| 1 |
iôr uíski, uêist’êd, |
You’re whisky, wasted, |
Você é um uísque, perdido, |
| 2 |
end bíurêfâl dencên sru zâ fáiâr |
and beautiful dancing through the fire |
e lindo dançando em cima do fogo |
| 3 |
iôr sâtch a vêjan t’u si |
You’re such a vision to see |
Você é uma linda visão para se ver |
| 4 |
ai iúzd t’u sênk zét zâ páuâr óv lóv uóz djâst a song |
I used to think that the power of love was just a song |
Eu pensava que o poder do amor era apenas uma música |
| 5 |
bât nau êts gát rold ên mi |
But now it’s got hold in me |
Mas agora ele se apossou de mim |
| – |
|
|
|
| 6 |
es ôu es, êz êt mi? |
S.O.S, is it me? |
Socorro, isto sou eu? |
| 7 |
ór zês êz dêindjârâs? |
Or this is dangerous? |
Ou isto é perigoso? |
| 8 |
kêl mi uês iór t’âtch, |
Kill me with your touch, |
Me mate com seu toque, |
| 9 |
iôr sôuken sru mai blâd |
you’re soaken through my blood |
você está encharcando o meu sangue |
| 10 |
ar ai pi sét mi fri, |
R.I.P, set me free, |
Descanse em paz, me deixe livre, |
| 11 |
ié, zês êz dêindjârâs |
yeah, this is dangerous |
sim, isso é perigoso |
| 12 |
ai kent guét ênaf |
I can’t get enough |
Eu não me canso disso |
| – |
|
|
|
| 13 |
uana fól êntiú iór sûpâr lóv |
Wanna fall into your super love |
Quero me apaixonar em seu super amor |
| 14 |
ié mai rárt névâr uants êt t’u stap, |
Yeah my heart never wants it to stop, |
Sim, meu coração nunca quer que isso pare, |
| 15 |
plíz sêiv mi |
please save me |
por favor me salve |
| 16 |
kóz ai névâr sím t’u guét ênaf, |
Cause I never seem to get enough, |
Porque eu nunca pareço me cansar, |
| 17 |
iôr zâ bûlêt end iôr mêiken mi dróp |
you’re the bullet and you’re making me drop |
você é a bala e você está me fazendo cair |
| 18 |
plíz sêiv mi |
Please save me |
Por favor me salve |
| 19 |
sou guêv mi ól óv iór sûpâr lóv, |
So give me all of your super love, |
Então me dê todo seu super amor, |
| 20 |
kóz mai bári êz sou klouz t’u iú, |
‘cause my body is so close to you, |
porque meu corpo está tão perto de você, |
| 21 |
aim uêit’ên |
I’m waiting |
estou esperando |
| 22 |
dai ríâr ên iór arms fólen ên lóv uês iú |
Die here in your arms falling in love with you |
Morro aqui em seus braços me apaixonando por você |
| – |
|
|
|
| 23 |
fíâls laik aim trêpên, |
Feels like I’m tripping, |
Sinto como que eu estivesse caindo, |
| 24 |
aim fólen rard from zâ ráiêst ráits |
I’m falling hard from the highest heights |
estivesse caindo das maiores alturas |
| 25 |
uen ai krésh uér uêl iú bi? |
When I crash where will you be? |
Quando eu cair, onde você vai estar? |
| 26 |
ai sênk iór rér lûks mâtch bérâr pusht ôuvâr t’u uan said |
I think your hair looks much better pushed over to one side |
Eu acho que seu cabelo fica muito melhor penteado para o lado |
| 27 |
rau dju iú fíâl âbaut mi? |
How do you feel about me? |
Como você se sente sobre mim? |
| – |
|
|
|
| 28 |
es ôu es, zês êz ríâl, end zês êz dêindjârâs |
S.O.S, this is real, and this is dangerous |
Socorro, isso é real, e isto é perigoso |
| 29 |
iôr mai fêivârêt drâg, ai smôuk iú ên zâ klâb |
You’re my favourite drug, I smoke you in the club |
Você é a minha droga favorita, eu te fumo na balada |
| 30 |
ar ai pi, uat a drím, iôr sou dem dêindjârâs |
R.I.P, what a dream, you’re so damn dangerous |
Descanse em paz, que sonho, você é tão perigoso |
| 31 |
ai kent guét ênaf |
I can’t get enough |
Eu não me canso disso |
| – |
|
|
|
| 32 |
uana fól êntiú iór sûpâr lóv |
Wanna fall into your super love |
Quero me apaixonar em seu super amor |
| 33 |
ié mai rárt névâr uants êt t’u stap, |
Yeah my heart never wants it to stop, |
Sim, meu coração nunca quer que isso pare, |
| 34 |
plíz sêiv mi |
please save me |
por favor me salve |
| 35 |
kóz ai névâr sím t’u guét ênaf, |
Cause I never seem to get enough, |
Porque eu nunca pareço me cansar, |
| 36 |
iôr zâ bûlêt end iôr mêiken mi dróp |
you’re the bullet and you’re making me drop |
você é a bala e você está me fazendo cair |
| 37 |
plíz sêiv mi |
Please save me |
Por favor me salve |
| 38 |
sou guêv mi ól óv iór sûpâr lóv, |
So give me all of your super love, |
Então me dê todo seu super amor, |
| 39 |
kóz mai bári êz sou klouz t’u iú, |
‘cause my body is so close to you, |
porque meu corpo está tão perto de você, |
| 40 |
aim uêit’ên |
I’m waiting |
estou esperando |
| 41 |
dai ríâr ên iór arms |
Die here in your arms |
Morro aqui, em seus braços, |
| 42 |
fólen ên lóv uês iú |
falling in love with you |
me apaixonando por você |
| – |
|
|
|
| 43 |
uana fól êntiú iór sûpâr lóv |
Wanna fall into your super love |
Quero me apaixonar em seu super amor |
| 44 |
kóz ai névâr sím t’u guét ênaf |
Cause I never seem to get enough |
Porque eu nunca pareço me cansar |
| 45 |
guêv mi ól óv iór sûpâr lóv |
Give me all of your super love |
Me dê todo seu super amor |
| 46 |
aim uêit’ên |
I’m waiting |
Estou esperando |
| 47 |
dai ríâr ên iór arms |
Die here in your arms |
Morro aqui, em seus braços, |
| 48 |
fólen ên lóv uês iú |
falling in love with you |
me apaixonando por você |
| – |
|
|
|
| 49 |
uana fól êntiú iór sûpâr lóv |
Wanna fall into your super love |
Quero me apaixonar em seu super amor |
| 50 |
ié mai rárt névâr uants êt t’u stap, |
Yeah my heart never wants it to stop, |
Sim, meu coração nunca quer que isso pare, |
| 51 |
plíz sêiv mi |
please save me |
por favor me salve |
| 52 |
kóz ai névâr sím t’u guét ênaf, |
Cause I never seem to get enough, |
Porque eu nunca pareço me cansar, |
| 53 |
iôr zâ bûlêt end iôr mêiken mi dróp |
you’re the bullet and you’re making me drop |
você é a bala e você está me fazendo cair |
| 54 |
plíz sêiv mi |
Please save me |
Por favor me salve |
| 55 |
sou guêv mi ól óv iór sûpâr lóv, |
So give me all of your super love, |
Então me dê todo seu super amor, |
| 56 |
kóz mai bári êz sou klouz t’u iú, |
‘cause my body is so close to you, |
porque meu corpo está tão perto de você, |
| 57 |
aim uêit’ên |
I’m waiting |
estou esperando |
| 58 |
dai ríâr ên iór arms fólen ên lóv uês iú |
Die here in your arms falling in love with you |
Morro aqui, em seus braços, me apaixonando por você |
| – |
|
|
|
| 59 |
uana fól êntiú iór sûpâr lóv |
Wanna fall into your super love |
Quero me apaixonar em seu super amor |
| 60 |
ié mai rárt névâr uants êt t’u stap, |
Yeah my heart never wants it to stop, |
Sim, meu coração nunca quer que isso pare, |
| 61 |
plíz sêiv mi |
please save me |
por favor me salve |
| 62 |
kóz ai névâr sím t’u guét ênaf, |
Cause I never seem to get enough, |
Porque eu nunca pareço me cansar, |
| 63 |
iôr zâ bûlêt end iôr mêiken mi dróp |
you’re the bullet and you’re making me drop |
você é a bala e você está me fazendo cair |
| 64 |
plíz sêiv mi |
Please save me |
Por favor me salve |
| 65 |
sou guêv mi ól óv iór sûpâr lóv, |
So give me all of your super love, |
Então me dê todo seu super amor, |
| 66 |
kóz mai bári êz sou klouz t’u iú, |
‘cause my body is so close to you, |
porque meu corpo está tão perto de você, |
| 67 |
aim uêit’ên |
I’m waiting |
estou esperando |
| 68 |
dai ríâr ên iór arms |
Die here in your arms |
Morro aqui, em seus braços, |
| 69 |
fólen ên lóv uês iú |
falling in love with you |
me apaixonando por você |
Facebook Comments