Home | B | Busta Rhymes | Look At Me Now – Chris Brown (feat. Lil Wayne & Busta Rhymes)

Look At Me Now – Chris Brown (feat. Lil Wayne & Busta Rhymes)

Como cantar a música Look At Me Now – Chris Brown (feat. Lil Wayne & Busta Rhymes)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai dont si rau iú ken rêit from aut said óv zâ klâb I don’t see how you can hate from outside of the club Não vejo como você pode odiar de fora da balada
2 iú kent ívân guét ên You can’t even get in Você não pode sequer entrar
3 rarara légôu Hahaha, lego! Hahaha, vamos lá!
4 iélou módâl tchêk Yellow model chick Mina modelo amarela
5 iélou bórâl sêpen Yellow bottle sipping Tomando uma garrafa amarela
6 iélou lamborguini Yellow Lamborghini Lamborghini amarela
7 iélou t’ap mêssên Yellow top missing O capô amarelo faltando
8 ié ié Yeah, yeah É, é
9 zéttk laik a t’úpêi That shit look like a toupee Aquele merda parece uma peruca
10 ai guétt iú guét ên t’en íârz ên t’u deis I get what you get in 10 years, in two days Recebo o que você ganha em 10 anos, em dois dias
11 lêiris lóv mi aim on mai kûl djêi Ladies love me, I’m on my Cool J As damas me adoram, eu sou o próprio Cool J
12 êf iú guétt ai guétt ûd iú sei? If you get what I get, what would you say? Se você tivesse o que eu tenho, o que você diria?
13 xi uéks êt ól óff mêstâr miágui She wax it all off, Mr Miyagi Ela depila tudo, Sr. Miyagi
14 end zêm súissaidrz ári kári And them suicide doors, Hari Kari E as suas portas suicidas, Hari Kari
15 k ét mi nau lûk ét mi nau Look at me now, look at me now Olhe para mim agora, olhe para mim agora
16 ôu aim guérên pêipâr Oh, I’m getting paper Oh, estou ganhando a grana
17 k ét mi nau Look at me now Olhe para mim agora
18 ôu lûk ét mi nau Oh, look at me now Oh, olhe para mim agora
19 ié fréxâr zen a mâzâr fâkâr Yeah, fresher than a motherfucker Sim, sou mais novo que um filho da puta
20 lêl nêgâ bêgâr zenrêla Lil nigga bigger than gorilla Cara maior que um gorila
21 kóz aim kêlên évri nêgâ zét trai t’u bi on mai xêt Cause I’m killing every nigga that try to be on my shit Porque mato todos os caras que se metem nas minhas merdas
22 bérârfr tchêk êf iú uêsr ai ken guétr Better cuff your chick if you with her, I can get her Melhor proteger sua mina se tiver com ela, porque posso pegá-la
23 end xi ékssêdentli slêp end fól on mai dêk And she accidentally slip and fall on my dick E ela acidentalmente pode escorregar e cair no meu pau
24 ûps ai séd on mai dêk OOps I said on my dick Opa, eu disse no meu pau
25 ai eint ríli min t’u sei on mai dêk I ain’t really mean to say on my dick Eu realmente não quis dizer no meu pau
26 t sêns uíâr t’ókên âbaut mai dêk But since we’re talking about my dick Mas já que estamos falando sobre meu pau
27 ól óv iú rêirârs sei rai t’u êt All of you haters say hi to it Todos vocês invejosos falem “oi” pra ele
28 aim dan I’m done Eu acabei
29 êi ôu brizi Ayo Breezy E aí, Breezy
30 let mi xou iú rau t’u kíp zâ dais rôulen Let me show you how to keep the dice rolling Deixe-me te mostrar como manter os dados rolando
31 uenr duên zét sêng ôuvâr zér rôumi When you’re doing that thing over there homie Quando você está fazendo aquela coisa ali, mano
32 lets gou Lets go! Vamos lá!
33 kóz ai fílên laik aim ranên Cause I feeling like I’m running Porque eu sinto que eu estou correndo
34 end aim fílên laik ai gára guét âuêi guét âuêi guét âuêi And I’m feeling like I gotta get away, get away, get away E me sinto como se tivesse que sair fora, sai fora, sai fora
35 bérâr nou zét ai dont end ai uont évâr stap kóz Better know that I don’t and I won’t ever stop cause É melhor saber que eu não paro e nunca vou parar, pois
36 iú nou ai gára uên évridei dei dei You know I gotta win everyday day, day Você sabe que eu tenho que vencer todos os dias, dias
37 si zêi dont ríli uana póp mi See they don’t really wanna pop me Veja, eles realmente não querem me detonar
38 djâst nou zét iú ûd névâr flóp mi Just know that you would never flop me Só saiba que você nunca vai me derrotar
39 end ai nou zét ai ken bi a lêrâl kóki And I know that I can be a little cocky E eu sei que posso ser um pouco arrogante
40 iú eint névâr gona stap mi You ain’t never gonna stop me Você nunca vai me parar
41 évri t’aim ai kam a nêgâ gára sét êt Every time I come a nigga gotta set it Toda vez que eu chego um cara tem que se preparar
42 zên ai gára gou end zên ai gára guét êt then I gotta go, and then I gotta get it então tenho que ir, e então eu tenho conseguir
43 zên ai gára blou end zên ai gára xâdâr Then I gotta blow, and then I gotta shudder Então eu tenho que explodir, e então eu tenho que frustrar
44 êni lêrâl sêng zét nêgâ sênk rí bi duên any little thing that nigga think he be doing qualquer coisinha que o cara tiver fazendo
45 kóz êt dâzânt mérâr kóz aim gona daradara Cause it doesn’t matter cause I’m gonna dadadada Porque não importa, pois vou fazer dadadada
46 zên aim gona mârr évri sêng end ênisêng a barabum Then I’m gonna murder every thing and anything a badaboom Então eu vou matar todos e qualquer coisa, babadoom
47 a bárabên a badabing e badabing
48 ai gára dju a lót óv sêngs I gotta do a lot of things Eu tenho que fazer um monte de coisas
49 end mêik êt klírâr t’u a kâpâl nêgâs and make it clearer to a couple niggas e deixar claro pra uns dois caras
50 zét aim ól uêiz uênên end ai gára guét êt âguén end âguén That I’m always winning and I gotta get it again, and again Que estou sempre ganhando e eu tenho que conseguir de novo
51 end âguén and again e de novo, e de novo
52 end ai bi duên êt t’u dés end nau ai mûv a lêrâl fául And I be doing it to death and now I move a little foul E eu farei isso até a morte e agora me movo um pouco fudido
53 a nêgâ bérâr kól a réf end évribari nou A nigga better call a ref, and everybody know É melhor o cara chamar um juiz, e todo mundo saberá
54 mai stáiêl my style o meu estilo
55 end nêgâs nou aim zâ zâ bést uen êt kam t’u duên zês And niggas know I’m the the best when it come to doing this E os manos sabem que sou o melhor quando se trata disso
56 end ai bi benguen on mai tchést end ai beng ên zâ íst And I be banging on my chest, and I bang in the east E ficarei batendo no meu peito, e batendo no leste
57 end ai beng ên zâ uést and I bang in the west e batendo no oeste
58 end ai kam t’u guêv iú mór end ai uêl névâr guêv iú lés And I come to give you more and I will never give you less Eu eu chego pra te dar mais e nunca te dar menos
59 iú uêl ríâr êt ên zâ strít ór iú ken ríd êt ên zâ prés You will hear it in the street or you can read it in the press Você vai ouvir nas ruas ou vai ler na imprensa
60 dju iú ríli uana nou uáts nékst? lets gou Do you really wanna know whats next? lets go Você realmente quer saber o que vem depois? vamo lá!
61 si zâ uêi uí on end uí ól See the way we on and we all Veja, do jeito que a gente é ligado e está sempre
62 âp ên zâ reis end iú nou up in the race and you know pronto pra corrida e você sabe
63 uí gára gou dont trai t’u kíp âps zâ pêis We gotta go, don’t try to keep up with the pace O que a gente tem que ir, não tente seguir o ritmo
64 uí strâglen end râslen end senden ên end guérên ên We struggling and hustling and sending in and getting in Estamos lutando e se esforçando e enviando e conseguindo
65 end ól uêiz gára t’eik êt t’u ânâzâr pleis And always gotta take it to another place E sempre temos que levar isso pra outro lugar
66 gára t’eist êt end ai gára gréb êt Gotta taste it and I gotta grab it Tenho que experimentar e tenho que agarrar
67 end ai gára kât ól sru rêz tréfek And I gotta cut all through his traffic E tenho que atravessar todo esse trânsito
68 djâst t’u bi ét zâ t’ap óv zâ srôun Just to be at the top of the throne Só pra estar no topo do trono
69 bérâr nou ai gára rév êtv êt Better know I gotta have it, have it É melhor você saber que eu tenho que ter, que ter
70 k ét mi nau lûk ét mi nau Look at me now, look at me now Olhe para mim agora, olhe para mim agora
71 ôu aim guérên pêipâr Oh, I’m getting paper Oh, estou ganhando a grana
72 k ét mi nau Look at me now Olhe para mim agora
73 ôu lûk ét mi nau Oh, look at me now Oh, olhe para mim agora
74 ié fréxâr zen a mâzâr fâkâr Yeah, fresher than a motherfucker Sim, sou mais novo que um filho da puta
75 menk zís bêtch és nêgâs rau ióu duên? Man fuck these bitch ass niggas, how y’all doing? Cara, foda-se esses caras bundões, como estão todos?
76 aim lêl túnetchi aim a nússans ai gou stiupêd I’m Lil Tunechi, I’m a nuisance, I go stupid Sou o Lil Tunechi, eu sou um incômodo, eu fico estúpido
77 ai gou dam laik zâ srí stúdjês I go dumb like the 3 stooges eu fico idiotas como os 3 patetas
78 ai dont ít súxi aim zâ xêt nou aim pâluxan I don’t eat sushi, I’m the shit, no I’m pollution Eu não como sushi, eu sou o tal, não sou uma poluição
