21 Questions – 50 Cent

Como cantar a música 21 Questions – 50 Cent

Ouça a Versão Original 21 Questions – 50 Cent
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 niu iórk sêri New York City Cidade de Nova York!
2 iú ar nau répen uêsftí sent You are now rapping with 50 Cent Você está cantando agora com 50 Cent
3 iú gára lóv êt You gotta love it Você vai adorar
4 ai djâst uana tchêl end tchuêst a lót I just wanna chill and twist a lot Eu só quero relaxar e dançar uma, cara
5 kétch sans ên mai séven-fórri faiv Catch suns in my 7-45 Eu só quero pegar sol no meu 7-45
6 iú draiv mi kreizi xórti ai You drive me crazy shorty I Você me deixa louco mina
7 d t’u si iú end fíâl iú nékst t’u mi Need to see you and feel you next to me Eu preciso te ver e senti-la perto de mim
8 ai provaid évrisêng iú níd end ai I provide everything you need and I Eu darei tudo que você precisa
9 laikr smáiâl ai dont uana si iú krai Like your smile I don’t wanna see you cry Eu gosto do seu sorriso e eu não quero ver você chorar
10 t sam kuestchans zét ai gát t’u ésk end ai Got some questions that I got to ask and I Tem algumas perguntas que tenho que fazer
11 roup iú ken kam âps zâ enssârs bêibi Hope you can come up with the answers babe E espero que você venha com as respostas mina
12 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
13 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
14 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
15 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
16 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
17 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
18 rl Girl Garota
19 êf ai fíâl óff t’âmórou ûd iú st’êl lóv mi? If I feel off tomorrow would you still love me? Se eu caísse amanhã você ainda me amaria?
20 êf ai dêdant smél sou gûd ûd iú st’êl râg mi? If I didn’t smell so good would you still hug me? Se eu não cheirasse tão bem você ainda me abraçaria?
21 êf ai gát lókt âp end séntânst t’u a kôrâr sentchâri, If I got locked up and sentenced to a quarter century, Se eu fosse preso e sentenciado a 25 anos de prisão,
22 d ai kaunt on iú t’u bi zér t’u sâpórt mi mênt’ali? Could I count on you to be there to support me mentally? Eu poderia contar com você pra estar lá e me apoiar mentalmente?
23 êf ai uentk t’u a rúpti from a benz, If I went back to a hoopty from a Benz, Se eu voltasse a andar de Boggy ao invés de Mercedez Benz
24 ûd iú pûf end dêssâpíâr laik sam óv mai frends? would you poof and disappear like some of my friends? você desapareceria como alguns amigos meus?
25 êf ai uóz rêt end ai uóz rârt ûd iú bi bai mai said? If I was hit and I was hurt would you be by my side? Se eu fosse ferido e estivesse machucado você estaria do meu lado?
26 êf êt uóz t’aim t’u pût ênrk ûd iú bi daun t’u raid? If it was time to put in work would you be down to ride? Se eu tivesse que matar você estaria comigo?
27 aid guét aut end píâl a nêgâ kép end tchêl end draiv I’d get out and peel a nigga cap and chill and drive Eu sairia por aí, mataria um negão e sairia de carro
28 aim éskên kuestchans t’u faind aut rau iú fíâl ênssaid I’m asking questions to find out how you feel inside Estou perguntando pra saber como você se sente por dentro
29 êf ai eint rép kóz ai flêptrrz étrr kêng If I ain’t rap ‘cause I flipped burgers at Burger King Se eu não cantasse rap e vendesse hamburgers no Burger King você
30 ûd iú bi âxêimd t’u t’él iór frends iú fílên mi? would you be ashamed to tell your friends you feelin’ me? Sentiria vergonha de dizer a suas amigas que está comigo?
31 end ênd êf ai iúzd t’u mai t’ong, ûd iú laik zét? And in bed if I used to my tongue, would you like that? E na cama, se usasse a minha língua, você gostaria?
32 êf ai rôut iú a lóv lérâr ûdráitk? If I wrote you a love letter would you write back? Se eu lhe escrevesse una carta de amor, você escreveria de volta?
33 nau uí kenv a lêl drênk iú nou a naitp Now we can have a lil’ drink you know a nightcap Agora podemos tomar um drinque, só para bater o sono
34 end uí kûd gou dju uat iú laik, ai nou iú laik zét And we could go do what you like, I know you like that E nós podemos fazer o que você gosta, eu sei o que você gosta
35 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
36 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
37 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
38 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
39 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
40 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
41 rl Girl Garota
42 nau ûd iú lív mi Now would you leave me Você me deixaria
43 êfrzâr faund aut ai uóz sâguên? if you’re father found out I was thuggin’? se seu pai descobrisse que sou bandido?
44 dju iú bêlív mi uen ai t’él iú, iú zâ uan aim lóvên? Do you believe me when I tell you, you the one I’m loving? Você acredita quando eu digo que você é a única que eu amo?
45 ar iú méd kóz aim éskên iú tchuênti uan kuestchans? Are you mad ‘cause I’m asking you 21 questions? Você está chateado por eu estar lhe fazendo 21 perguntas?
46 ar iú mai sôl mêit? Are you my soulmate? Você é minha alma gêmea?
47 kóz êf sou, gârl iú a bléssen ‘Cause if so, girl you a blessing Se for, você é uma bênção
48 dju iú trâst mi ênaf, t’u t’él mi iór dríms? Do you trust me enough, to tell me your dreams? Você acredita em mim o suficiente para me contar os seus sonhos?
49 aim stérên ét iâ traiên t’u fêguiâr rau iú gát ên zêm djíns I’m staring at ya’ trying to figure how you got in them jeans Estou olhando pra você tentando descobrir como você entrou nesse jeans
50 êf ai uóz daun ûd iú sei sêngs t’u mêik mi smáiâl? If I was down would you say things to make me smile? Se eu estiver triste, você dirá coisas pra me fazer sorrir?
51 ai trít iú rau iú uant t’u bi trírêd djâst t’ítch mi rau I treat you how you want to be treated just teach me how Eu trato você como você gostaria de ser tratada, ou me ensine como
52 êf ai uóz uês sam ózâr tchêk end samuan répend t’u si? If I was with some other chick and someone happened to see? Se eu estivesse com outra garota e alguém visse?
53 end uen iú éskt mi âbaut êt ai séd êt uózent mi And when you asked me about it I said it wasn’t me E quando você me perguntasse eu dissesse que não era eu
54 ûd iú bêlív mi? Would you believe me? Você acreditaria em mim?
55 ór âp endv mi? Or up and leave me? Ou me deixaria?
56 rau díp êz áuâr bond êf zéts ól êt t’eiks fór iú t’u bi gon? How deep is our bond if that’s all it takes for you to be gone? Quão fundo é o nosso laço se aquilo foi suficiente pra você ir embora?
57 uí ounli ríumanrl uí mêik mêst’eiks, We only human girl we make mistakes, E lembre-se garota nós cometemos erros,
58 t’u mêik êt âp ai dju uarévâr êt t’eik to make it up I do whatever it take para concertá-los eu farei o que for preciso
59 ai lóv iú laik a fétdv kêik I love you like a fat kid love cake Eu te amo como um garoto gordo ama torta
60 iú nou mai stáiâl ai sei ênisêng t’u mêik iú smáiâl You know my style I say anything to make you smile Você conhece meu estilo, eu digo qualquer coisa para lhe fazer sorrir
61 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
62 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
63 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
64 rl, êts ízi t’u lóv mi nau Girl, it’s easy to love me now Garota, é fácil me amar agora
65 ûd iú lóv mi êf ai uóz daun end aut? Would you love me if I was down and out? Você me amaria se eu não tivesse dinheiro nem fama?
66 ûd iú st’êl révvr mi? Would you still have love for me? Você ainda me amaria?
67 rl Girl Garota
68 d iú lóv mi ên zâ bêntli? Could you love me in the Bentley? Você faria amor comigo dentro do meu Bentley?
69 d iú lóv mi on a bâs? Could you love me on a bus? Você faria amor comigo dentro de um ônibus?
70 áiâl ésk tchuênti uan kuestchans, end zér ól âbaut âs I’ll ask 21 questions, and they’re all about us Eu quero te fazer fazer 21 perguntas, e elas são todas sobre nós
71 d iú lóv mi ên zâ bêntli? Could you love me in the Bentley? Você faria amor comigo dentro do meu Bentley?
72 d iú lóv mi on a bâs? Could you love me on a bus? Você faria amor comigo dentro de um ônibus?
73 áiâl ésk tchuênti uan kuestchans, end zér ól âbaut âs I’ll ask 21 questions, and they’re all about us Eu quero te fazer 21 perguntas, e elas são todas sobre nós

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *