| 1 |
iór laif êz xêt xêt |
Your life is shit, shit |
Sua vida é uma merda, merda |
| 2 |
iór laif êz bôugâs bûl |
Your life is bogus, bull |
Sua vida é falsa, touro |
| 3 |
iór laif êz kraim kraim |
Your life is crime, crime |
Sua vida é crime, crime |
| 4 |
iór laif êz rél rél |
Your life is hell, hell |
Sua vida é um inferno, inferno |
| 5 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 6 |
aim gona dai uês mai lêbidou |
I’m gonna die, with my libido |
Eu vou morrer, com a minha libido |
| 7 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 8 |
aim gona dai dont fâk uês mi |
I’m gonna die, don’t fuck with me |
Eu vou morrer, não brinque comigo |
| 9 |
iór laif êz xêt xêt |
Your life is shit, shit |
Sua vida é uma merda, merda |
| 10 |
iór laif êz klín êts klín |
Your life is clean, it’s clean |
Sua vida é limpa, é limpeza |
| 11 |
iór laif êz lêim êts nat sou fâni |
Your life is lame, it’s not so funny |
Sua vida é coxo, não é tão engraçada |
| 12 |
iór laif êz stêl frêiâl frêiâl |
Your life is stale, frail, frail |
Sua vida é velha, frágil, frágil |
| 13 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 14 |
aim gona rél on mai lêbidou |
I’m gonna hell on my libido |
Vou inferno na minha libido |
| 15 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 16 |
aim gona rél on mai lêbidou |
I’m gonna hell on my libido |
Vou inferno na minha libido |
| 17 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 18 |
aim gona rél on mai lêbidou |
I’m gonna hell on my libido |
Vou inferno na minha libido |
| 19 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 20 |
aim gona dai uátch zâ pêin |
I’m gonna die, watch the pain |
Eu vou morrer, ver a dor! |
| 21 |
iór laif êz xêt |
Your life is shit |
Sua vida é uma merda |
| 22 |
aim gona oupen âp maissélf a fli márkât |
I’m gonna open up myself a flea market |
Eu vou me abrir um mercado de pulgas |
| 23 |
aim gona oupen âp maissélf a fli márkât |
I’m gonna open up myself a flea market |
Eu vou me abrir um mercado de pulgas |
| 24 |
end iôr gona uêsh zét iú dêd |
And you’re gonna wish that you did |
E você vai desejar que você fez |
| 25 |
end rêt’áiâr on zâ prófêts |
And retire on the profits |
E se aposentar nos lucros |
| 26 |
fârst óff aim gona êmpti aut ól óv mai mêssêz bârêr uôrs djárs |
First off, I’m gonna empty out all of my Mrs Butterworth jars |
Primeiro, eu vou esvaziar todos os meus frascos Sra. Butterworth |
| 27 |
end aim gona pût em on a xélf |
And I’m gonna put ‘em on a shelf |
E eu vou colocá-los em uma prateleira |
| 28 |
uês mai êit rândrâd dólâr a mans t’éks fri sentchâri tchuênti uan xóp |
With my 800 dollar a month tax free Century21 shop |
Com a minha 800 dólar por livre loja Century21 imposto mês |
| 29 |
end zên ai em gouên t’u pût mai mêssêz bârêr uôrs sêrâp djárs on zâ xélf |
And then I am going to put my Mrs Butterworth syrup jars on the shelf |
E então eu vou colocar meus Sra. Butterworth frascos de xarope na prateleira |
| 30 |
nékst t’u ól zâ kâmémârât’êv fést fud tchêin gléssâz end kâps |
Next to all the commemorative fast food chain glasses and cups |
Ao lado de todas as comemorativas óculos cadeia de fast food e copos |
| 31 |
aiv âkíumiâlêit’êd ôuvâr zâ pést sêksti t’u íârz |
I’ve accumulated over the past 62 years |
Eu tenho acumulado ao longo dos últimos 62 anos |
| 32 |
zên aim gouên t’u guét sam plai uûd |
Then I’m going to get some plywood |
Então eu estou indo para obter alguns contraplacado |
| 33 |
aim gouên t’u guét sam plai uûd |
I’m going to get some plywood |
Eu estou indo para obter alguma madeira compensada |
| 34 |
end kât zêm âp ênt’u t’u bai t’u fít skuérs |
And cut them up into two by two feet squares |
E cortá-los em dois por dois quadrados pés |
| 35 |
zên aim gouên t’u guét sam bârlép |
Then I’m going to get some burlap |
Então eu estou indo para obter algum serapilheira |
| 36 |
end aim gouên t’u kât zêm ênt’u t’u bai t’u fít skuérs |
And I’m going to cut them into two by two feet squares |
E eu vou cortá-los em dois a dois pés quadrados |
| 37 |
end zên aim gouên t’u pût zêm ant’u zâ písses óv plai uûd |
And then I’m going to put them onto the pieces of plywood |
E então eu vou colocá-los para as peças de madeira compensada |
| 38 |
end zên aim gouên t’u gou t’u zâ bítch |
And then I’m going to go to the beach |
E então eu estou indo para ir para a praia |
| 39 |
aim gouên t’u gou t’u zâ bítch |
I’m going to go to the beach |
Eu estou indo para ir à praia |
| 40 |
end aim gona kâlékt sam xéls end drêft uûd |
And I’m gonna collect some shells and driftwood |
E eu vou coletar algumas conchas e troncos |
| 41 |
end zên aim gouên t’u t’eik zâ xéls end drêft uûd |
And then I’m going to take the shells and driftwood |
E então eu vou tomar as cascas e troncos |
| 42 |
end glû zêm ant’u zâ plai uûd end bârlép |
And glue them onto the plywood and burlap |
E cola-los para a madeira compensada e serapilheira |
| 43 |
end sél em fór lots óv mâni |
And sell ‘em for lots of money |
E venda-os para muito dinheiro |
| 44 |
pípâl uêl bi pêien t’ap dólâr |
People will be paying top dollar |
As pessoas vão pagar o dólar superior |
| 45 |
fór mai kêds niú iúzd niú t’óis end klôuzên |
For my kid’s new used new toys and clothing |
Para os novos brinquedos novos e roupas usadas do meu filho |
| 46 |
zên meibi samdêi ai ken guét rêd óv zét pês-stêind métrâs |
Then maybe someday I can get rid of that piss-stained mattress |
Então talvez um dia eu posso me livrar desse colchão manchado de urina |
| 47 |
aiv bên slípên on |
I’ve been sleeping on |
Eu tenho dormido em |
| 48 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 49 |
aim gona rél on mai lêbidou |
I’m gonna hell on my libido |
Vou inferno na minha libido |
| 50 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 51 |
aim gona dai on mai lêbidou |
I’m gonna die on my libido |
Eu vou morrer na minha libido |
| 52 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 53 |
aim gona dai on mai lêbidou |
I’m gonna die on my libido |
Eu vou morrer na minha libido |
| 54 |
aim gona dai start a niú iúnian |
I’m gonna die, start a new union |
Eu vou morrer, iniciar uma nova união |
| 55 |
aim gona dai uátch zâ pêin |
I’m gonna die, watch the pain |
Eu vou morrer, ver a dor |
Facebook Comments