79 nou sâbst’êtúxan no substitution sem substituição
80 t a bêtch zét plei ên mûvis ên mai djâkúzi Got a bitch that play in movies in my jacuzzi Tenho uma vadia que faz filmes na minha jacuzzi
81 pússi djússi pussy juicy buceta suculenta
82 ai névâr guêiv a fâk âbaut a rêirârt mâni on I never gave a fuck about a hater, got money on Eu nunca dei a mínima para um invejoso, tenho dinheiro
83 mai rêidár my radar no meu radar
84 drés laik a skêit’ârt a bêg rauz Dress like a skater, got a big house Me visto como um skatista, tenho uma casa grande
85 keims a élâveit’âr came with a elevator com um elevador
86 iú nêgâs eint írênk êt t’él a uêit’âr You niggas ain’t eating, fuck it, tell a waiter Vocês, caras não tão comendo, foda-se digam pro garçom
87 rli sédt em end ai séd ôukei Marley said shoot ‘em, and I said okay O Marley disse atire neles e eu disse tá bom
88 êf iú uanted bûlshêt zên aim laik ôulêi If you wanted bullshit then I’m like olay Se você quiser besteira, então eu faço olé
89 ai dontrt iú sei sou dont ívân spík I don’t care what you say, so don’t even speak Eu não ligo para o que você diz, por isso nem sequer fale
90 rrlfrend a frík laik sârk dê sôulêi Your girlfriend a freak like Cirque Du Soleil Sua namorada é uma aberração como o Cirque Du Soleil
91 zéts uârd t’u mai flég That’s word to my flag Essa palavra é para a minha bandeira
92 end mai flég réd and my flag red e minha bandeira é vermelha
93 aim aut óv mai réd bêtch aim áurâ mai maind I’m out of my head, bitch I’m outta my mind Eu estou fora de mim, vadia, estou fora de mim
94 from zâ bárâm ai klaim from the bottom I climb a partir do fundo, eu escalo
95 iú eint rórâr zen main nôup nat on mai t’aim You ain’t hotter than mine, nope, not on my time Você não é mais gostosa que a minha, não, não na minha hora
96 end aim nat ívân traiên and I’m not even trying e eu nem tô tentando
97 uáts pápen slaim? násên faiv end êf zêi trêpên Whats popping Slime? nothing five, and if they tripping Que que tá rolando, Slime? nada e se tiverem de zoação
98 k em faiv fuck ‘em five foda-se os cinco
99 ai eintt nou t’aim t’u xâk end djáiv I ain’t got no time to shuck and jive Eu não tenho tempo pra descascar e irritar
100 zís nêgâs éz suít éz pampken pai These niggas as sweet as pumpkin pie Esses caras são mais bonzinhos que torta de abóbora
101 rók end spráit on a práivât flait bêtch aim ent’aissên Ciroc and sprite on a private flight, bitch I’m enticing Ciroc e Sprite num vôo privado, vadia estou instigando
102 gáiden lait end mai pókets uait end mai dáimands uait Guiding light, and my pockets white, and my diamonds white Um luz-guia, e meus bolsos brancos, e meus diamantes brancos
103 end mai mamas nais end mai dédis déd And my mommas nice and my daddy’s dead E minha mãe é legal e meu pai tá morto
104 iú fégâts skérd kóz aim t’u uaild You faggots scared cause I’m too wild Seus viados tão com medo porque sou muito selvagem
105 n ríârr a uaiêl been here for a while estive aqui por um tempo
106 ai uóz laikk tráiâl ai puts êt daun I was like fuck trial I puts it down Eu sou tipo foda-se os julgamentos, eu detono
107 aim sou iang mâni êf iú gát aiz I’m so Young Money, if you got eyes Sou tão Young Money, se você tiver olhos
108 k ét mi nau bêtch look at me now bitch olhe pra mim agora vadia
109 k ét mi nau lûk ét mi nau Look at me now, look at me now Olhe para mim agora, olhe para mim agora
110 ôu aim guérên pêipâr Oh, I’m getting paper Oh, estou ganhando a grana
111 k ét mi nau Look at me now Olhe para mim agora
112 ôu lûk ét mi nau Oh, look at me now Oh, olhe para mim agora
113 ié aim fréxâr zen a mâzâr fâkâr Yeah, I’m fresher than a motherfucker Sim, sou mais novo que um filho da puta
114 ôukei ôukei Okay, okay Ok, ok
115 êz zét rait? Is that right? Isso tá certo?
116 aim fréxâr zen a mâzâr fâkâr I’m fresher than a motherfucker Eu sou mais novo que um filho da puta

Facebook Comments

Veja Também

Money – Cardi B

Como cantar a música Money – Cardi B Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

SuperLove – Charli XCX

Como cantar a música SuperLove – Charli XCX Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Good Form – Nicki Minaj (feat. Lil Wayne)

Como cantar a música Good Form – Nicki Minaj (feat. Lil Wayne) Ouça a Versão Original …

16 Shots – Stefflon Don

Como cantar a música 16 Shots – Stefflon Don Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.