| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uél iú ken t’él bai zâ uêi ai iúz mai uók |
Well you can tell by the way I use my walk |
Bem você pode ver que pelo modo do meu andar |
| 2 |
aim a uômans men nou t’aim t’u t’ók |
I’m a woman’s man no time to talk |
Eu sou adorado pelas mulheres sem tempo pra falar |
| 3 |
miuzêk laud end uímen uôrm |
Music loud and women warm |
a música aumenta e as mulheres quentes |
| 4 |
aiv bên kêkt âraund sêns ai uóz bórn |
I’ve been kicked around since I was born |
Eu tenho sofrido desde que nasci |
| 5 |
end nau êts ól rait êts ôukei |
And now it’s all right it’s okay |
E agora está tudo bem tudo certo |
| 6 |
iú mêi lûk zâ ózâr uêi |
you may look the other way |
Você pode olhar de outra forma |
| 7 |
uí ken trai t’u andârstend |
We can try to understand |
Nós podemos tentar entender |
| 8 |
zâ niú iórk t’aims efékt on men |
the New York Times’ effect on man |
O efeito do New York Times no homem |
| 9 |
uézâr iôr a brózâr ór uézâr iôr a mâzâr |
Whether you’re a brother or whether you’re a mother |
Se você é irmão ou se você é mãe |
| 10 |
iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
you’re staying alive staying alive |
Você está vivo está vivo |
| 11 |
fíl zâ sêri brêikên end évribari xêikên |
Feel the city breaking and everybody shaking |
Sinta a cidade mexendo e todos dançando |
| 12 |
end iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
and you’re staying alive staying alive |
E você está vivo está vivo |
| 13 |
a a a a stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
Ah ah ah ah staying alive staying alive |
Ah ah ah ah estou vivo estou vivo |
| 14 |
a a a a stêiên âlaiv |
ah ah ah ah staying alive |
ah ah ah ah estou vivo |
| 15 |
ou uen iú uók |
Oh when you walk |
Oh estou vivo |
| 16 |
uél nau ai guét lôu end ai guét rai |
Well now I get low and I get high |
Agora eu vou para baixo e para cima |
| 17 |
end uen ai kent guét ízâr ai ríli trai |
and when I can’t get either I really try |
E se eu não consigo realmente tentei |
| 18 |
gát zâ uêngs óv révan on mai xûs |
Got the wings of heaven on my shoes |
Eu tenho asas nos pés |
| 19 |
aim a dencên men end ai djâst kent lûs |
I’m a dancing man and I just can’t lose |
Eu sou um dançarino e não posso perder |
| 20 |
iú nou êts ól rait êts ôukei |
You know it’s all right it’s okay |
Você sabe está tudo bem tudo certo |
| 21 |
al lêv t’u si ânâzâr dei |
I’ll live to see another day |
Eu viverei para ver outro dia |
| 22 |
uí ken trai t’u andârstend |
We can try to understand |
Nós podemos tentar entender |
| 23 |
zâ niú iórk t’aims efékt on men |
the New York Times’ effect on man |
O efeito do New York Times no homem |
| 24 |
uézâr iôr a brózâr ór uézâr iôr a mâzâr |
Whether you’re a brother or whether you’re a mother |
Se você é irmão ou se você é mãe |
| 25 |
iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
you’re staying alive staying alive |
Você está vivo está vivo |
| 26 |
fíl zâ sêri brêikên end évribari xêikên |
Feel the city breaking and everybody shaking |
Sinta a cidade mexendo e todos dançando |
| 27 |
end iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
and you’re staying alive staying alive |
E você está vivo está vivo |
| 28 |
a a a a stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
Ah ah ah ah staying alive staying alive |
Ah ah ah ah estou vivo estou vivo |
| 29 |
a a a a stêiên âlaiv |
ah ah ah ah staying alive |
ah ah ah ah estou vivo |
| 30 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi |
Life going nowhere somebody help me |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 31 |
sambári rélp mi ié |
somebody help me yeah |
Alguém me sim ajuda |
| 32 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi ié |
Life going nowhere somebody help me yeah |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 33 |
aim stêiên âlaiv |
I’m staying alive |
Eu estou vivo |
| 34 |
uél iú ken t’él bai zâ uêi ai iúz mai uók |
Well you can tell by the way I use my walk |
Bem você pode ver que pelo modo do meu andar |
| 35 |
aim a uômans men nou t’aim t’u t’ók |
I’m a woman’s man no time to talk |
Eu sou adorado pelas mulheres sem tempo pra falar |
| 36 |
miuzêk laud end uímen uôrm |
Music loud and women warm |
a música aumenta e as mulheres quentes |
| 37 |
aiv bên kêkt âraund sêns ai uóz bórn |
I’ve been kicked around since I was born |
Eu tenho sofrido desde que nasci |
| 38 |
end nau êts ól rait êts ôukei |
And now it’s all right it’s okay |
E agora está tudo bem tudo certo |
| 39 |
iú mêi lûk zâ ózâr uêi |
you may look the other way |
Você pode olhar de outra forma |
| 40 |
uí ken trai t’u andârstend |
We can try to understand |
Nós podemos tentar entender |
| 41 |
zâ niú iórk t’aims efékt on men |
the New York Times’ effect on man |
O efeito do New York Times no homem |
| 42 |
uézâr iôr a brózâr ór uézâr iôr a mâzâr |
Whether you’re a brother or whether you’re a mother |
Se você é irmão ou se você é mãe |
| 43 |
iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
you’re staying alive staying alive |
Você está vivo está vivo |
| 44 |
fíl zâ sêri brêikên end évribari xêikên |
Feel the city breaking and everybody shaking |
Sinta a cidade mexendo e todos dançando |
| 45 |
end iôr stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
and you’re staying alive staying alive |
E você está vivo está vivo |
| 46 |
a a a a stêiên âlaiv stêiên âlaiv |
Ah ah ah ah staying alive staying alive |
Ah ah ah ah estou vivo estou vivo |
| 47 |
a a a a stêiên âlaiv |
ah ah ah ah staying alive |
ah ah ah ah estou vivo |
| 48 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi |
Life going nowhere somebody help me |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 49 |
sambári rélp mi ié |
somebody help me yeah |
Alguém me sim ajuda |
| 50 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi ié |
Life going nowhere somebody help me yeah |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 51 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi |
Life going nowhere somebody help me |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 52 |
sambári rélp mi ié |
somebody help me yeah |
Alguém me sim ajuda |
| 53 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi ié |
Life going nowhere somebody help me yeah |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 54 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi |
Life going nowhere somebody help me |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
| 55 |
sambári rélp mi ié |
somebody help me yeah |
Alguém me sim ajuda |
| 56 |
laif gouên nou uér sambári rélp mi ié |
Life going nowhere somebody help me yeah |
a vida não dá em nenhum lugar alguém me ajude |
Poderiam colocar alguém ensinando no YouTube,. Você ir repetindo o que a pessoa está ensinando é mais fácil, você solta mais..