Survivor – Destiny’s Child

Como cantar a música Survivor – Destiny’s Child

Ouça a Versão Original Survivor – Destiny’s Child
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nau zét iôr aut óv mai laif Now that you’re out of my life Agora que está fora de minha vida
2 aim sou mâtch bérâr I’m so much better Estou muito melhor
3 iú sót zét aid bi uík uês aut iú You thought that I’d be weak without you Você pensou que eu estaria fraca sem você
4 t aim strongâr But I’m stronger Mas estou mais forte
5 iú sót zét aid bi brouk uês aut iú You thought that I’d be broke without you Você pensou que eu estaria falida sem você
6 t aim rêtchâr But I’m richer Mas estou mais rica
7 iú sót zét aid bi sed uês aut iú You thought that I’d be sad without you Você pensou que eu estaria triste sem você
8 ai léf rárr I laugh harder Eu rio com mais vontade
9 iú sót ai ûdânt grôu uês aut iú You thought I wouldn’t grow without you Você pensou que não cresceria sem você
10 nau aim uáizâr Now I’m wiser Agora estou mais sábia
11 zou zét aid bi rélplâs uês aut iú Though that I’d be helpless without you Você pensou que eu estaria paralisada sem você
12 t aim smart’âr But I’m smarter Mas estou mais esperta
13 iú sót zét aid bi strést uês aut iú You thought that I’d be stressed without you Você pensou que eu estaria mais pressionada sem você
14 t aim tchêlên But I’m chilling Mas estou fervendo
15 iú sót ai ûdânt sél uês aut iú You thought I wouldn’t sell without you Você pensou que eu não conseguiria vender sem você
16 sôld nain mêlian Sold nine million Vendi 9 milhões
17 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
18 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
19 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
20 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
21 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
22 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
23 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
24 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
25 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
26 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
27 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
28 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
29 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
30 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
31 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
32 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
33 sót ai kûdent bríz uês aut iú Thought I couldn’t breathe without you Pensou que eu não respiraria sem você
34 aim enrrêilen I’m inhaling Eu aspiro
35 iú sót ai kûdent si uês aut iú You thought I couldn’t see without you Você pensou que não poderia enxergar sem você
36 rfekt vêjan Perfect vision Perfeita visão
37 iú sót ai kûdent lést uês aut iú You thought I couldn’t last without you Você pensou que não poderia perseverar sem você
38 t aim lést’en But I’m lasting Mas eu persevero
39 iú sót zét ai ûd dai uês aut iú You thought that I would die without you Você pensou que eu poderia morrer sem você
40 t aim lêven But I’m living Mas estou vivendo
41 sót zét ai ûd fêl uês aut iú Thought that I would fail without you Você pensou que eu poderia falhar sem você
42 t aim on t’ap But I’m on top Mas estou no ápice
43 sót êt ûd bi ôuvâr bai nau Thought it would be over by now Pensou que eu poderia ter me acabado por agora
44 t êt uont stap But it won’t stop Mas isto não pára
45 sót zét ai ûd sélf destrâkt Thought that I would self destruct Pensou que eu poderia me auto-destruir
46 t aim st’êl ríâr But I’m still here Mas ainda estou aqui
47 ívân ên mai íârz t’u kam Even in my years to come Mesmo nos anos que virão
48 aim st’êl gon bi ríâr I’m still gone be here Eu ainda estarei continuando aqui
49 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
50 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
51 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
52 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
53 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
54 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
55 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
56 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
57 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
58 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
59 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
60 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
61 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
62 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
63 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
64 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
65 aim uêshên iú zâ bést I’m wishing you the best Eu estou desejando que você seja o melhor
66 prêi zét iú ar blést Pray that you are blessed Rezo para que seja abençoado
67 brêng mâtch sâkssés, nou strés, end lots óvrépinês Bring much success, no stress, and lots of happiness Traga muito sucesso, sem pressões e montes de felicidade
68 (aim bérâr zen zét) (I’m better than that) (Eu sou melhor que isto)
69 aim nat gon blést iú on zâ reidiou I’m not gone blast you on the radio Eu não estou indo xinga-lo no rádio
70 (aim bérâr zen zét) (I’m better than that) (Eu sou melhor que isto)
71 aim nat gon lai on iú end divéliu I’m not gone lie on you and devalue Eu não vou mentir sobre você e desconsidera-lo
72 (aim bérâr zen zét) (I’m better than that) (Eu sou melhor que isto)
73 aim nat gon rêit on iú ên zâ mégazêns I’m not gone hate on you in the magazines Eu não vou sentir ódio por suas revistas
74 (aim bérâr zen zét) (‘m better than that) (Eu sou melhor que isto)
75 aim nat gon kamprâmaiz mai krêstchiénât’i I’m not gone compromise my Christianity Eu não vou comprometer minha religião
76 (aim bérâr zen zét) (I’m better than that) (Eu sou melhor que isto)
77 iú nou aim nat gon dês iú on zâ ent’ârnet You know I’m not gone diss you on the internet Você sabe, eu não vou te difamar na internet
78 kóz mai mama t’ót mi bérâr zen zét Cause my mama taught me better than that Porque minha mãe me ensinou a ser melhor que isto
79 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
80 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
81 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
82 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
83 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
84 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
85 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
86 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
87 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
88 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
89 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
90 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
91 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
92 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
93 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
94 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)
95 áft’âr óv ól óv zâ dárknes end sédnâs After of all of the darkness and sadness Depois de toda a escuridão e tristeza
96 n kams répinês Soon comes happiness Logo vem a felicidade
97 êf ai sûraund maissélf uês pózârêv sêngs If I surround myself with positive things Se eu me cercar de coisas positivas
98 al guein prósperâti I’ll gain prosperity Eu vou ganhar prosperidade
99 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
100 aim nat gon guêv âp (uát) I’m not gone give up (What?) Eu não vou desistir (O que?)
101 aim nat gon stap (uát) I’m not gone stop (What?) Eu não vou parar (O que?)
102 aim gon uârk rárr (uát) I’m gone work harder (What?) Eu vou trabalhar duro (O que?)
103 aim a sârváivâr (uát) I’m a survivor (What?) Eu sou um sobrevivente (O que?)
104 aim gona mêik êt (uát) I’m gonna make it (What?) Eu vou fazer (O que?)
105 ai uêl sârvaiv (uát) I will survive (What?) Eu vou sobreviver (O que?)
106 p on sârváiven(uát) Keep on surviving(What?) Eu vou continuar sobrevivendo (O que?)

Facebook Comments

Veja Também

ALIEN SUPERSTAR – Beyoncé

Como cantar a música ALIEN SUPERSTAR – Beyoncé Ouça a Versão Original ALIEN SUPERSTAR – …

All Night – Beyoncé

Como cantar a música All Night – Beyoncé Ouça a Versão Original All Night – …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *