Swish Swish – Katy Perry (feat. Nicki Minaj)

Como cantar a música Swish Swish – Katy Perry (feat. Nicki Minaj)

Ouça a Versão Original Swish Swish – Katy Perry  
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zêi nou uat êz uat They know what is what Eles sabem o que fazer
2 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
3 zêi djâst strât They just strut Eles só ficam se exibindo
4 uat zâ fâk? What the fuck? Que porra é essa?
5 a t’áigâr A tiger Uma tigresa
6 dont luz nou slíp Don’t lose no sleep Não perde o sono
7 dontd âpênians Don’t need opinions Não precisa de opiniões
8 from a xél fêsh ór a xip From a shellfish or a sheep De um recalcada ou uma ovelhinha
9 dont iú kamr mi Don’t you come for me Não venha pra cima de mim
10 nou, nat t’âdêi No, not today Não, hoje não
11 r kélkiâlêited You’re calculated Você é calculista
12 ai gátr nâmbâr I got your number Eu já saquei a sua
13 kóz iôr a djôukâr ‘Cause you’re a joker Porque você é o bobo da corte
14 end aim a kórt said kêlâr kuín And I’m a courtside killer queen E eu sou a rainha assassina
15 end iú uêl kês zâ rêng And you will kiss the ring E você vai beijar o anel
16 iú bést bêlív You best believe Pode acreditar
17 sou kípm, râni, aima stêk âraund So keep calm, honey, I’ma stick around Então mantenha a calma, querida, eu vou continuar por aqui
18 rr zen a mênêt, guét iúzd t’u êt For more than a minute, get used to it Por mais do que apenas um minuto, se acostume
19 fâni mai neim kíps kâmen áutchôu maus Funny my name keeps comin’ outcho mouth Engraçado como o meu nome continua saindo da sua boca
20 kóz ai stêi uênên ‘Cause I stay winning Porque eu continuo ganhando
21 lei am âp laik Lay ‘em up like Passe por cima deles tipo
22 suêsh, suêsh, bêsh Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda
23 ânâzâr uan ên zâ bésket Another one in the basket Mais uma na cesta de basquete
24 kent t’âtch zês Can’t touch this Você não alcança isso aqui
25 ânâzâr uan ên zâ késkât Another one in the casket Mais uma no caixão
26 r guêim êz t’áiârd Your game is tired Seu jogo está cansativo
27 iú xûd rêt’áiâr You should retire Você deveria se aposentar
28 r baut éz kiut éz You’re ‘bout as cute as Você é tão linda quanto
29 en old kúpon êkspáiârd An old coupon expired Um cupom de desconto velho e vencido
30 endrmas nat a láiar And karma’s not a liar O carma não mente
31 xi kíps rêssits She keeps receipts Ele guarda os recibos
32 sou kípm, râni, aima stêk âraund So keep calm, honey, I’ma stick around Então mantenha a calma, querida, vou continuar por aqui
33 rr zen a mênêt, guét iúzd t’u êt For more than a minute, get used to it Por mais do que apenas um minuto, se acostume
34 fâni mai neim kíps kâmen áutchôu maus Funny my name keeps comin’ outcho mouth Engraçado como o meu nome continua saindo da sua boca
35 kóz ai stêi uênên ‘Cause I stay winning Porque eu continuo ganhando
36 lei am âp laik Lay ‘em up like Passe por cima deles tipo
37 suêsh, suêsh, bêsh Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda
38 ânâzâr uan ên zâ bésket Another one in the basket Mais uma na cesta de basquete
39 kent t’âtch zês Can’t touch this Você não alcança isso aqui
40 ânâzâr uan ên zâ késkât Another one in the casket Mais uma no caixão
41 (lets gou) (Let’s go) (Vamos lá)
42 suêsh, suêsh, bêsh Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda
43 ânâzâr uan ên zâ bésket Another one in the basket Mais uma na cesta de basquete
44 kent t’âtch zês Can’t touch this Você não alcança isso aqui
45 ânâzâr uan ên zâ késkât Another one in the casket Mais uma no caixão
46 zêi nou uat êz uat They know what is what Eles sabem o que fazer
47 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
48 (kêiri péri) (Katy Perry) (Katy Perry)
49 zêi djâst nou uat êz uat They just know what is what Eles só sabem o que fazer
50 (iang mâni) (Young Money) (Young Money)
51 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
52 zêi djâst nou uat êz uat They just know what is what Eles só sabem o que fazer
53 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
54 zêi djâst strât They just strut Eles só ficam se exibindo
55 uat zâ fâk? What the fuck? Que porra é essa?
