Home | G | George Michael | Careless Whisper – George Michael

Careless Whisper – George Michael

Como cantar a música Careless Whisper – George Michael

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai fíl sou anxuâr I feel so unsure Sinto-me tão inseguro
2 és ai t’eik iór rend end lid t’u zâ dens flór As I take your hand and lead to the dance floor Quando eu pego na tua mão e te levo para a pista de dança
3 és zâ miuzêk dais, samsên ên iór aiz As the music dies, something in your eyes Assim que a música acaba, algo nos teus olhos
4 kóls t’u maind zâ sêlvâr skrin Calls to mind the silver screen Traz-me a lembrança de uma tela prateada
5 end ól êts sed gûdbais And all its sad good-byes E tudo são tristes despedidas
6 aim névâr gona dens âguén I’m never gonna dance again Nunca dançarei de novo
7 guêlti fít rév gát nou rêzam Guilty feet have got no rhythm Pés culpados não têm ritmo
8 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to pretend Embora seja fácil fingir
9 ai nou iú ar nat a fûl I know you are not a fool Sei que você não é bobo
10 xûrâv noun bérâr zen t’u tchit a frend Should’ve known better than to cheat a friend Deveria saber que não se deve enganar um amigo
11 end uêist zâ tchens zét aiv bên guêven And waste the chance that I’ve been given Desperdiçar a oportunidade que tive
12 sou aim névâr gona dens âguén So I’m never gonna dance again Então nunca mais dançarei
13 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with you Do jeito que dancei com você
14 t’aim ken névâr mend Time can never mend O tempo nunca poderá reparar
15 zâ kérlâs uêspârz óv a gûd frend The careless whispers of a good friend Os sussurros descuidados de um bom amigo
16 t’u zâ rárt end maind To the heart and mind Para o coração e a mente
17 êgrâns êz kaind Ignorance is kind a ignorância é bondosa
18 zérz nou kamrt ên zâ trus There’s no comfort in the truth Mas não há consolo na verdade
19 pêin êz ól iú faind Pain is all you’ll find Dor é tudo o que vou encontrar
20 aim névâr gona dens âguén I’m never gonna dance again Nunca dançarei de novo
21 guêlti fít rév gát nou rêzam Guilty feet have got no rhythm Pés culpados não têm ritmo
22 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to pretend Embora seja fácil fingir
23 ai nou iú ar nat a fûl I know you are not a fool Sei que você não é bobo
24 xûrâv noun bérâr zen t’u tchit a frend Should’ve known better than to cheat a friend Deveria saber que não se deve enganar um amigo
25 end uêist zês tchens zét aiv bên guêven And waste this chance that I’ve been given Desperdiçar a oportunidade que tive
26 sou aim névâr gona dens âguén So I’m never gonna dance again Então nunca mais dançarei
27 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with you Do jeito que dancei com você
28 névâr uês aut iór lóv Never without your love Nunca sem o seu amor
29 t’ânáit zâ miuzêk sims sou laud Tonight the music seems so loud Esta noite a música parece tão alta
30 ai uêsh zét uí kûd lûs zês kraud I wish that we could lose this crowd Queria fugir desta multidão
31 meibi êts bérâr zês uêi Maybe it’s better this way Mas talvez seja melhor assim
32 d rârt ítch ózâr uês zâ sêngs uíd uant t’u sei We’d hurt each other with the things we’d want to say Poderíamos magoar-nos com as coisas que queremos dizer
33 uí kûd rév bên sou gûd t’âguézâr We could have been so good together Poderíamos ter-nos dado tão bem
34 uí kûd rév lêvd zês dens fârévâr We could have lived this dance forever Poderíamos ter vivido esta dança para sempre
35 t nau rûz gona dens uês mi But now who’s gonna dance with me Mas agora quem vai dançar comigo?
36 plíz stêi Please stay Fique por favor
37 end aim névâr gona dens âguén And I’m never gonna dance again E nunca dançarei de novo
38 guêlti fít rév gát nou rêzam Guilty feet have got no rhythm Pés culpados não têm ritmo
39 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to pretend Embora seja fácil fingir
40 ai nou iôr nat a fûl I know you’re not a fool Sei que você não é bobo
41 xûrâv noun bérâr zen t’u tchit a frend Should’ve known better than to cheat a friend Deveria saber que não se deve enganar um amigo
42 end uêist zâ tchens zét aiv bên guêven And waste the chance that i’ve been given Desperdiçar a oportunidade que tive
43 sou aim névâr gona dens âguén So I’m never gonna dance again Então nunca mais dançarei
44 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with you Do jeito que dancei com você
45 (nau zét iôr gon) nau zét iôr gon (now that you’re gone) now that you’re gone (Agora que você se foi) Agora que você se foi
46 (nau zét iôr gon) uát ai dêd sou rông (now that you’re gone) what I did so wrong (Agora que você se foi) o que eu fiz de tão errado
47 zét iú réd t’u lív mi âloun That you had to leave me alone Que teve de me deixar sozinho

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.