| 1 |
lést nait ai let zâ párt’i guét zâ bést óv mi |
Last night i let the party get the best of me |
Ontem à noite eu deixar o partido obter o melhor de mim |
| 2 |
uêikên âp ên zâ mórnên t’u rôuz lêiên nékst t’u mi |
Waking up in the morning: two hoes laying next to me |
Acordar de manhã: duas enxadas poedeiras ao meu lado |
| 3 |
plas ai rârd en ófêssâr arésted mi |
Plus i heard an officer arrested me |
mais eu ouvi um oficial me prenderam |
| 4 |
gûd uíd end kôld drênks zéts zâ mâzâr faken réssâpi |
Good weed and cold drinks: that’s the motherfucking recipe |
erva boa e bebidas frias: essa é a receita de filho da puta |
| 5 |
nêgâ end uí rôl díp sou díp |
Nigga and we roll deep, so deep |
Nego e nós rolamos profundo, tão profundo |
| 6 |
êts gouên daun ên zês bêtch kankrít |
It’s going down in this bitch: concrete |
Vai no presente cadela: concreto |
| 7 |
uí gona párt’i ól nait nou slíp |
We gonna party all night: no sleep |
vamos festejar a noite: o sono |
| 8 |
t’él zâ ôunâr zêm êz ól mai gueng |
Tell the owner them is all my gang |
Diga o proprietário deles é todo o meu grupo |
| 9 |
sou t’ânáit évrisêng êz on mi |
So tonight everything is on me |
Então, tudo esta noite é sobre mim |
| 10 |
zâ drênks êz on mi |
The drinks is on me |
As bebidas está em mim |
| 11 |
zâ bêtchez zâ rôutél zâ uíd êz ól fri |
The bitches, the hotel, the weed is all free |
As cadelas, o hotel, a erva é tudo gratuito |
| 12 |
guét rai ai min sou rai uí gon si zâ rôl suít |
Get high, i mean so high we gon’ see the whole suite |
Obter alta, quero dizer tão alto nós vamos ver o conjunto todo |
| 13 |
zên flai t’u a lévâl uér iú gona níd iór oun kí |
Then fly to a level where you gonna need your own key |
Então voar para um nível em que você vai precisar de sua própria chave |
| 14 |
nou draivên nou slípên |
No driving, no sleeping |
condução Não, não dormir |
| 15 |
lêv êt âp laik êts zâ uíkend |
Live it up like it’s the weekend |
Viva isso como se fosse o fim de semana |
| 16 |
uen zâ dí djêi plei zâ rait song |
When the dj play the right song |
Quando o DJ tocar a música certa |
| 17 |
gona drênk gona párt’i ól nait long |
Gonna drink, gonna party all night long |
vai beber, vai festejar a noite toda |
| 18 |
lívên from zâ klâb nau xi uana stêi uês âs |
Leaving from the club now she wanna stay with us |
Partindo do clube agora ela quer ficar com a gente |
| 19 |
keim t’u spend êt ól dont kér uát aim pêien fór |
Came to spend it all, don’t care what i’m paying for |
Veio para gastar tudo, não me importo com o que estou pagando |
| 20 |
iúzd t’u bi t’u iang nau aim aut ríâr báiên zâ bar |
Used to be too young, now i’m out here buying the bar |
Costumava ser muito jovem, agora eu estou aqui comprando o bar |
| 21 |
évrit’aim ai lûk âp êts ânâzâr réd kâp |
Everytime i look up, it’s another red cup |
Toda vez que eu olhar para cima, é mais um copo vermelho |
| 22 |
bântch óv nêgâs ên zâ guêim bât zêi eint plêiên uês âs |
Bunch of niggas in the game but they ain’t playing with us |
Bando de malucos no jogo, mas não está jogando com a gente |
| 23 |
zêi djâst pêien inâf inâf |
They just paying enough enough |
Eles só pagando o suficiente o bastante |
| 24 |
men zêm nêgâs eint bólen zêi djâst lêiên êt âp |
Man them niggas ain’t ballin they just laying it up |
Homem-las manos não é ballin eles simplesmente colocando-se |
| 25 |
seiên zêi dâz aim djâst rôulen rela uíd |
Saying they does, i’m just rolling hella weed |
Dizendo que não, eu só estou rolando erva hella |
| 26 |
on mai uêi t’u zâ klâb |
On my way to the club |
No meu caminho para o clube |
| 27 |
ai réd t’u uêit ét zâ klâb |
I had to wait at the club |
Eu tive que esperar no clube |
| 28 |
bât nau ai dont kóz évrisêng êz on mi |
But now I don’t cause everything is on me |
Mas agora eu não causam tudo está em mim |
| 29 |
zâ drênks êz on mi |
The drinks is on me |
As bebidas está em mim |
| 30 |
zâ bêtchez zâ rôutél zâ uíd êz ól fri |
The bitches, the hotel, the weed is all free |
As cadelas, o hotel, a erva é tudo gratuito |
| 31 |
guét rai ai min sou rai uí gon si zâ rôl strít |
Get high, i mean so high we gon’ see the whole street |
Obter alta, quero dizer tão alto nós vamos ver a rua inteira |
| 32 |
uí flai ai min sou flai uí níd zâ rôl ueng |
We fly i mean so fly we need the whole wing |
Voamos eu quero dizer para voar precisamos da asa inteira |
| 33 |
nou draivên nou slípên |
No driving, no sleeping |
condução Não, não dormir |
| 34 |
lêv êt âp laik êts zâ uíkend |
Live it up like it’s the weekend |
Viva isso como se fosse o fim de semana |
| 35 |
uen zâ dí djêi plei zâ rait song |
When the dj play the right song |
Quando o DJ tocar a música certa |
| 36 |
gona drênk gona párt’i ól nait long |
Gonna drink, gonna party all night long |
vai beber, vai festejar a noite toda |
| 37 |
párt’i ól dei |
Party all day |
Festa o dia todo |
| 38 |
párt’i ól nait |
Party all night |
Festa a noite toda |
| 39 |
iú sei iú uana párt’i |
You say you wanna party |
Você diz que quer festa. Partid |
| 40 |
lets párt’i ólrait |
Let’s party alright |
Vamos tudo bem |
| 41 |
nou draivên nou slípên |
No driving, no sleeping |
condução Não, não dormir |
| 42 |
lêv êt âp laik êts zâ uíkend |
Live it up like it’s the weekend |
Viva isso como se fosse o fim de semana |
| 43 |
uen zâ dí djêi plei zâ rait song |
When the dj play the right song |
Quando o DJ tocar a música certa |
| 44 |
gona drênk gona párt’i ól nait long |
Gonna drink, gonna party all night long |
vai beber, vai festejar a noite toda |
| 45 |
párt’i ól dei |
Party all day |
Festa o dia todo |
| 46 |
párt’i ól nait |
Party all night |
Festa a noite toda |
| 47 |
iú sei iú uana párt’i |
You say you wanna party |
Você diz que quer festa |
| 48 |
lets párt’i ólrait |
Let’s party alright |
Vamos tudo bem |
Facebook Comments