| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
mâni eint nasên bât mâni |
Money ain’t nothing but money |
O dinheiro não é nada, mas o dinheiro |
| 2 |
uen iú guét t’u zâ mâni |
When you get to the money |
Quando você chegar ao dinheiro |
| 3 |
êt eint nasên bât mâni |
It ain’t nothing but money |
Não é nada além de dinheiro |
| 4 |
lóv eint nasên bât lóv |
Love ain’t nothing but love |
O amor não é nada além de amor |
| 5 |
uen iú lârn rau t’u lóv |
When you learn how to love |
Quando você aprender a amar |
| 6 |
eint nasên bât lóv |
ain’t nothing but love |
Não é nada além de amor |
| 7 |
párt’i eint nasên bât a párt’i |
Party ain’t nothing but a party |
Partido não é nada mais que uma festa |
| 8 |
uen iú párt’i évri dei |
When you party every day |
Quando você festa todo dia |
| 9 |
êt eint nasên bât a párt’i |
It ain’t nothing but a party |
Não é nada mais que uma festa |
| 10 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 11 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 12 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 13 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 14 |
uí uant lóv mâni párt’i |
We want love money party |
Queremos amor partido dinheiro |
| 15 |
êf ai kent trâst |
If I can’t trust |
Se eu não posso confiar |
| 16 |
zên uai em ai guêvên mai rárt ên êkstchendj |
Then why am I giving my heart in exchange |
Então por que eu estou dando o meu coração em troca |
| 17 |
fór rêm t’u lóv mi |
for him to love me |
para ele me amar |
| 18 |
kóz zér eint mâtch dífârâns zen a uan nait stend |
Cause there ain’t much difference than a one night stand |
Porque não há muita diferença de uma noite só |
| 19 |
end uan zét eint fór mi |
And one that ain’t for me |
E aquele que não é para mim |
| 20 |
êz êt t’u mâtch |
Is it too much |
É muito |
| 21 |
kóz iú rêit zét iú lóv évrisêng zét rí dju |
Cause you hate that you love everything that he do |
Porque você odeia que você ama tudo o que ele faz |
| 22 |
end iú kent dinai zét iú uana |
And you can’t deny that you wanna |
E você não pode negar que você quer |
| 23 |
sou uát, mai rárt’âl lait a fáiâr |
So what, my heart’ll light a fire |
Então, o que, meu coração acenderá uma fogueira |
| 24 |
ên zês bêtch end blou êt |
In this bitch and blow it |
Neste cadela e explodi-lo |
| 25 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 26 |
mâni kent bai iú lóv |
Money can’t buy you love |
O dinheiro não pode comprar o amor |
| 27 |
ai dont kér êf iú sêrên on mai krêb |
I don’t care if you sitting on my crib |
Eu não me importo se você está sentado no meu berço |
| 28 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 29 |
áft’âr zét rait nau |
After that right now |
Após isso agora |
| 30 |
uát âbaut zâ ríâl end zâ uêi iú fíl |
What about the real and the way you feel |
E sobre o real eo modo como se sente |
| 31 |
mâni guét lôu end zâ dí djêi stap |
Money get low and the dj stop |
Dinheiro começar de baixo e da paragem de dj |
| 32 |
end zâ miuzêk slôu daun |
And the music slow down |
E a música mais devagar |
| 33 |
end zét xêt guét blâri |
And that shit get blurry |
E essa merda ficar embaçada |
| 34 |
lóv mâni párt’i ié |
Love money party yeah |
Dinheiro do amor partido sim |
| 35 |
mâni eint nasên bât mâni |
Money ain’t nothing but money |
O dinheiro não é nada, mas o dinheiro |
| 36 |
uen iú guét t’u zâ mâni |
When you get to the money |
Quando você chegar ao dinheiro |
| 37 |
êt eint nasên bât mâni |
It ain’t nothing but money |
Não é nada além de dinheiro |
| 38 |
lóv eint nasên bât lóv |
Love ain’t nothing but love |
O amor não é nada além de amor |
| 39 |
uen iú lârn rau t’u lóv |
When you learn how to love |
Quando você aprender a amar |
| 40 |
eint nasên bât lóv |
ain’t nothing but love |
Não é nada além de amor |
| 41 |
párt’i eint nasên bât a párt’i |
Party ain’t nothing but a party |
Partido não é nada mais que uma festa |
| 42 |
uen iú párt’i évri dei |
when you party every day |
quando você festa todos os dias |
| 43 |
êt eint nasên bât a párt’i |
It ain’t nothing but a party |
Não é nada mais que uma festa |
| 44 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 45 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 46 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 47 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 48 |
uí uant lóv mâni párt’i |
We want love money party |
Queremos amor partido dinheiro |
| 49 |
aiv bin sru rárt brêiks |
I’ve been through heartbreaks |
Eu já passei por heartbreaks |
| 50 |
mâtch mór zen êni bári uês a ríumen rárt ken t’eik |
Much more than anybody with a human heart can take |
Muito mais do que qualquer pessoa com um coração humano pode ter |
| 51 |
iú nou êts samsên nat t’u gûd t’u êlébârêit |
You know it’s something not too good to elaborate |
Você sabe que é algo que não é muito bom para elaborar |
| 52 |
bât ai bin léft ên zâ lóbi |
But I been left in the lobby |
Mas foi deixada no saguão |
| 53 |
ai dan bin sru zâ fáiâr |
I done been through the fire |
Eu fiz foi pelo fogo |
| 54 |
end ai mét zâ gârl on zâ said |
And I met the girl on the side |
E eu conheci a menina no lado |
| 55 |
aim gona lív êt ól on zâ lain |
I’m gonna leave it all on the line |
Vou deixar tudo na linha |
| 56 |
end nau zêi grouên âp |
And now they growing up |
E agora eles crescem |
| 57 |
end ai bét iú rigrét êt |
And I bet you regret it |
E eu aposto que você se arrepender |
| 58 |
kóz êt djâst dont t’eist laik mi |
Cause it just don’t taste like me |
Porque simplesmente não gosto de me |
| 59 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 60 |
mâni kent bai iú lóv |
Money can’t buy you love |
O dinheiro não pode comprar o amor |
| 61 |
ai dont kér êf iú sêrên on mai krêb |
I don’t care if you sitting on my crib |
Eu não me importo se você está sentado no meu berço |
| 62 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 63 |
áft’âr zét rait nau |
After that right now |
Após isso agora |
| 64 |
uát âbaut zâ ríâl end zâ uêi iú fíl |
What about the real and the way you feel |
E sobre o real eo modo como se sente |
| 65 |
mâni guét lôu end zâ dí djêi stap |
Money get low and the dj stop |
Dinheiro começar de baixo e da paragem de dj |
| 66 |
end zâ miuzêk slôu daun |
And the music slow down |
E a música mais devagar |
| 67 |
end zét xêt guét blâri |
And that shit get blurry |
E essa merda ficar embaçada |
| 68 |
lóv mâni párt’i ié |
Love money party yeah |
Dinheiro do amor partido sim |
| 69 |
mâni eint nasên bât mâni |
Money ain’t nothing but money |
O dinheiro não é nada, mas o dinheiro |
| 70 |
uen iú guét t’u zâ mâni |
When you get to the money |
Quando você chegar ao dinheiro |
| 71 |
êt eint nasên bât mâni |
It ain’t nothing but money |
Não é nada além de dinheiro |
| 72 |
lóv eint nasên bât lóv |
Love ain’t nothing but love |
O amor não é nada além de amor |
| 73 |
uen iú lârn rau t’u lóv |
When you learn how to love |
Quando você aprender a amar |
| 74 |
eint nasên bât lóv |
ain’t nothing but love |
Não é nada além de amor |
| 75 |
párt’i eint nasên bât a párt’i |
Party ain’t nothing but a party |
Partido não é nada mais que uma festa |
| 76 |
uen iú párt’i évri dei |
when you party every day |
quando você festa todos os dias |
| 77 |
êt eint nasên bât a párt’i |
It ain’t nothing but a party |
Não é nada mais que uma festa |
| 78 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 79 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 80 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 81 |
lóv mâni párt’i |
Love money party |
Love Party dinheiro |
| 82 |
uí uant lóv mâni párt’i |
We want love money party |
Queremos amor partido dinheiro |
| 83 |
ôukei ai uók ên, sórâ leit |
Okay I walk in, sorta late |
Ok, eu em pé, meio que atrasado |
| 84 |
mai gârl end uátch bôus kôuórdênêit |
My girl and watch both coordinate |
Minha menina e assistir tanto coordenadas |
| 85 |
zêi bôus gát zét gôrdjâs feis |
They both got that gorgeous face |
Ambos tem aquele rosto lindo |
| 86 |
zêi bôus xain, zêi bôus main |
They both shine, they both mine |
Ambos brilhar, ambos mina |
| 87 |
guérên grin bikóz êts gou t’aim |
Getting green because it’s go time |
Obtendo verde, porque é hora go |
| 88 |
ou gád, aim sou fain |
Oh god, I’m so fine |
Oh Deus, eu estou tão bem |
| 89 |
iú nou zôuz laik, sûpâr módâl t’áip kaindâ gârlz |
You know those like, super model type kinda girls |
Sabe aqueles como, Super Model tipo meninas do kinda |
| 90 |
ié aim tchêlên uês zôuz kaind |
Yeah I’m chilling with those kind |
Sim, eu estou refrigeração com esse tipo |
| 91 |
bi ai dji xan dan ruan perinhon |
B I G Sean Don Juan Perignon |
Big Sean Don Juan Perignon |
| 92 |
dêtroit plêiâr bói ai guét mai béri on |
Detroit player boy I get my Barry on |
Detroit jogador menino eu recebo o meu Barry em |
| 93 |
on end ól nait flait t’u zâ áiland |
On and all night flight to the island |
Em e noite voo para a ilha |
| 94 |
ai bi gon ên zâ mórnên, ai dont ívân níd a kéri on |
I be gone in the morning, I don’t even need a carry on |
Eu ter ido na parte da manhã, não precisa sequer de um carry on |
| 95 |
zês zét ól nait guét drést âp bói |
This that all night get dressed up boy |
Este que durante toda a noite vestir-se menino |
| 96 |
réd kâp guét mést âp bói |
Red cup get messed up boy |
Copo vermelho ficar confuso menino |
| 97 |
mi end máili êts djâst âs |
Me and Miley it’s just us |
Eu e Miley somos só nós |
| 98 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 99 |
mâni kent bai iú lóv |
Money can’t buy you love |
O dinheiro não pode comprar o amor |
| 100 |
ai dont kér êf iú sêrên on mai krêb |
I don’t care if you sitting on my crib |
Eu não me importo se você está sentado no meu berço |
| 101 |
mâni eint nasên |
Money ain’t nothing |
O dinheiro não é nada |
| 102 |
áft’âr zét rait nau |
After that right now |
Após isso agora |
| 103 |
uát âbaut zâ ríâl end zâ uêi iú fíl |
What about the real and the way you feel |
E sobre o real eo modo como se sente |
| 104 |
mâni guét lôu end zâ dí djêi stap |
Money get low and the dj stop |
Dinheiro começar de baixo e da paragem de dj |
| 105 |
end zâ miuzêk slôu daun |
And the music slow down |
E a música mais devagar |
| 106 |
end zét xêt guét blâri |
And that shit get blurry |
E essa merda ficar embaçada |
| 107 |
lóv mâni párt’i ié |
Love money party yeah |
Dinheiro do amor partido sim |
Facebook Comments