát ríâl rér tchêlêns zâ t’ap daun All my bitches got real hair, chilling with the top down Todas as minhas vadias têm cabelo de verdade, relaxando e fazendo topless
67 skrímên laik êi ôu Screaming, like, “Ayo” Gritando tipo, “Ayo”
68 aima t’eikr és daun I’mma take her ass down Vou cuidar dela direitinho
69 uen xi brêngr frend âraund When she bring her friend around Quando ela trouxer sua amiga aqui
70 pápen bûri laik êi ôu Popping booty, like, ayo Balançando o bumbum tipo, ayo
71 aim a bugui és nêgâ léft zâ rûf ét roum I’m a boogie ass nigga, left the roof at home Sou um cara classe média, dirigindo com meu conversível aberto
72 uí pápen laik êi ôu êi ôu êi ôu We popping, like, ayo, ayo, ayo Vamos agitar, tipo, ayo, ayo, ayo
73 t dont bi ékn laik ai níd But don’t be acting like I need you Mas não aja como se eu precisasse de você
74 dont bait zét rôuli xêt Don’t bite that, holy shit Sem morder, merda
75 êts nat sou rard iú nou It’s not so hard, you know Não é tão difícil assim, sabe
76 pil zâ skên óff fór mi Peel the skin off for me Faça seu trabalho direitinho
77 ôu uêik âp! Oh, wake up! Oh, acorde!
78 ôu zét uóz krês braun Woah, that was Chris Brown Woah, era o Chris Brown
79 rí aut? ríz aut! He out? He’s out! Ele saiu da cadeia? Saiu!
80 ôu nou! Oh, no! Oh, não
81 krês braun êz aut end tíga uêâr lûkênrm Chris Brown is out and Tyga, we’re looking for him Chris Brown foi liberado e está com Tyga, estamos atrás dele
82 êts táiga men! táiga? ié It’s Tyga, man! Tyga? Yeah É Tyga, cara! Tyga? Sim!
83 ríz sâpouzd t’u bi ên kâmiunâti sârvis! He’s supposed to be in community service! Era para ele estar fazendo serviço comunitário!
84 lets guétm Let’s get him Vamos pegá-lo
85 iú pût zâ rér rông! You put the hair wrong! Você colocou a peruca errado!
86 nau ai djâst uátchtr bêtch from a máiâl âuêi Now I just watched your bitch from a mile away Agora posso ver sua vadia a um quilômetro de distância
87 vélantain ên zét pússi êts a rólidei Valentine in that pussy it’s a holiday O dia dos namorados naquela b*ceta é um feriado
88 (u iú lûzên mâni ai uênd mêls dókt’âr djêi (Uh, you losing money, I windmills Dr J (Ah, você está perdendo dinheiro, eu acerto a cesta como Dr. J
89 xi gouên t’u fálou mai lid sáiman sés) “She going to follow my lead”, Simon Says) Ela vai seguir os meus passos, como num jogo de imitações)
90 pêipâr pêipâr aim raidên skrêipârz ên kélâfórnia Paper, paper, I’m riding Scrapers in California Papel, papel, estou dirigindo Scrapers na Califórnia
91 kar smélen laik âmôunia Car smelling like ammonia, O carro está cheirando a amônia,
92 uí gát zét stenk on âs we got that stank on us essa maconha é de baixa qualidade
93 (névârn en aut kést zét stenk on (Never been an outcast that stank on ya (Nunca fui um marginal te perseguindo
94 from zâ guét’ôu bât mai bêtch laik ápâlôunia) From the ghetto but my bitch like Apollonia) Sou do gueto, mas minha vadia é como se fosse da Apolônia)
95 uí ên zâ rûd t’érâd laik a mékssêkan We in the hood, tatted like a Mexican Estamos no bairro, tatuados como um mexicano
96 kar t’u fést guêv a fâk âbaut pâdéstrians Car too fast, give a fuck about pedestrians O carro acelerado demais, não dou a mínima para os pedestres
97 (end mai sékxan lés nêgâs mór lézbians) (And my section less niggas, more lesbians) (E no meu camarote há menos caras e mais lésbicas)
98 tr bêtch aim zét nêgâ Got your bitch, I’m that nigga Peguei a sua vadia, sou o cara
99 (ié uí pápen laik) (Yeah, we popping like) (É, vamos agitar, tipo)
100 êi ôu Ayo Ayo, vamos agitar, tipo, ayo
101 ól mai bêtchez gát ríâl rér tchêlêns zâ t’ap daun All my bitches got real hair, chilling with the top down Todas as minhas vadias têm cabelo de verdade, relaxando e fazendo topless
102 skrímên laik êi ôu Screaming, like, “Ayo” Gritando tipo, “Ayo”
103 aima t’eikr és daun I’mma take her ass down Vou cuidar dela direitinho
104 uen xi brêngr frend âraund When she bring her friend around Quando ela trouxer sua amiga aqui
105 pápen bûri laik êi ôu Popping booty, like, ayo Balançando o bumbum tipo, ayo
106 aim a bugui és nêgâ léft zâ rûf ét roum I’m a boogie ass nigga, left the roof at home Sou um cara classe média, dirigindo com meu conversível aberto
107 uí pápen laik êi ôu êi ôu êi ôu We popping, like, ayo, ayo, ayo Vamos agitar, tipo, ayo, ayo, ayo
108 t dont bi ékn laik ai níd But don’t be acting like I need you Mas não aja como se eu precisasse de você
109 zês zét flai xêt kêngt ounli Yeah, this that fly shit, King shit only Sim, isso é demais, só para a realeza
110 dróp t’ap nou rûf a Drop top, no roof, ah Sem capota, num conversível, ah

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …