FU – Miley Cyrus (feat. French Montana)

Como cantar a música FU – Miley Cyrus (feat. French Montana)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ou, iú brouk mai rárt Oh, you broke my heart Oh, você quebrou meu coração
2 ai t’old iú ai uóz uíkrv I told you I was weak for love Eu disse que era fraco para o amor
3 t zên iú uent âraund but then you went around mas então você deu a volta
4 enddt iú uanted t’u dju And did what you wanted to do E fez o que queria fazer
5 end nau aim kraiên kraiên And now I’m crying crying E agora eu estou chorando chorando
6 u, símd laik évrisêng uóz gouên fain Uh, seemed like everything was going fine Uh, parecia que tudo estava indo bem
7 ai faund a lóv zét ai sót uóz gona lést I found a love that I thought was gonna last Eu encontrei um amor que eu pensei que ia último
8 zên ai ékssêdentli só fiu sêngs ênr sel Then I accidentally saw few things in your cell Então eu acidentalmente vi algumas coisas na sua cela
9 ai ívân el ôu eld, men ai xûrâv noun I even LOL’ed, man I should’ve known Eu até LOL’ed, o homem Eu deveria saber
10 uai, uai iôr duên uát iú dju Why, why you’re doing what you do Por que, por que você está fazendo o que você faz
11 iú, iú mait és uél djâst t’él zâ ónâst trus You, you might as well just tell the honest truth Você, você pode muito bem dizer a verdade honesto
12 si aim nat ríli dauns zês See I’m not really down with this Veja, eu não estou muito para baixo com este
13 zês eint nou téksten xêt This ain’t no texting shit Este ain’t nenhuma merda de mensagens de texto
14 nou ai eintt nou bêz, bât êt êz uát êt êz No I ain’t got no biz, but it is what it is Não, eu não tenho ain’t biz, mas é o que é
15 ai dont ríli rév mâtch t’u sei I don’t really have much to say Eu realmente não tenho muito a dizer
16 ai uóz ôuvâr êt zâ sékand zét ai só râr neim I was over it the second that I saw her name Eu estava sobre ele o segundo que eu vi o nome dela
17 ai gát t’u lérârz fór I got two letters for you Tenho duas cartas para você
18 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
19 end zâ ózâr uan êz iú And the other one is U E o outro é de U
20 kóz uát iú gára dju Cause what you gotta do Porque o que você tem que fazer
21 êz gou guétrsself a klu Is go get yourself a clue É vá arranjar uma pista
22 ounli t’u lérârz t’u tchûs Only two letters to choose Apenas duas letras para escolher
23 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
24 end zâ ózâr uans iú And the other one’s U E o outro é U
25 es em êitch ai brâsht a sên on SMH I brushed a sin on you SMH eu escovei um pecado em você
26 kulda bin zês Coulda been this Poderia ter sido este
27 kulda bin zét Coulda been that Que poderia ter sido
28 uí dont bend âp We don’t bend up Nós não dobrar -se
29 uí dont bendk We don’t bend back Não dobrar para trás
30 kulda séd zês Coulda said this Podia ter dito isso
31 kulda séd zét Coulda said that Podia ter dito que
32 uai iú trêpên Why you tripping? Por que você tropeçar ?
33 let mi ríâr zét Let me hear that Deixe-me ouvir que
34 ai eint tráina árguiu nou mór I ain’t tryna argue no more Eu ain’t tryna argumentam não mais
35 ai dju êt ól fór I do it all for you Eu faço tudo por você
36 iú nou iôr mai ráidâr You know you’re my rider Você sabe que é meu piloto
37 beibi let mi xou iú Baby let me show you Baby, deixe -me mostrar-lhe
38 ai nou uáts bin gouên on I know what’s been going on Eu sei o que está acontecendo
39 dont ívân trai t’u ékt laik mêstâr sûpâr nanxalant Don’t even try to act like Mr Super Nonchalant Não adianta tentar agir como o Sr. Super Nonchalant
40 t meiks iú sênk aid stêk âraund What makes you think I’d stick around O que faz você pensar que eu ia ficar em torno de
41 aim nat és stiupêd és iú saund I’m not as stupid as you sound Eu não sou tão estúpido como você soa
42 end iú saund ríli dam rait nau And you sound really dumb right now E você parecer muito idiota agora
43 from êi t’u zi From A to Z De a a Z
44 ai gát a lót óv nésti sêngs I got a lot of nasty things Eu tenho um monte de coisas desagradáveis
45 flôut’en âp ên mai réd Floating up in my head Flutuando na minha cabeça
46 t nan óv zêm arrs mai t’aim But none of them are worth my time Mas nenhum deles valem meu tempo
47 r nat ívânrs zês raim You’re not even worth this rhyme Você não está mesmo a pena esta rima
48 end ai dont, ai dont guêv a fláiên And I don’t, I don’t give a flying E eu não, eu não dou uma voadora
49 ai dont ríli rév mâtch t’u sei I don’t really have much to say Eu realmente não tenho muito a dizer
50 ai uóz ôuvâr êt zâ sékand zét ai só râr neim I was over it the second that I saw her name Eu estava sobre ele o segundo que eu vi o nome dela
51 ai gát t’u lérârz fór I got two letters for you Tenho duas cartas para você
52 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
53 end zâ ózâr uan êz iú And the other one is U E o outro é de U
54 kóz uát iú gára dju Cause what you gotta do Porque o que você tem que fazer
55 êz gou guétrsself a klu Is go get yourself a clue É vá arranjar uma pista
56 ounli t’u lérârz t’u tchûs Only two letters to choose Apenas duas letras para escolher
57 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
58 end zâ ózâr uans iú And the other one’s U E o outro é U
59 es em êitch ai brâsht a sên on SMH I brushed a sin on you SMH eu escovei um pecado em você
60 t’u lérârz fór Two letters for you Duas cartas para você
61 t iú trêpên on What you tripping on O que você tropeçar em
62 rl iú nou iôr rông Girl you know you’re wrong Garota, você sabe que está errado
63 dont let zís gârlz draiv iú kreizi Don’t let these girls drive you crazy Não deixe que essas meninas deixá-lo louco
64 ai dont ríli rév mâtch t’u sei I don’t really have much to say Eu realmente não tenho muito a dizer
65 ai uóz ôuvâr êt zâ sékand zét ai só râr neim I was over it the second that I saw her name Eu estava sobre ele o segundo que eu vi o nome dela
66 ai gát t’u lérârz fór I got two letters for you Tenho duas cartas para você
67 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
68 end zâ ózâr uan êz iú And the other one is U E o outro é de U
69 kóz uát iú gára dju Cause what you gotta do Porque o que você tem que fazer
70 êz gou guétrsself a klu Is go get yourself a clue É vá arranjar uma pista
71 ounli t’u lérârz t’u tchûs Only two letters to choose Apenas duas letras para escolher
72 uan óv zêm êz ef One of them is F Um deles é F
73 end zâ ózâr uans iú And the other one’s U E o outro é U
74 es em êitch ai brâsht a sên on SMH I brushed a sin on you SMH eu escovei um pecado em você

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.