KILLSHOT – Eminem

Como cantar a música KILLSHOT – Eminem

Ouça a Versão Original KILLSHOT – Eminem instrumental
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú saund laik a bêtch, bêtch You sound like a bitch, bitch Você soa como uma vadia, vadio
2 t zâ fâk âp Shut the fuck up! Cala a porra da boca!
3 uenr fens bikamr rêirârs When your fans become your haters Quando seus fãs se tornam seus inimigos
4 iú dan? You done? Já acabou?
5 fâkên bíârds uírd Fuckin’ beard’s weird Porra, sua barba é estranha
6 ólrait Alright Tudo bem
7 iú iélên ét zâ maik, fâkên uírd bíârd You yellin’ at the mic, fuckin’ weird beard Você grita no microfone, sua barba é estranha
8 uí duên zês uans We doin’ this once Nós estamos fazendo desta vez
9 iú iélên ét zâ maik, iór bíârds uírd You yellin’ at the mic, your beard’s weird Você grita no microfone, sua barba é estranha
10 uai iú iél ét zâ maik? Why you yell at the mic? Por que você grita no microfone?
11 riana djâstt mi on a tékst Rihanna just hit me on a text Rihanna acabou de me enviar uma mensagem
12 lést nait ai léft rêkis onrk Last night I left hickeys on her neck Noite passada eu deixei chupões no pescoço dela
13 uêit, iú djâst dêst mi? aimrplékst Wait, you just dissed me? I’m perplexed Espere, você acabou de me atacar? Estou perplexo
14 ênssâlt mi ên a lain, kamplêment mi on zâ nékst Insult me in a line, compliment me on the next Me insulta em uma linha, me elogia na próxima
15 dem, aim ríli sóri Damn, I’m really sorry Porra, eu realmente sinto muito
16 iú uant mi t’u rév a rárt ât’ék you want me to have a heart attack que você queira que eu tenha um ataque cardíaco
17 uóz uátchên êit máiâl on mai nórk trék Was watchin’ 8 Mile on my NordicTrack Estava assistindo 8 Mile na minha esteira
18 riâlaizd ai forgat t’u kól iú bék Realized I forgot to call you back Percebi que esqueci de te ligar de volta
19 ríarz zét órâgrefrr dórâr Here’s that autograph for your daughter, Aqui está o autógrafo para a sua filha,
20 ai rôut êt on a stárrp I wrote it on a Starter cap eu escrevi em um boné da Starter
21 sten, sten, san Stan, Stan, son Stan, Stan, filho
22 lêssan, men, déd êzentd Listen, man, Dad isn’t mad Escute, cara, papai não está bravo
23 t rau iú gona neimrsself áft’âr a demn But how you gonna name yourself after a damn gun Mas como você se dá o nome de uma maldita arma
24 endv a men-ban And have a man-bun? E depois usa esse coque?
25 zâ djáiants uôk, aiz oupen, andênáiâbâl The giant’s woke, eyes open, undeniable O gigante acordou, olhos abertos, inegável
26 sâpláiên smôuk, gát zâ fáiâr stôukt Supplyin’ smoke, got the fire stoked Fornecendo fumaça, tenho o fogo alimentado
27 sei iú gát mi ên a skôup, bât iú grêizd mi Say you got me in a scope, but you grazed me Fala que você me pegou na mira, mas você só me arranhou
28 ai sei uan kól t’u êntârskoup endr suêizi I say one call to Interscope and you’re Swayze Eu faço uma ligação para a Interscope e você se torna o Swayze
29 r riplai gát zâ kraud iélên uu Your reply got the crowd yelling Woo! Sua resposta fez todo mundo gritar: Woo!
30 sou bifór iú dai lets si ru ken aut-péri ru So before you die let’s see who can out-petty who Então antes de você morrer, vamos ver quem é melhor que quem
31 srrni lains slêm, iôr old au, kéli, ôu With your corny lines Slim, you’re old ow, Kelly, ooh Com as suas linhas bregas Slim, você é velho ow, Kelly, ooh
32 t aimrri faiv end aim st’êl áut sélên iú But I’m 45 and I’m still outselling you Mas eu tenho 45 anos e ainda estou vendendo mais que você
33 bai 29, ai réd srí álbâms zétd blu By 29, I had three albums that had blew Aos 29 anos, eu tinha três álbuns que tinham bombado
34 nau lets t’ók âbaut samsên ai dont ríli dju Now let’s talk about something I don’t really do Agora vamos falar de algo que eu realmente não faço
35 gou ên sam uans dórârz maus stílên fud Go in someone’s daughter’s mouth stealin’ food Tipo tirar comida da filha de alguém
36 tr a fâkên môul rêl But you’re a fuckin’ mole hill Mas você é um merda
37 nau aima mêik a maunt’an aut óv iú, uu Now I’ma make a mountain out of you, woo! Agora eu vou fazer uma montanha de você, woo!
38 rôu, tchêl, éktên laik iú pût zâ krôumrâl t’u mai bôunrou Ho, chill, actin’ like you put the chrome barrel to my bone marrow Puto, relaxe, agindo como se você colocasse o barril cromado na minha medula óssea
39 gânâr? bêtch, iú eint a bau end érôu Gunner? Bitch, you ain’t a bow and arrow Arma? Cuzão, você não é nem um arco e flecha
40 sei iúâl rân âp on mi laik a fôun bêl, sprêiên lid Say you’ll run up on me like a phone bill, sprayin’ lead Fala que vai correr atrás de mim como uma conta de telefone, pulverizando chumbo
41 plêiên déd, zéts zâ ounli t’aim iú rold st’êl (rold âp) Playin’ dead, that’s the only time you hold still (hold up) Fingindo de morto, essa é a única vez que você continua em pé (espera)
42 ar iú írênriâl ór outmil? Are you eating cereal or oatmeal? Você está comendo cereal ou aveia?
43 uat zâ fâks ên zâ bôûl, mêlk? uíriz ór tchêriôus? What the fuck’s in the bowl, milk? Wheaties or Cheerios? Mas que porra é essa na sua tigela, leite? Wheaties ou Cheerios?
44 kóz aim t’êikên a xêt ên am, kéli, ai níd rídên mât’êriâl ‘Cause I’m takin’ a shit in ‘em, Kelly, I need reading material Porque eu estou cagando, Kelly, eu preciso ler alguma coisa
45 kxânéri Dictionary Dicionário
46 iôu, slêm, iór léstr álbâms sâkd, gou bék t’u rêkâvâri Yo, Slim, your last four albums sucked, go back to Recovery Ei Slim, seus últimos quatro álbuns são uma bosta, volta pro Recovery
47 ôu xût, zét uóz srí álbâms âgôu Oh shoot, that was three albums ago Oh adivinha, aquilo foi há três álbuns atrás
48 uat dju iú nou? ûps What do you know? Oops O que você sabe? Oops
49 nou iórkts bifór iú kam ét mi, lêl guf Know your facts before you come at me, lil’ goof Conheça seus fatos antes de vir até mim, bobinho
50 gri, ôu, iú brouk, bêtch? ié, ai réd ênaf mâni ên ôu tchu Luxury, oh, you broke, bitch? Yeah, I had enough money in ’02 Luxo, oh, você tá falido, vadio? Sim, eu tinha dinheiro suficiente em 2002
51 t’u bârn êt ên frant óv iú, rôu To burn it in front of you, ho Para queimar na sua frente, puto
52 iangâr mi? nou, iôr zâ uék mi, êts fâni bât sou trû Younger me? No, you’re the wack me, it’s funny but so true Minha versão jovem? Não, você é minha versão fodida, é engraçado mas é verdade
53 aid rézâr bi êiti-íâr-old mi zen tchuênti-íâr-old I’d rather be 80-year-old me than 20-year-old you Eu prefiro ser eu aos 80 anos do que você aos 20
54 t’êl aim rêren old êidj ‘Til I’m hitting old age Até eu envelhecer
55 st’êl ken fêl a rôl pêidj uês a t’en-íâr-ouldz reidj Still can fill a whole page with a 10-year-old’s rage Ainda consigo encher uma página inteira com a raiva de um moleque de 10 anos
56 tr fens zen iú ênr oun sêri, lêl kêri, gou plei Got more fans than you in your own city, lil’ kiddy, go play Tenho mais fãs que você na sua própria cidade, crianção, vai brincar
57 fíâl laik aim beibissêtên lêl tei Feel like I’m babysitting Lil Tay Pensa que eu sou a babá da Lil Tay
58 t zâ dêri ôukei sou iú spentr rôl dei Got the Diddy okay so you spent your whole day Tenho o Diddy, ok, então você perdeu todo o seu tempo
59 xúrên a vêdiôu djâst t’u fâkên dêgr oun grêiv Shootin’ a video just to fuckin’ dig your own grave Lançando um vídeo somente para cavar a própria cova
60 t iú étr oun uêik, aim zâ bêli gout Got you at your own wake, I’m the billy goat Deixando você no seu próprio funeral, eu sou o melhor
61 iú eint névâr meid a lêst nékst t’u nou bêgui, nou djêi You ain’t never made a list next to no Biggie, no Jay Você nunca fez um som ao nível de um Biggie, ou um Jay
62 nékst t’u teilâr suêft end zét êgui rôu, iú âbaut t’u ríli blou Next to Taylor Swift and that Iggy ho, you about to really blow No nível da Taylor Swift ou daquela vadia da Iggy, você realmente está prestes a explodir
63 kéli, zêâl bi pûrênr neim Kelly, they’ll be putting your name Kelly, eles irão colocar o seu nome
64 nékst t’u iá, nékst t’u benzínôu, dai, mâzâr fâkâr Next to Ja, next to Benzino, die, motherfucker! Junto com o do Ja Rule, junto do Benzino — morra, filho da puta!
65 laik zâ léstzâr fâkâr sêiên rêili ên vein Like the last motherfucker sayin’ Hailie in vain Como o último filho da puta que falou o nome da Hailie em vão
66 eilian brein, iú seitânêst Alien brain, you Satanist Cérebro de alienígena, você é satanista
67 mai bêgâst flóps arr grêirest rêts My biggest flops are your greatest hits Meus maiores fracassos são iguais aos seus maiores sucessos
68 zâ guêims main âguén end eintsên tchêindjtt zâ lóks The game’s mine again and ain’t nothin’ changed but the locks O jogo é meu novamente e não trocaram as fechaduras
69 sou bifór ai slêi zês bêtch ai, mua, guêv djêid a kês So before I slay this bitch I, mwah, give Jade a kiss Então antes que eu mate essa vadia, mwah, dê um beijo na Jade
70 gára uêik âp leibâr dei t’u zês Gotta wake up Labor Day to this Tive que acordar no Dia do Trabalhador
71 bíên rêtch-xêimd bai sam prêk iúzên mai neimr klêk bêit Bein’ rich-shamed by some prick usin’ my name for clickbait Sendo hostilizado por ser rico por algum idiota que usa o meu nome como isca
72 ên a stêit óv blês kóz ai séd rêz gád dem neim In a state of bliss ‘cause I said his goddamn name Em um estado de pura alegria porque eu disse o seu maldito nome
73 nau ai gára kókk, eim Now I gotta cock back, aim Agora eu tenho que recarregar, mirar
74 ié, bêtch, póp xempein t’u zês (póp) Yeah, bitch, pop Champagne to this! (pop) É, cuzão, estoure uma champagne para isso!
75 êts iór môumant It’s your moment É o seu momento
76 zês êz êt, éz bêg éz iôr gona guét, sou endjói êt This is it, as big as you’re gonna get, so enjoy it É esse, o maior que você irá conseguir, então aproveite
77 d t’u guêv iú a kârr t’u distroi êt Had to give you a career to destroy it Tive que te dar uma carreira para destruí-la
78 sâl êndjékxan Lethal injection Injeção letal
79 gou t’u slíp sêks fítp, áiâl guêv iú a bi fór zâ éfârt Go to sleep six feet deep, I’ll give you a B for the effort Vá dormir seis pés abaixo da terra, eu vou te dar um B pelo esforço
80 t êf ai uóz srí-fût-êlévan But if I was three-foot-eleven Mas se eu tivesse 1,20m
81 dk âp t’u mi, endr zâ rékârd You’d look up to me, and for the record Você teria que olhar pra cima pra me ver, e pra constar
82 iú ûdk a dêk t’u fâkên bi mi fór a sékand You would suck a dick to fuckin’ be me for a second Você chuparia um pau para ser eu por um segundo
83 k a ból sék t’u guét on mai tchénâl Lick a ballsack to get on my channel Lamberia um saco para ir no meu canal
84 guêvr laif t’u bi éz sâlêdâfáid Give your life to be as solidified Daria a sua vida para ser tão solidificado
85 zês mâzâ fâken djêt êz laik rémbou uen ríz aut óv bûlets This mothafuckin’ jit is like Rambo when he’s out of bullets Esse lixo filho da puta é tipo um Rambo sem balas
86 sou uatd êz a fâkên mâchinn uen êts aut óv émôu? So what good is a fuckin’ machine gun when it’s out of ammo? Então, o quão bom é a porra de uma metralhadora sem munição?
87 d ênaf óv zês t’érâdp mambâl répâr Had enough of this tatted-up mumble rapper Já cansei desse rapper modinha tatuado
88 rau zâ fâk kenm end ai bét’âl? How the fuck can him and I battle? Como ele e eu podemos brigar?
89 ril rév t’u fâkm ên mai flénâl He’ll have to fuck Kim in my flannel Ele vai ter que foder a Kim na minha flanela
90 áiâl guêvm mai séndâls I’ll give him my sandals Vou dar minhas sandálias para ele
91 kóz rí nous, long éz aim xêidi ríz gonv t’u lêv ên mai xédou ‘Cause he knows, long as I’m Shady he’s gon’ have to live in my shadow Porque ele sabe, enquanto eu for o Shady ele terá que viver na minha sombra
92 êgzóst’ên, lérên óff on mai óff spreng Exhausting, letting off on my offspring Exaustivo, falando das minhas filhas
93 k a gânrâl, bêtch, guét óff mi! Lick a gun barrel, bitch, get off me! Como um cano de arma, vadio, sai de perto de mim!
94 iú dens âraund êt laik a sámbrérou, uí ken ól si You dance around it like a sombrero, we can all see Você dança por aí como um sombrero, todos nós podemos ver
95 r fâkên sólti You’re fuckin’ salty Você está bravo
96 kóz iang djéraldz bóls-díp ênssaid óv rélssi ‘Cause Young Gerald’s balls-deep inside of Halsey Porque o G-Eazy meteu fundo na Halsey
97 r réd suét’âr, iór blékzâr Your red sweater, your black leather Seu suéter vermelho, seu couro preto
98 iú drés bérâr, ai rép bérâr You dress better, I rap better Você se veste melhor, eu faço rap melhor
99 zét a dés sret ór a lóv lérâr? That a death threat or a love letter? Isso é uma ameaça de morte ou uma carta de amor?
100 lêrâl uait tusk Little white toothpick Magrelo branco
101 sênks êts ôuvâr a pêk, ai djâst dont laik iú, prêk Thinks it’s over a pic, I just don’t like you, prick Pensa que é mais uma foto, eu só não gosto de você, otário
102 senks fór dêssen mi Thanks for dissing me Obrigado por me mandar uma diss
103 nau ai réd en êkskíuz on zâ maik t’u ráit nat âlaik Now I had an excuse on the mic to write Not Alike Agora eu tenho uma desculpa no microfone para escrever Not Alike
104 t ríli, ai dontr rûz ên zâ rait But really, I don’t care who’s in the right Mas sério, eu não me importo com quem está certo
105 tr lûzên zâ fait iú pêkt But you’re losin’ the fight you picked Mas você está perdendo uma luta que você começou
106 ru els uant êt? kélz, âtempt fêlz! bâdân, élz Who else want it? Kells, attempt fails! Budden, L’s! Quem mais quer isso? Kells — tentativa falha! Budden — perdedor!
107 fâkên nêâlz ên zís kófêns éz sóft éz kát’ânél Fuckin’ nails in these coffins as soft as Cottonelle Roendo as unhas nesses caixões tão macios quanto papel higiênico
108 kêl xót, ai uêl nat fêâl, aims zâ dók st’êl Killshot, I will not fail, I’m with the Doc still Atiro para matar, eu não vou falhar, eu ainda estou com o Dr. Dre
109 t zês êdiâts bós póps pêls end t’éls rêm ríz gát skêls But this idiot’s boss pops pills and tells him he’s got skills Mas o chefe desse idiota toma comprimidos e diz que ele tem habilidades
110 t, kélz, zâ dei iú pût aut a rêts zâ dei dêri âdmêts But, Kells, the day you put out a hit’s the day Diddy admits Mas, Kells, o dia que você fizer um hit será o dia que o Diddy admitirá
111 zét rí pût zâ rêt aut zéttk kêld, a! That he put the hit out that got Pac killed, ah! Que ele colocou o som que matou o 2Pac, ah!
112 aimk óv iú bíên uék I’m sick of you bein’ wack Eu estou cansado de você ser louco
113 end st’êl iúzên zétzâ fâken órôu-t’un And still usin’ that mothafuckin’ Auto-Tune E ainda usando essa merda de Auto-Tune
114 sou lets t’ók âbaut êt (lets t’ók âbaut êt) So let’s talk about it (let’s talk about it) Então vamos falar sobre isso (vamos falar sobre isso)
115 aimk óvr mambâl rép maus I’m sick of your mumble rap mouth Estou cansado da sua rap murmurado modinha
116 d t’u guét zâ kók âp aut êt Need to get the cock up out it Precisa tirar o pau da boca
117 bifór uí ken íven t’ók âbaut êt (t’ók âbaut êt) Before we can even talk about it (talk about it) Antes que possamos falar sobre isso (falar sobre isso)
118 aimk óvr blandr end êrens I’m sick of your blonde hair and earrings Estou cansado do seu cabelo loiro e brincos
119 djâst kóz iú lûk ên zâ mêrâr end sênk Just ‘cause you look in the mirror and think Só porque você se olha no espelho e pensa
120 zétrrxal mézârz (márxal mézârz) That you’re Marshall Mathers (Marshall Mathers) Que você é o Marshall Mathers (Marshall Mathers)
121 dont min iú ar, endr nat âbaut êt Don’t mean you are, and you’re not about it Não significa que você é, e você não é
122 sou djâstv mai dêk ênr maus endp mai dórâr aut êt So just leave my dick in your mouth and keep my daughter out it Então deixe o meu pau na sua boca e deixe minha filha fora disso
123 iú fâkên, ôu You fuckin’, oh Você está, oh
124 end aim djâst plêiên, dêri And I’m just playin’, Diddy E eu estou apenas brincando, Diddy
125 iú nou ai lóv You know I love you Você sabe que eu te amo

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *