Best Mistake – Ariana Grande (feat. Big Sean)

Como cantar a música Best Mistake – Ariana Grande (feat. Big Sean)

Ouça a Versão Original Best Mistake – Ariana Grande
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 és sûn és uí fârguét rau uí félt As soon as we forget how we felt Assim que esquecemos como nos sentimos
2 dílen uês imôuxans zét névârft Dealing with emotions that never left Lidando com as emoção que nunca deixamos
3 plêiêns zâ rend zét uí uâr delt ên zês guêim Playing with the hand that we were dealt in this game Brincando com a mão que lidamos nesse jogo
4 mêibi aim zâ sênâr end nat a seint Maybe I’m the sinner, and not a saint Talvez eu seja uma pecadora e não uma santa
5 gára stap prêt’endênt uí eint Gotta stop pretending what we ain’t Precisamos parar de fingir o que não somos
6 uai uí point’en fêngârz eniuêi? Why we pointing fingers anyway? Por que estamos apontando o dedo?
7 uêâr ól zâ seim We’re all the same Somos todos iguais
8 brêik âp mêik âp Break up, make up Término, reconciliação
9 tôutâl uêist óv t’aim Total waste of time Uma total perda de tempo
10 ken uí plíz mêik âp áuâr mainds? Can we please make up our minds? Podemos, por favor, nos decidir?
11 end stap ékn laik uêâr blaind And stop acting like we’re blind E parar de agir como se fôssemos cegos
12 kóz êf zâ uórâr drais âp Cause if the water dries up Pois se a água seca
13 end zâ mûn staps xainên And the moon stops shining E a lua para de brilhar
14 stárz fól end zâ uârld gôuz blaind Stars fall, and the world goes blind As estrelas caem e o mundo cega
15 bói iú nou al bi sêivên mai lóvr iú fór Boy you know I’ll be saving my love for you, for you Cara, você sabe que vou guardar o meu amor pra você
16 kóz iôr zâ bést mêst’êik aiv évâr meid ‘Cause you’re the best mistake I’ve ever made Pois você é o melhor erro que já cometi
17 t uí rold on rold on But we hold on, hold on Mas nós persistimos, persistimos
18 zérz nou pót óv gôld ét zâ rêinbôu suít djízâs There’s no pot of gold at the rainbow, sweet Jesus Não há uma recompensa no final das contas, bom Jesus
19 t uí rold on rold on But we hold on, hold on Mas nós persistimos, persistimos
20 ai gués t’aims uêist’ên I guess times wasting Acho uma perda de tempo
21 t’êk t’óken lêp lóken Tick tocking lip locking A hora passando, lábios se tocando
22 rau ken uí kíp zâ fílêns frésh How can we keep the feelings fresh Como manter esse sentimento saudável
23 rau dju uí zêpk zêm How do we zip lock them Como a trancamos
24 rrrt âp onr slivs Wear your heart up on your sleeves Você usa o seu coração nas suas mangas
25 sou uátch fórk pákêts So watch for pickpockets Então, cuidado com os trombadinhas
26 ai gués t’u gou zâ dêstans I guess to go the distance Acho que para diminuir a distância
27 uí maitd t’u pêt stap êt We might need to pit stop it Precisamos dar uma parada
28 roldv ai nou lóv ken bi Hold love, I know love can be Amor persistente, eu sei que o amor pode ser
29 a bítch uês nou xór A beach with no shore Uma praia sem uma costa
30 ai dan kaunt t’u t’en lóst mai t’empâr end uentk t’u fôr I done count to ten lost my temper and went back to four Contei até dez, perdi a paciência, e voltei para o quatro
31 ai nou sam t’aims êts rard t’u riâlaiz I know sometimes it’s hard to realize Eu sei que é difícil perceber
32 aim zâ men zét iú níd I’m the man that you need Que eu sou o homem que você precisa
33 ai réd a drím uí brêntcht aut stárted a fémâli trí I had a dream we branched out started a family tree Tive um sonho que começamos uma árvore genealógica
34 end ai fíl laik évrisêng uí dju êz ouvârdju And I feel like everything we do is overdue E tive a sensação que tudo o que fazemos é tarde demais
35 iú éskt uai ai lóvr mam sou mâtch You asked why I love your mom so much Você perguntou porquê amo tanto a sua mãe
36 kóz xis en ôldâr Cause she’s an older you Pois ela é você mais velha
37 ai uêsh iú uâr répi I wish you were happy Eu queria que você fosse feliz
38 ai gués zéts zâ uan sêng ai xûd bi prâváidên I guess that’s the one thing I should be providing Acho que essa é a única coisa que eu deveria lhe dar
39 eint nou nambâr tiús uí bôus uans end uans zâ ódest Ain’t no number twos we both ones and ones the oddest Não há número dois, somos um só e únicos
40 kâpâl ounli ríumen êkssépt iú iú a gádâs Couple only human except you, you a goddess Um casal humano, exceto você que é uma deusa
41 ounli laiên t’u iú uen ai lai iú daun djâst biên ónâst Only lying to you when I lie you down, just being honest Só deito com você quando te deito, estou sendo sincero
42 uen iú start és frends When you start as friends Quando você começa como amigos
43 êts rard t’u sei iôr névâr gouên bék It’s hard to say you’re never going back É difícil dizer que você nunca vai voltar
44 êf aim nat zâ uan If I’m not the one Se não sou eu
45 zên aim zâ bést mêst’êik iú évârd Then I’m the best mistake you ever had Então sou o melhor erro que você já cometeu
46 brêik âp mêik âp Break up, make up Término, reconciliação
47 tôutâl uêist óv t’aim Total waste of time Uma total perda de tempo
48 ken uí plíz mêik âp áuâr mainds? Can we please make up our minds? Podemos, por favor, nos decidir?
49 end stap ékn laik uêâr blaind And stop acting like we’re blind E parar de agir como se fôssemos cegos
50 kóz êf zâ uórâr drais âp ‘Cause if the water dries up Pois se a água seca
51 end zâ mûn staps xainên And the moon stops shining E a lua para de brilhar
52 stárz fól end zâ uârld gôuz blaind Stars fall, and the world goes blind As estrelas caem e o mundo cega
53 bói iú nou al bi sêivên mai lóvr iú fór Boy you know I’ll be saving my love for you, for you Cara, você sabe que vou guardar o meu amor pra você
54 kóz iôr zâ bést mêst’êik aiv évâr meid Cause you’re the best mistake I’ve ever made Pois você é o melhor erro que já cometi
55 t uí rold on rold on But we hold on, hold on Mas nós persistimos, persistimos
56 zérz nou pót óv gôld ét zâ rêinbôu suít djízâs There’s no pot of gold at the rainbow, sweet Jesus Não há uma recompensa no final das contas, bom Jesus
57 t uí rold on rold on But we hold on, hold on Mas nós persistimos, persistimos
58 rrrr You’re, you’re, you’re, you’re Você é, você é, você é
59 ai bi sêivên mai lóvr iú fór I be saving my love for you, for you Vou guardar o meu amor para você, para você
60 rrrr You’re, you’re, you’re, you’re Você é, você é, você é
61 (bést mêst’êik iú évârd bést mêst’êik iú évârd) (Best mistake you ever had, best mistake you ever had) (O melhor erro que você já cometeu)
62 ai bi sêivên mai lóvr iú fór I be saving my love for you, for you Vou guardar o meu amor para você, para você
63 rrrr You’re, you’re, you’re, you’re Você é, você é, você é
64 (bést mêst’êik iú évârd bést mêst’êik iú évârd) (Best mistake you ever had, best mistake you ever had) (O melhor erro que você já cometeu)
65 ai bi sêivên mai lóvr iú fór I be saving my love for you, for you Vou guardar o meu amor para você, para você

Facebook Comments

Veja Também

bloodline – Ariana Grande

Como cantar a música bloodline – Ariana Grande Ouça a Versão Original ​bloodline – Ariana …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …