Home | B | Brett Dennen | She’s Mine – Brett Dennen

She’s Mine – Brett Dennen

Como cantar a música She’s Mine – Brett Dennen

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uél zâ uêtches stérs zérms âkêmbou Well the witches stare with their limbs akimbo Bem as bruxas olham com seu akimbo membros
2 siluéts óv st’étchus âp ên zâ uêndou silhouettes of statues up in the window Silhuetas de estátuas na janela
3 kól mi t’u kam ríârs a krukâd krâxendou call me to come here with a crooked crescendo Chamar-me para vir aqui com um crescendo torto
4 t ai dont but i don’t Mas eu não
5 dévâtiz dens âmong zâ pént’âmain on zâ prómânêid devotees dance among the pantomime on the promenade Devotos de dança entre a pantomima na avenida
6 êntiú a tébârnékâl on zâ lón into a tabernacle on the lawn Em uma tenda no gramado
7 t ai dont fálou but i don’t follow Mas eu não seguem
8 bikóz xis main, xis main, xis main, ól main because she’s mine, she’s mine, she’s mine, all mine Porque ela é minha, ela é minha, ela é minha, toda minha
9 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
10 dnaitvd âkrós zâ pípâls park midnight moved across the people’s park Bem as bruxas olham com seu akimbo membros
11 end ai fled zâ fáiâr laik a spênên spárk and i fled the fire like a spinning spark Silhuetas de estátuas na janela
12 âp óntiú a portch ên zâ dark up onto a porch in the dark Chamar-me para vir aqui com um crescendo torto
13 xi uóz uêit’ên rait zérr mi she was waiting right there for me Mas eu não
14 xi nous zét mai rends ar êmpti she knows that my hands are empty Devotos de dança entre a pantomima na avenida
15 éz ai gou pést zâ mâzârz óv envi as i go past the mothers of envy Em uma tenda no gramado
16 end ai dontv t’u fâmbâl ên zâ darkr mai kís and i don’t have to fumble in the dark for my keys Mas eu não seguem
17 ai bêlív xis main, xis main, xis main, ól main i believe she’s mine, she’s mine, she’s mine, all mine Porque ela é minha, ela é minha, ela é minha, toda minha
18 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
19 zâ píupâls guézâr ên zâ iard the pupils gather in the yard Os alunos se reúnem no pátio
20 âraund zâ pâlpêt meid óv kards around the pulpit made of cards Em torno do púlpito feito de placas
21 end uêitêdr zér lídârz uârds and waited for their leader’s words E esperou que as palavras de seu líder
22 t rêz uârds dêdant mêik mâtch sens but his words didn’t make much sense Mas suas palavras não faz muito sentido
23 rêz maus spét aut a fêst óv dégârs his mouth spat out a fist of daggers Sua boca cuspiu um punho de punhais
24 end rêz t’ong suârld ên a sazârn suégâr and his tongue swirled in a southern swagger E sua língua girava em uma arrogância sul
25 end ai lûkt ét ól zâ pípâl guézârd and i looked at all the people gathered E eu olhei para todas as pessoas se reuniram
26 t zêi uâr ól ên a trens but they were all in a trance Mas todos estavam em transe
27 end xis main, xis main, xis main, ól main and she’s mine, she’s mine, she’s mine, all mine E ela é minha, ela é minha, ela é minha, toda minha
28 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
29 ai uóz srôun bifór zâ kórt óv keinz i was thrown before the court of canes Eu fui jogado no Tribunal de bastões
30 t’óst mai sôl t’u zâ fârnês fleims tossed my soul to the furnace flames Jogou minha alma para as chamas do forno
31 r ól mai rírôuz rédn slein, where all my heroes had been slain, Onde todos os meus heróis tinham sido mortos,
32 égzáiâld, órt ên prêzan exiled, or put in prison exilados, ou colocar na prisão
33 bikóz zêi rouz âbâv zâ més because they rose above the mess Porque subiu acima da bagunça
34 end bikóz zér páuâr pouzd a sret and because their power posed a threat E porque seu poder era uma ameaça
35 end bikóz zêi spôuk óv samsên els and because they spoke of something else E porque eles falavam de outra coisa
36 uen évribari els dêdant when everybody else didn’t Quando todos os outros não
37 zâ miuzêk fiâlz zâ spêis bitchuín the music fills the space between A música preenche o espaço entre
38 zâ diâtiz end zâ práfâssiz the deities and the prophecies As divindades e as profecias
39 óv áuâr baris prést simlâsli of our bodies pressed seamlessly De nossos corpos pressionados perfeitamente
40 sáilent ên zâ xeid silent in the shade Silenciosa na sombra
41 xi lûks ét mi sou fíârlâsli she looks at me so fearlessly Ela me olha tão destemidamente
42 end ai t’eik êt ól t’u sêriâsli and i take it all too seriously E eu levo tudo muito a sério
43 t êt ól bikams sou klêâr t’u mi but it all becomes so clear to me Mas tudo se torna tão claro para mim
44 end meiks mi andârstend and makes me understand E me faz entender
45 zét xis main, xis main, xis main, ól main that she’s mine, she’s mine, she’s mine, all mine Que ela é minha, ela é minha, ela é minha, toda minha
46 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
47 ié xis main, ól main, ól main, ól main yeah she’s mine, all mine, all mine, all mine Sim. Ela é minha, toda minha, toda minha, toda minha
48 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
49 ié xis main, main, main yeah she’s mine, mine, mine Sim ela é minha, minha, minha
50 ié xis main yeah she’s mine Sim ela é minha

Facebook Comments

Veja Também

Betrayed – Lil Xan

Como cantar a música Betrayed – Lil Xan Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Star Shopping – Lil Peep

Como cantar a música Star Shopping – Lil Peep Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Money – Cardi B

Como cantar a música Money – Cardi B Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

SuperLove – Charli XCX

Como cantar a música SuperLove – Charli XCX Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.