1 |
béki dji |
Becky G |
Becky G |
2 |
zâ monstâr rimêks |
The Monster Remix |
The Monster Remix |
3 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
4 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
5 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
6 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
7 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
8 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
9 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
10 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
11 |
aim uan óv a kaind gát évribari ên lóv |
I’m one of a kind, got everybody in love |
Sou única, fiz todos se apaixonarem |
12 |
end ai dont rév t’u trai ai djâst dju uát ai dâz |
And I don’t have to try, I just do what I does |
E não tenho de experimentar, simplesmente faço o que faço |
13 |
dont rév t’u t’él mi ai ólrêdi nou |
Don’t have to tell me, I already know |
Não é preciso me dizer, eu já sei |
14 |
zêi ól uant mi |
They all want me |
Todos eles me querem |
15 |
iôu ai rân zês ai smésh êt |
Yo, I run this, I smash it |
Ei, eu mando nisto, eu detono |
16 |
laik mai bêis ríâl rard bûm-béstêk |
Like my bass real hard, boom-bastic |
Como meu baixo, bem forte, bum-bástico |
17 |
spíd reis beibi aim a lót féstâr |
Speed race baby, I’m a lot faster |
Corrida espacial, baby, sou bem mais rápida |
18 |
kóz trâbâl névâr lêssan t’u mai méstâr |
Cause trouble, never listen to my master |
Causo desordem, nunca escuto meu mestre |
19 |
niú benz ól blék from mâlêija |
New Benz all black, from Malaysia |
Novo Mercedes todo preto, da Malásia |
20 |
kent draiv bât mai mama dont kér iâp |
Can’t drive, but my mama don’t care yup |
Não posso dirigir, mas minha mãe não se importa |
21 |
t’u zâ t’ap aima t’eik êt t’u zâ sílên |
To the top, I’ma take it to the ceiling |
Ao topo, vou levar até o teto |
22 |
aim on zâ mûn bât ai fíl zâ san bímên |
I’m on the moon but I feel the sun beaming |
Estou na lua, mas sinto o sol irradiando |
23 |
aim sou dôup laik ôu la la |
I’m so dope like ooh la la |
Sou tão demais como uh, la, la |
24 |
sou sou flai laik a rélêkópt’âr |
So so fly like a helicopter |
Tão tão estilosa como um helicóptero |
25 |
sâp t’u zâ rûd end zâ rôumis on zâ blók |
Sup to the hood and the homies on the block |
Um ‘o que ‘tá rolando’ para o bairro e os manos do quarteirão |
26 |
duên êt bêg iá iú nou uáts âp |
Doing it big, ya you know, what’s up |
Arrasando, você sabe, o que ‘tá rolando? |
27 |
sam kam end trai t’u sei aim a próblâm |
Some come and try to say I’m a problem |
Alguns vêm e tentam me dizer que sou um problema |
28 |
sou kreizi gára pût em ên en âssáilam |
So crazy, gotta put ‘em in an asylum |
Tão loucos, tenho de pô-los num hospício |
29 |
sam kam end trai t’u sei aim a próblâm |
Some come and try to say I’m a problem |
Alguns vêm e tentam me dizer que sou um problema |
30 |
ra sólv êt |
Ha, solve it |
Rá, solucione-o |
31 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
32 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
33 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
34 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
35 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
36 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
37 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
38 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um m-monstro |
39 |
aim uan óv a kaind gát évribari ên lóv |
I’m one of a kind, got everybody in love |
Sou única, fiz todos se apaixonarem |
40 |
end ai dont rév t’u trai ai djâst dju uát ai dâz |
And I don’t have to try, I just do what I does |
E não tenho de experimentar, simplesmente faço o que faço |
41 |
dont rév t’u t’él mi ai ólrêdi nou |
Don’t have to tell me, I already know |
Não é preciso me dizer, eu já sei |
42 |
zêi ól uant mi |
They all want me |
Todos eles me querem |
43 |
iôu iôu iôu |
Yo, yo, yo |
Ei, ei, ei |
44 |
ai rân zês ai rók zês |
I run this, I rock this |
Eu comando isto, eu agito isto |
45 |
ai ken si zâ fiútchâr nou ópt’êks |
I can see the future, no optics |
Posso ver o futuro, nada de ótica |
46 |
mór endróids rôubárêks |
More androids, robotics |
Mais androides, robótica |
47 |
bim âp rót tchêks laik aim spók |
Beam up, hot chicks like I’m Spock |
Eu morro, garotas sexy, como se eu fosse Spock |
48 |
beibi tchêlên ên mai kókpêt |
Baby chilling in my cockpit |
Gata relaxando no meu cockpit |
49 |
mai speis xêp gát egzát’êk |
My spaceship got exotic |
Minha nave espacial ficou exótica |
50 |
rêpnórêk |
hypnotic |
hipnótco |
51 |
beibi t’ók âbaut ôu la la |
Baby talk about ooh la la |
Baby, fale sobre ooh la la |
52 |
lets gou ból uêi pést zêm stárz |
Let’s go ball way past them stars |
Vamos nos divertir para além das estrelas |
53 |
uí dont guêv a lets gou t’u márz |
We don’t give a , let’s go to Mars |
Não nos importamos, vamos para Marte |
54 |
rêi aim djâst traiên t’u guét êt pápen |
Hey, I’m just trying to get it popping |
Ei, só estou tentando estourar |
55 |
ai uana bi zâ fârst dûd t’u lóv a márxan |
I wanna be the first dude to love a Martian |
Quero ser o primeiro caramar uma marciana |
56 |
xi uês zâ suég zét aim drópen |
She with the swag that I’m dropping |
Ela… com o estilo que estou mostrando |
57 |
ai kêl êt guêim t’êl êts tchêlên ên zâ kófên |
I kill it game, til it’s chilling in the coffin |
Eu arraso, até que esteja esfriando no caixão |
58 |
uen ai start êt eint nou st’apên |
When I start it, ain’t no stopping |
Quando eu começar, não há como parar |
59 |
iôu iôu |
Yo, yo |
Ei, ei |
60 |
iôu iôu |
Yo, yo |
Ei, ei |
61 |
iôu iôu |
Yo, yo |
Ei, ei |
62 |
iôu iôu |
Yo, yo |
Ei, ei |
63 |
dont bi éktên laik |
Don’t be acting like |
Não aja como |
64 |
laik iú dêdant nou |
Like you didn’t know |
Se você não soubesse |
65 |
laik iú dêdant nou |
Like you didn’t know |
Se você não soubesse |
66 |
laik iú dêdant nou |
Like you didn’t know |
Se você não soubesse |
67 |
laik iú dêdant nou |
Like you didn’t know |
Se você não soubesse |
68 |
aim uan óv a kaind gát évribari ên lóv |
I’m one of a kind, got everybody in love |
Sou única, fiz todos se apaixonarem |
69 |
end ai dont rév t’u trai ai djâst dju uát ai dâz |
And I don’t have to try, I just do what I does |
E não tenho de experimentar, simplesmente faço o que faço |
70 |
dont rév t’u t’él mi ai ólrêdi nou |
Don’t have to tell me, I already know |
Não é preciso me dizer, eu já sei |
71 |
zêi ól uant mi |
They all want me |
Todos eles me querem |
72 |
aim uan óv a kaind gát évribari ên lóv |
I’m one of a kind, got everybody in love |
Sou única, fiz todos se apaixonarem |
73 |
end ai dont rév t’u trai ai djâst dju uát ai dâz |
And I don’t have to try, I just do what I does |
E não tenho de experimentar, simplesmente faço o que faço |
74 |
dont rév t’u t’él mi ai ólrêdi nou |
Don’t have to tell me, I already know |
Não é preciso me dizer, eu já sei |
75 |
zêi ól uant mi |
They all want me |
Todos eles me querem |
76 |
aim a monstâr aim a monstâr |
I’m a monster, I’m a monster |
Sou um monstro, sou um monstro |
Facebook Comments