Kiss My Lips (Remix) – Dev (Feat. Fabolous)

Como cantar a música Kiss My Lips (Remix) – Dev (Feat. Fabolous)

Ouça a Versão Original Kiss My Lips – Dev Fabolous
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rends âp Hands up Mãos para cima
2 djâst rót Just hot Quente mesmo
3 t’él em rêirârs Tell ‘em haters Diga para os invejosos
4 kês mai Kiss my Beijarem o meu
5 rends âp Hands up Mãos para cima
6 djâst rót Just hot Quente mesmo
7 t’él em ai séd Tell ‘em I said Diga pra eles que eu disse
8 kês mai Kiss my Beije o meu
9 rends âp Hands up Mãos para cima
10 djâst rót Just hot Quente mesmo
11 t’él em Tell ‘em Diga para eles
12 ai uóz sêrên on zâ bítch, stérên ét zâ nait I was sitting on the beach, staring at the night Eu estava sentada na praia, olhando para a noite
13 pûld aut a sêgârét, end iú uâr zér uês zâ lait Pulled out a cigarette, and you were there with the light Peguei um cigarro e você já estava lá com o isqueiro
14 t iú traiên t’u dju, lûkên ên mai aiz What you trying to do, looking in my eyes O que está tentando fazer, olhando nos meus olhos?
15 prêri bói stép bék, iú dont uana t’eik zês fait Pretty boy step back, you don’t wanna take this fight Gatinho, afaste-se, você não quer comprar essa briga
16 t êf iú uana t’ók, uél fârst iú gára lêssan But if you wanna talk, well first you gotta listen Mas se você quer falar, primeiro tem de ouvir
17 ai eint laik zôuz ózâr gârlz zét iú bên mêssên I ain’t like those other girls that you been missing Eu não sou esse tipo de garota de que você gosta
18 ai dju êt ól âloun, kuín óv mai srôun I do it all alone, queen of my throne Eu faço tudo sozinha, sou rainha do meu trono
19 uan óv a kaind, aim ên a lig óv mai oun One of a kind, I’m in a league of my own Única, só eu me controlo
20 end guét iór rend óff mai rêp, end kês mai lêps And get your hand off my hip, and kiss my lips E tire suas mãos do meu quadril e beije meus lábios
21 kês mai lêps, kês mi ól ôuvâr Kiss my lips, kiss me all over Beije meus lábios, beije-me toda
22 ar iú gona t’eik zét rêsk, t’eik zét rêsk Are you gonna take that risk, take that risk Você vai se arriscar, vai se arriscar?
23 kóz uêâr ounli guérên ôldâr Cause we’re only getting older Pois estamos ficando mais velhos
24 ai séd kês mai lêps, kês mai lêps I said kiss my lips, kiss my lips Eu disse para beijar meus lábios, beijar meus lábios
25 end dju êt ól ôuvâr And do it all over E fazer tudo de novo
26 ai nou iú uârent ékspékt’ên zês t’ânáit I know you weren’t expecting this tonight Sei que você não estava esperando isso hoje à noite
27 t beibi zéts mi But baby that’s me Mas, amor, essa sou eu
28 rêi iú gára enssâr bât Hey you gotta answer but Ei, você tem de responder
29 uítch lêps ar iú t’ókên Which lips are you talking De que lábios está falando?
30 instéd óv a dens strât, aid t’êp iú fór uókên Instead of a dance strut, I’d tip you for walking Em vez de dançar, eu ia chamá-la para dar uma volta
31 uí gouên rôûl plei, aim krêstâfâr uólken We going role play, I’m Christopher Walken Vamos interpretar papéis, eu faço o Christopher Walken
32 ai trít iú laik a kuín end aim kêng óv niú iórk I treat you like a queen and I’m king of New York Eu te trato como rainha, pois sou o rei de Nova Iorque
33 uélkam t’u mai sêri, prêri fést pêis, eint êt Welcome to my city, pretty fast pace, ain’t it? Bem-vinda à minha cidade, o ritmo é alucinado, não é?
34 ai pût on uêi uês zâ pródjektzét ounli pleis guêiv êt I put on weight with the projects that only place gave it Eu ganhei peso nessa vida de conjunto habitacional
35 laifs bérâr uen sêpen gléssâz ét êis, eint êt Life’s better when sipping glasses at ace, ain’t it? a vida é melhor tomando bebidas caras, não é?
36 zêm ózâr bóiz ar djôukârs Them other boys are jokers Aqueles outros caras não são de nada
37 t ar zêi fêicen what are they facing o que estão enfrentando
38 iú plêiên kóz iú mait guét lâki t’ânáit You playing cause you might get lucky tonight Você está brincando, pois pode se dar bem essa noite
39 brêng zâ vempáiar aut, ai sâk end ai bait Bring the vampire out, I suck and I bite Traz o vampiro à tona, eu chupo e mordo
40 aim a fâkên répâr, ai fâk end ai ráit I’m a fucking rapper, I fuck and I write Eu sou um rapper, porra, eu transo e escrevo
41 ai gát zêm srôuên djébs, aim dankên zêmraits I got them throwing jabs, I’m dunking them rights Eles ficam me dando jabs, eu entro de direita
42 zâ lêst, bât aim rédi t’u kaunt râr the list, but I’m ready to count her a lista e estou pronto para contá-la
43 lei iú aut fór zâ kaunt on zâ kêtchen kaunt’âr Lay you out for the count on the kitchen counter Vou deitar você para contar no balcão da cozinha
44 kól mi mêstâr êniuér call me Mr Anywhere me chame de Sr Em Todo Lugar
45 t dju iú sênk aima dju What do you think I’mma do O que você acha que vou fazer
46 uen iú uêspâr ên mai íar when you whisper in my ear quando sussurrar no meu ouvido
47 end guét iór rend óff mai rêp, end kês mai lêps And get your hand off my hip, and kiss my lips E tire suas mãos do meu quadril e beije meus lábios
48 kês mai lêps, kês mi ól ôuvâr Kiss my lips, kiss me all over Beije meus lábios, beije-me toda
49 ar iú gona t’eik zét rêsk, t’eik zét rêsk Are you gonna take that risk, take that risk Você vai se arriscar, vai se arriscar?
50 kóz uêâr ounli guérên ôldâr Cause we’re only getting older Pois estamos ficando mais velhos
51 ai séd kês mai lêps, kês mai lêps, I said kiss my lips, kiss my lips, Eu disse para beijar meus lábios, beijar meus lábios
52 end dju êt ól ôuvâr And do it all over E fazer tudo de novo
53 ai nou iú uârent ékspékt’ên zês t’ânáit I know you weren’t expecting this tonight Sei que você não estava esperando isso hoje à noite
54 t beibi zéts mi But baby that’s me Mas, amor, essa sou eu
55 beibi, zéts mi Baby, that’s me Amor, essa sou eu
56 ai nou uát iú uant, iú nou uát ai níd I know what you want, you know what I need Eu sei o que você quer, você sabe do que preciso
57 xou mi uát ai keim fór Show me what I came for Mostre-me o que eu vim buscar
58 zérz ounli uan sêng iú gára dju fór mi There’s only one thing you gotta do for me Só há uma coisa que você deve fazer por mim
59 djâst prómês nat t’u stap uen ai sei sou Just promise not to stop when I say so Prometa nunca parar quando eu mandar
60 ai nou uát iú uant, iú nou uát ai níd I know what you want, you know what I need Eu sei o que você quer, você sabe do que preciso
61 xou mi uát ai keim fór Show me what I came for Mostre-me o que eu vim buscar
62 zérz ounli uan sêng iú gára dju fór mi There’s only one thing you gotta do for me Só há uma coisa que você deve fazer por mim
63 djâst prómês nat t’u stap uen ai sei sou Just promise not to stop when I say so Prometa nunca parar quando eu mandar
64 end guét iór rend óff mai rêp, end kês mai lêps And get your hand off my hip, and kiss my lips E tire suas mãos do meu quadril e beije meus lábios
65 kês mai lêps, kês mi ól ôuvâr Kiss my lips, kiss me all over Beije meus lábios, beije-me toda
66 ar iú gona t’eik zét rêsk, t’eik zét rêsk Are you gonna take that risk, take that risk Você vai se arriscar, vai se arriscar?
67 kóz uêâr ounli guérên ôldâr Cause we’re only getting older Pois estamos ficando mais velhos
68 ai séd kês mai lêps, kês mai lêps, I said kiss my lips, kiss my lips, Eu disse para beijar meus lábios, beijar meus lábios
69 end dju êt ól ôuvâr And do it all over E fazer tudo de novo
70 ai nou iú uârent ékspékt’ên zês t’ânáit I know you weren’t expecting this tonight Sei que você não estava esperando isso hoje à noite
71 t beibi zéts mi But baby that’s me Mas, amor, essa sou eu

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *