Curso de Inglês gratuito

Switch Lanes – Tyga (Feat. The Game)

Como cantar a música Switch Lanes – Tyga (Feat. The Game)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uen ai suêtch lêins, femt’am dórz suêng When I switch lanes, phantom doors swing Quando eu mudar de faixa, fantasma portas swing
2 arm aut zâ uêndou skrímên Arm out the window screaming braço para fora da janela gritando
3 mâni eint a sêng money ain’t a thang o dinheiro não é um thang
4 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
5 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
6 rari suêtch lêins, daimands ên mai tchêin Rari switch lanes, diamonds in my chain pistas interruptor Rari, diamantes em minha corrente
7 n âraund zâ uârld Been around the world Já esteve em todo o mundo
8 ól zâ rôuz nou mai neim all the hoes know my name todas as enxadas sabe o meu nome
9 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
10 mêstâr órâmérêk beng, beng, beng Mr. automatic bang, bang, bang Mr. automático Bang, bang, bang
11 k a nêgâ âp, lui bélt métch zâ tchâks Fuck a nigga up, louie belt match the chucks Foda um nigga up, Louie cinto combinar as buchas
12 aim ên zâ klâb uês ró nêgâ, t’en réks a t’âb I’m in the club with raw nigga, 10 racks a tub Estou no clube com matéria-mano, 10 racks uma banheira
13 k êt âp laik a iu ról, rêik és êz âp Back it up like a u-haul, rake ass is up Voltar-se como um U-Haul, ass inclinação é para cima
14 spêids ên mai ais bâkêtrâb zét fór lâk Spades in my ice bucket, rub that for luck Spades no meu balde de gelo, esfregue que para dar sorte
15 reks ên mai kargôus, ódemar stúpêd Racks in my cargos, Audemar stupid Racks em minhas cargas, Audemar estúpido
16 zêi sei xi ên lóv uês mi, They say she in love with me, Eles dizem que ela apaixonada por mim
17 têi âuêi from kíupêd tay away from cupid ficar longe de cupido
18 zâ penemeras sêk, lupâs The Panamera’s sick, Lupus doente, Lupus do Panamera
19 t’i ró xou zêm rau uí dju êt T-Raww show them how we do it T-Raww mostrar-lhes como o fazemos
20 suês sains dju êt, mai niú bêtch Swiss signs do it, my new bitch sinais suíços fazê-lo, minha nova cadela
21 a núdêst, pís laik a budêst a nudist, peace like a Buddhist a nudista, a paz como um budista
22 kûlâr zen kûl uêp, guêv brein dont bi stúpêd Cooler than cool-whip, give brain don’t be stupid Mais Frio do que cool-chicote, dê cérebro não seja estúpido
23 fêided laik buzi, kât laik a kru nék Faded like boozy, cut like a crew neck Faded como embriagado, corta como uma gola
24 arm aut zâ uêndou, ânâzâr tchék, ânâzâr rôuleks Arm out the window, another check, another rolex braço para fora da janela, um outro cheque, outro rolex
25 môu lés, zâ môuêt, zâ môu séks, ai mâst sei Mo’ less, the moet, the mo’ sex, I must say Mo ‘menos, a Moet, o mo’ sexo, devo dizer
26 ai bót râr zâ pi djét, mór zen a pês t’ést I bought her the P Jet, more than a piss test eu comprei o Jet P, mais do que um teste de mijo
27 sou ai uêik âp, aim fâkt âp So I wake up, I’m fucked up Então eu acordei, eu estou ferrado
28 mai éks tráina mêik âp my ex tryna make up minha ex tá querendo ‘fazer as pazes
29 uêik âp, t’élên zís bêtchez t’u guét zér kêik âp Wake up, telling these bitches to get their cake up Acorda, dizendo essas cadelas para obter o seu bolo de cima
30 uêik âp, xûtên mai bêibis ól on râr mêik âp Wake Up, shooting my babies all on her make up Despertar, atirando meus filhos todos em sua maquiagem
31 aim ranên sru ól zís rôuz, brendan djêikabs I’m running through all these hoes, Brandon Jacobs eu estou correndo por todos esses enxadas, Brandon Jacobs
32 lembôu dórz âp, sêrên djâst laik râr légs Lambo doors up, sitting just like her legs Lambo portas até, sentado assim como as pernas
33 ít êt óff from zâ klâbrézâr fâk rôuz instéd Eat it off from the club, rather fuck hoes instead Comê-lo fora do clube, e foda-se enxadas vez
34 uen ai suêtch lêins, femt’am dórz suêng When I switch lanes, phantom doors swing Quando eu mudar de faixa, fantasma portas swing
35 arm aut zâ uêndou skrímên mâni eint a sêng Arm out the window screaming money ain’t a thang braço para fora da janela gritando o dinheiro não é um thang
36 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
37 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
38 rari suêtch lêins, daimands ên mai tchêin Rari switch lanes, diamonds in my chain pistas interruptor Rari, diamantes em minha corrente
39 n âraund zâ uârld Been around the world Já esteve em todo o mundo
40 ól zâ rôuz nou mai neim all the hoes know my name todas as enxadas sabe o meu nome
41 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
42 mêstâr órâmérêk beng, beng, beng Mr. automatic bang, bang, bang Mr. automático Bang, bang, bang
43 névâr t’él a bêtch ai lóv râr Never tell a bitch I love her Nunca diga a uma cadela que eu a amo
44 mâni t’ók krês t’âkâr Money talk Chris Tucker Dinheiro fala Chris Tucker
45 t a xôfâr, end a draivâr Got a chauffeur, and a driver Tem um motorista e um motorista
46 ai dont lis êt, aima bai êt I don’t lease it, I’mma buy it Eu não alugá-lo, I’mma comprá-lo
47 al bi on zâ brouk dáiât I’ll be on the broke diet Eu vou estar na dieta quebrou
48 iú eint írên bât iú báit’ên mai stáiêl You ain’t eating but you biting my style Você não está comendo, mas você mordendo o meu estilo
49 zâr faken straik, lait laitnen Motherfucking strike, light-lightening Motherfucking greve, luz-relâmpago
50 ti karri, mai bêtch laik bâguéri T-Carti, my bitch like Bugarri T-Carti, a minha cadela como Bugarri
51 ai uók ên zâ spót, ól zís bêtchez bôugart mi I walk in the spot, all these bitches bogart me eu ande no local, todas essas cadelas bogart me
52 spent sârti reks, aima mêik êt bék t’âmórou Spent 30 racks, I’mma make it back tomorrow passou 30 prateleiras, I’mma fazê-lo amanhã
53 pûl âp uês a bêg t’êri bêtch laik t’ôukara Pull up with a big titty bitch like Toccara Puxe com uma cadela grande maminha como Toccara
54 iú eint névâr sin a rari, lûk laik a sâfari You ain’t never seen a rari, look like a safari Você nunca viu um Rari, parecido com um safari
55 t’aiga raidên xat gan, snêik prênt kardi Tyga riding shotgun, snake print cardi Tyga espingarda, snake print cardi
56 ér, aim ên zêm laik érs Air, I’m in them like airs Air, estou neles como ares
57 tchuênti faiv rândrâd nêgâ kól zêm naiks rér 2500 nigga call them Nikes rare 2500 negão chamá-los de Nikes raro
58 si zêm nêgâs rêit’ên, bât ai dont ríli kér See them niggas hating, but I don’t really care Vê-los manos odiar, mas eu realmente não me importo
59 gôld bórâls kâmen, t’él zêm bêtchez lait flers Gold bottles coming, tell them bitches light flares garrafas de Ouro vindo, diga-lhes cadelas flares luz
60 snou on mai uêrst kól zét roli bêg bér Snow on my wirst call that rollie big bear Neve na minha chamada wirst que rollie grande urso
61 si êt ên zâ lait zou rêk fler See it in the light though Rick Flair Vê-lo à luz embora Rick Flair
62 uen ai suêtch lêins, femt’am dórz suêng When I switch lanes, phantom doors swing Quando eu mudar de faixa, fantasma portas swing
63 arm aut zâ uêndou skrímên mâni eint a sêng Arm out the window screaming money ain’t a thang braço para fora da janela gritando o dinheiro não é um thang
64 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
65 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
66 rari suêtch lêins, daimands ên mai tchêin Rari switch lanes, diamonds in my chain pistas interruptor Rari, diamantes em minha corrente
67 n âraund zâ uârld Been around the world Já esteve em todo o mundo
68 ól zâ rôuz nou mai neim all the hoes know my name todas as enxadas sabe o meu nome
69 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
70 mêstâr órâmérêk beng, beng, beng Mr. automatic bang, bang, bang Mr. automático Bang, bang, bang
71 pûl âp ét zâ barr xóp, tchóp óff zâ t’ap óvzâ femt’am Pull up at the barber shop, chop off the top of the Phantom Puxe na barbearia, cortar a parte superior do Fantasma
72 bêtchez skrímên a, uêâr nou uér níâr etlenta Bitches screaming a, we’re nowhere near Atlanta cadelas gritando a, não estamos onde perto de Atlanta
73 meibi xi a rók star, meibi xi a sênâr Maybe she a rockstar, maybe she a sinner Talvez um rockstar, talvez um pecador
74 fâkên uês zêm lót’âri bóiz, nau xi a uênâr Fucking with them lottery boys, now she a winner Foder com eles loteria meninos, agora ela um vencedor
75 aim ól ên zét verdjenia, ai min zét vâdjaina I’m all in that Virginia, I mean that vagina Eu sou tudo em que Virginia, eu quero dizer que a vagina
76 guét lóst ên zét pússi Get lost in that pussy Se perder em que o bichano
77 nêgâ iú uêl névâr faind râr nigga you will never find her nego você nunca vai encontrá-la
78 ít êt laik lâzanha ít êt laik i randa Eat it like lasagna eat it like E-Honda Comê-lo como lasanha, comê-lo como E-Honda
79 xaut aut t’u mai nêgâ brizi, end bít êt laikriana Shout out to my nigga Breezy, and beat it like Rihanna shout para minha Breezy mano, e vencê-lo como Rihanna
80 uen ai suêtch lêins, femt’am dórz suêng When I switch lanes, phantom doors swing Quando eu mudar de faixa, fantasma portas swing
81 arm aut zâ uêndou skrímên mâni eint a sêng Arm out the window screaming money ain’t a thang braço para fora da janela gritando o dinheiro não é um thang
82 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
83 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
84 rari suêtch lêins, daimands ên mai tchêin Rari switch lanes, diamonds in my chain pistas interruptor Rari, diamantes em minha corrente
85 n âraund zâ uârld Been around the world Já esteve em todo o mundo
86 ól zâ rôuz nou mai neim all the hoes know my name todas as enxadas sabe o meu nome
87 kól êt órâmérêk beng, beng, beng Call it automatic bang, bang, bang Chame-automático Bang, bang, bang
88 mêstâr órâmérêk beng, beng, beng Mr. automatic bang, bang, bang Mr. automático Bang, bang, bang

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.