| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
aim lêl mama |
I’m Lil Mama |
Eu sou Lil’ Mama |
| 2 |
aim évrâl lavin |
I’m Avril Lavigne |
Eu sou Avril Lavigne |
| 3 |
aim lêl mama |
I’m Lil Mama |
Eu sou Lil’ Mama |
| 4 |
aim évrâl lavin |
I’m Avril Lavigne |
Eu sou Avril Lavigne |
| 5 |
rêi rêi lûk lûk |
Hey hey look look |
Ei, ei, olha olha |
| 6 |
ai rév gát a blék frend |
I have got a black friend |
Eu tenho uma amiga negra |
| 7 |
end sou ai rév fáinâli gát sam strít kred |
And so I have finally got some street cred |
E agora, finalmente tenho algum crédito na rua |
| 8 |
aim sou répi zét ai gát a blék frend |
I’m so happy that I got a black friend |
Estou tão feliz de ter uma amiga negra |
| 9 |
névâr mít zês gârl bifór |
Never meet this girl before |
Nunca vi essa garota antes |
| 10 |
uôrkên ríâr zês uíkend |
working here this weekend |
só estou aqui no fim de semana |
| 11 |
xi nous rau t’u sprêi peint bêg lérârz |
She knows how to spray paint big letters |
Ela sabe pintar letras grandes com spray |
| 12 |
xi ken xou mi rau t’u dens bérâr |
She can show me how to dance better |
Ela pode me mostrar como dançar melhor |
| 13 |
end xi reps sou ai em gona let râr |
and she raps so I am gonna let her |
Ela é rapper, então vou deixa-la |
| 14 |
nasên sés rókâr laik a pênk end blék suét’âr |
Nothing says rocker like a pink and black sweater |
Nada de ser rockeira com uma camisola preta e rosa |
| 15 |
mai rékârd lêibâl kóld mi lést nait |
My record label called me last night |
Minha gravadora me ligou ontem a noite |
| 16 |
âraund t’en sârti, iôu |
Around 10:30, yo |
Lá pelas 22: 30 |
| 17 |
zêi t’old mi zét t’âdêi aid bi xûtên a vêdiôu |
They told me that today I’d be shooting a video |
Disseram que eu ia gravar um video hoje |
| 18 |
zêi séd zér uóz a sêngâr aut zér |
They said there was a singer out there |
Com uma cantora ai |
| 19 |
kûdent bi mâtch dâlâr |
Couldn’t be much duller |
que não podia ser mais tola |
| 20 |
ru uanted béd t’u tcheindj râr êmêdj |
Who wanted bad to change her image |
Por isso vou ajuda-la a mudar sua imagem |
| 21 |
uês a lêrâl kólâr |
With a little color |
com um pouquinho de cor |
| 22 |
zêi séd xi trais t’u bi pank rók |
They said she tries to be punk rock |
Disseram que era Punk Rock |
| 23 |
bât uûnd âp djâst a pank |
But wound up just a punk |
Mas é apenas Punk |
| 24 |
uês aiz zét lûk laik a rakuns |
With eyes that look like a raccoon’s |
Com olhos que parecem de guaxinim |
| 25 |
end t’uns zét stênk laik skânk |
And tunes that stink like skunk |
E melodias que fediam mais que gambá |
| 26 |
ai rârd zét xi uóz biên sud |
I heard that she was being sued |
Ouvi dizer que ela ia ser processada |
| 27 |
zêi só âkrós zâ lain |
They saw across the line |
e depois a vi se esticando |
| 28 |
ai figârd êt uóz kóz êt saunds |
I figured it was cause it sounds |
Suponho que era por que a canção soava |
| 29 |
laik miki iú sou fain |
Like “Mickey you so fine” |
Como “Mickey you’re so fine” |
| 30 |
zân mai lêibâl t’old mi rau mâtch |
Then my label told me how much |
Depois minha produtora disse quanto |
| 31 |
aid bi mêiken fór zês xût |
I’d be making for this shoot |
Eu ia ganhar com o vídeo |
| 32 |
ai roup zês trék ken rélp destrékt |
I hope this track can help distract |
Espero que essa música ajude |
| 33 |
from mai niú uait frends lóssut |
From my new white friend’s lawsuit |
No processo da minha amiga branca |
| 34 |
rêi rêi lûk lûk |
Hey hey look look |
Ei, ei, olha olha |
| 35 |
ai gát a ríâl blék frend |
I got a real black friend |
Eu tenho uma amiga negra |
| 36 |
end uau xi nous rau t’u dju a ríâl bék bend |
And wow she knows how to do a real back bend |
e uau, ela sabe até fazer ponte |
| 37 |
aim sou gléd zét ai gát a ríâl blék frend |
I’m so glad that I got a real black friend |
Estou tão feliz por ter uma amiga negra |
| 38 |
fór zês kaind óv mâni ai em uílên t’u pret’end |
For this kind of money I am willing to pretend |
Lil’ Mama Por esse dinheiro estou disposta a fingir |
| 39 |
rêi rêi lûk lûk |
Hey hey look look |
Ei, ei, olha olha |
| 40 |
ai rév gát a blék frend |
I have got a black friend |
Eu tenho uma amiga negra |
| 41 |
end sou ai rév fáinâli gát sam strít kred |
And so I have finally got some street cred |
E agora, finalmente tenho algum crédito na rua |
| 42 |
aim sou répi zét ai gát a blék frend |
I’m so happy that I got a black friend |
Estou tão feliz de ter uma amiga negra |
Facebook Comments