56 pênkrâgâmôu sláidârs onk Pink Ferragamo sliders on deck Desfilando com meus Ferragamos rosas na parada
57 sêli rép bífs djâst guét mi mór tchéks Silly rap beefs just get me more checks Brigas de rap bobas apenas me renderam mais cheques
58 mai laif êz a múvi, aim névâr óff sét My life is a movie, I’m never off set Minha vida é um filme, nunca estou fora de cena
59 mi end mai amígôus (nou, nat óft) Me and my amigos (no, not Offset) Eu e meus migos (não, não tô falando do Offset)
60 suêsh suêsh, ó ai gát zêm âpsset Swish swish, aww I got them upset Jogada perfeita, aww, eu deixo eles revoltados
61 t mai xúrârssâl mêik am dens laikb stép But my shooters’ll make ‘em dance like dubstep Mas as minhas batidas deixam eles dançando igual dubstep
62 suêsh, suêsh, ó, mai rêirârs êz âbssést Swish, swish, aww, my haters is obsessed Jogada perfeita, os invejosos estão obcecados
63 kóz ai mêik ems, zêi guét mâtch lés ‘Cause I make M’s, they get much less Porque eu faço milhões e eles fazem muito menos
64 dont bi tráina dábâl bék, ai ólrêdi dêspaiz iú Don’t be tryna double back, I already despise you Não tente voltar atrás, eu já desprezo você
65 ól zét fêikv iú xôuên All that fake love you showin’ Todo esse amor falso que você demonstra
66 kûdent íven dêsgaiz iú couldn’t even disguise you não consegue nem disfarçar quem você é
67 ren? uen? nêki guérên t’en Ran? When? Nicki gettin’ tan Fugir? Quando? Nicki tava apenas se bronzeando
68 rârrâr, rûz zâ férêst bêtch ên ól zâ lend? Mirror mirror, who’s the fairest bitch in all the land? Espelho, espelho meu, existe mina mais bela do que eu?
69 dem, men, zês bêtch êz a sten Damn, man, this bitch is a Stan Caramba, cara, essa vadia é uma fã obcecada
70 zâ djénârâs kuín uêl kês a fên The generous queen will kiss a fan A rainha generosa vai beijar um fã
71 és gûdbai, aima bi raidên bai Ass goodbye, I’ma be riding by Partiu, tô dando o fora daqui
72 aima t’él mai nêgâ bêgz, ié zéts zâ gai I’ma tell my nigga Biggz, yeah that’s tha guy Vou contar pro meu mano Notorius B.I.G., esse é o cara
73 a stárz a star, da ra da ra A star’s a star, da ha da ha A estrela das estrelas, da ha da ha
74 zêi névâr sót zâ suêsh gád ûd t’eik êt zês far They never thought the swish god would take it this far Eles nunca acharam que o deus das jogadas chegaria tão longe
75 guét mai pempp, zês êz pempt, beibi Get my pimp cup, this is pimp shit, baby Pegue meu copo de cafetona, essa merda é preciosa, baby
76 ai ounli róks kuins, sou aim mêiken rêts uês kêiri I only rock with Queens, so I’m makin’ hits with Katy Eu só mexo com as rainhas, por isso tô fazendo hits com a Katy
77 suêsh, suêsh, bêsh Swish, swish, bish Jogada perfeita, vagabunda
78 ânâzâr uan ên zâ bésket Another one in the basket Mais uma na cesta de basquete
79 (en-ânâzâr uan, en-ânâzâr uan) (An-another one, an-another one) (Ma-mais uma, ma-mais uma)
80 kent t’âtch zês (kent t’âtch zês) Can’t touch this (can’t touch this) Você não alcança isso aqui
81 ânâzâr uan ên zâ késkât Another one in the casket Mais uma no caixão
82 (en-ânâzâr uan, en-ânâzâr uan) (An-another one, an-another one) (Ma-mais uma, ma-mais uma)
83 zêi nou uat êz uat They know what is what Eles sabem o que fazer
84 (dju zêi nou?) (Do they know?) (Sabem mesmo?)
85 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
86 zêi djâst nou uat êz uat They just know what is what Eles só sabem o que fazer
87 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
88 zêi djâst nou uat êz uat They just know what is what Eles só sabem o que fazer
89 t zêi dont nou uat êz uat But they don’t know what is what Mas eles não sabem qual é o lance de verdade
90 zêi djâst strât They just strut Eles só ficam se exibindo
91 uat zâ What the Que porra é essa?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Never …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *