(I Just) Died in Your Arms Tonight – Cutting Crew

Como cantar a música (I Just) Died in Your Arms Tonight – Cutting Crew

Ouça a Versão Original (I Just) Died in Your Arms Tonight – Cutting Crew
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
2 êt mâstvn samsên iú séd It must’ve been something you said Deve ter sido algo que você disse
3 ai djâst daid ênr arms t’ânáit I just died in your arms tonight Acabei de morrer nos seus braços esta noite
4 ai kíp lûkênr samsên ai kent guét I keep looking for something I can’t get Fico procurando algo que não posso ter
5 broukenrts lai ól âraund mi Broken hearts lie all around me Corações partidos espalhados em torno de mim
6 end ai dont si en ízi uêi t’u guét aut óv zês And I don’t see an easy way to get out of this Não vejo uma solução fácil para sair disto
7 r dáiâri, êt sêts bai zâ béd said t’êibâl Her diary, it sits by the bedside table O diário dela está sobre a mesa de cabeceira
8 zâ kârtens ar klôuzd, zâ kéts ên zâ krêidou The curtains are closed, the cat’s in the cradle As cortinas estão fechadas, o gato está no berço
9 ru uúrâv sót zét a bói laik mi kûd kam t’u zês Who would’ve thought that a boy like me could come to this Quem poderia pensar que um garoto como eu poderia chegar a isto
10 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
11 êt mâstvn samsên iú séd It must’ve been something you said Deve ter sido algo que você disse
12 ai djâst daid ênr arms t’ânáit I just died in your arms tonight Acabei de morrer nos seus braços esta noite
13 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
14 êt mâstvn sam kaind óv kês It must’ve been some kind of kiss Deve ter sido um beijo e tanto
15 ai xûrâvkt âuêi, ai xûrâvkt âuêi I should’ve walked away, I should’ve walked away Eu deveria ter me afastado, deveria ter me afastado
16 êz zér êni djâst kóz fór fílên laik zês? Is there any just cause for feeling like this? Existe alguma causa justa para um sentimento assim?
17 on zâ sârfâs aim a neim on a lêst On the surface I’m a name on a list Na superfície, sou um nome em uma lista
18 ai trai t’u bi deskrit, bât zên blou êt âguén I try to be discreet, but then blow it again Tento ser discreto, mas então estrago tudo de novo
19 aiv lóst end faund, êts mai fainâl mêst’êik I’ve lost and found, it’s my final mistake Tenho perdido e encontrado, esse é o meu último erro
20 xis lóvên bai prákssi, nou guêv end ól t’eik She’s loving by proxy, no give and all take Ela ama por nada, não dá nada e fica com tudo
21 kóz aivn srêld t’u fent’âssi uan t’u mêni t’aims ‘Cause I’ve been thrilled to fantasy one too many times Porque andei fantasiado demais
22 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
23 êt mâstvn samsên iú séd It must’ve been something you said Deve ter sido algo que você disse
24 ai djâst daid ênr arms t’ânáit I just died in your arms tonight Acabei de morrer nos seus braços esta noite
25 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
26 êt mâstvn sam kaind óv kês It must’ve been some kind of kiss Deve ter sido um beijo e tanto
27 ai xûrâvkt âuêi, ai xûrâvkt âuêi I should’ve walked away, I should’ve walked away Eu deveria ter me afastado, deveria ter me afastado
28 êt uóz a longt nait It was a long hot night Foi uma noite longa e quente
29 xi meid êt ízi, xi meid êt fíâl rait She made it easy, she made it feel right Ela facilitou as coisas, ela fez eu me sentir bem
30 t nau êts ôuvâr, zâ môumant êz gon But now it’s over, the moment is gone Mas agora acabou, o momento passou
31 ai fáloud mai rends, nat mai réd I followed my hands, not my head Segui as minhas mãos, e não a minha cabeça
32 ai nou ai uóz rông I know I was wrong Eu sei que estava errado
33 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
34 êt mâstvn samsên iú séd It must’ve been something you said Deve ter sido algo que você disse
35 ai djâst daid ênr arms t’ânáit I just died in your arms tonight Acabei de morrer nos seus braços esta noite
36 ôu, ai djâst daid ênr arms t’ânáit Oh, I just died in your arms tonight Oh, acabei de morrer nos seus braços esta noite
37 êt mâstvn sam kaind óv kês It must’ve been some kind of kiss Deve ter sido um beijo e tanto
38 ai xûrâvkt âuêi, ai xûrâvkt âuêi I should’ve walked away, I should’ve walked away Eu deveria ter me afastado, deveria ter me afastado

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *