Faces – Ed Sheeran (feat. Yelawolf)

Como cantar a música Faces – Ed Sheeran (feat. Yelawolf)

Ouça a Versão Original Faces – Ed Sheeran
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 fêissâs tchêindj Faces Change Os rostos mudam
2 t zês plêissâl stêi zâ seim But this place’ll stay the same Mas este lugar vai continuar o mesmo
3 end áiâl nou And I’ll know E eu vou saber
4 uen áiâl gou roum When I’ll go home Quando eu for
5 Yeah Sim
6 end aim pêkên âp ânâzârg And I’m picking up another bag E eu sou pegando outra mala
7 end ai pék ânâzârpk And I pack another knapsack E eu arrumar uma outra mochila
8 zâ érrts laik a stap lait t’u mi The airport’s like a stop light to me O aeroporto é como uma luz parada para mim
9 sêrên on réd grin lait gou Sitting on red, green light go Sentado quando é vermelho, a luz verde acende
10 kent si mai fémâli Can’t see my family Não posso ver minha família
11 mai fémâli gru êntiú a gloub óv frends ór fens My family grew into a globe of friends or fans Minha família cresceu num globo de amigos ou fãs
12 sam mêi kól am Some may call ‘em Alguns talvez se refiram a mim assim
13 end êts on zâ stêidj ai stend And it’s on the stage I stand E é no palco que eu fico
14 t’u djem rók sêng To jam, rock, sing Para por o a batida, o som, cantar,
15 nou uêikên âp t’u stap zâ drím No waking up to stop the dream não acordando para não parar o sonho
16 ai lêvd zâ laif saind a pêktchâr I lived the life, signed a picture Eu vivi a vida, assinei um imagem
17 kâz nou démd stap zâ strim Cuz no dam could stop the stream Porque nada poderia parar o fluxo
18 ór flâd guêits aim ên a fâkt reis Or flood gates, I’m in a fucked race Nenhuma comporta, eu estou em uma corrida foda
19 end a póket fûlâ kâltchâr kándams And a pocket fulla culture condoms E com um bolso cheio de preservativos culturais
20 zêi pût iú on zâ pôudiamrrst pleis They put you on the podium for first place Eles colocam você no pódio para o primeiro lugar
21 t on zâ blók zêi djâdj iú on am But on the block, they judge you on ‘em Mas sobre o bloco, eles te julgam como bem entendem
22 sou So Então
23 rúâl gát zâ sáus ên a sêks pék end a xat gan djâstr xou? Who got the South in a six pack, and a shotgun just for show? Quem tem o Sul em um pacote e uma espingarda só para exibição?
24 áiâl pût zâ uait bóiz bék ên gôld t’ís I’ll put the white boys back in gold teeth Vou colocar os meninos brancos de volta aos dentes de ouro
25 t zâ rûd ên móssi ôuk Put the hood in mossy oak Colocar o capô no carvalho cheio de musgos
26 aim zâ tcháiâld óv a déd bit I’m the child of a deadbeat Eu sou o filho de um caloteiro
27 sou ai gára guêv zâ bít sam laif So I gotta give the beat some life Então eu tenho que dar à batida um pouco de vida
28 t mi dauns krêt’êssêzamt ét líst zâ krêt’êks rait Beat me down with criticism, but at least the critic’s right Rebata me com críticas, com no mínimo direito de crítico
29 s a brouken pen zér zêi gou âguén With a broken pen, there they go again Com caneta quebrada, lá vão eles de novo
30 aim a t’ôuken men aim a rôulen djem I’m a token man, I’m a rollin jam Eu sou só um símbolo, eu sou uma batida que rola
31 laik a rôulen st’oun aim klôuzên ên Like a rolling stone, I’m closin in Como uma pedra que rola, eu estou fechando
32 aim gouên roum aim roum âguén I’m goin home, I’m home again Eu estou indo para casa, eu estou em casa novamente
33 brêng êtk âp ên zâ iú kêi Bring it back up in the UK Traga de volta até no Reino Unido
34 s a dêkssi flég end a sêkstink With a Dixie flag and a sixteen pack Com uma bandeira Dixie e um pacote de 16
35 t fêsh bêli rél iú sei Catfish Billy, hell, you say Billy Catfish, droga, você diz
36 aim djâst biên blant rôumi I’m just being blunt, homie Eu sou apenas sendo franco, mano
37 p zâ grés Keep the grass Mantenha a grama
38 iú tchêindjt mi You changed me Você me mudou
39 êntiú uat ai em nau Into what I am now No que sou agora
40 iú meid mi You made me Você me fez
41 êt uóz samsên ai uóz ól uêiz gona bi It was something I was always gonna be Isso era algo que eu sempre vou ser
42 êt sims zís brouken dríms dont lai It seems these broken dreams don’t lie Parece que estes sonhos desfeitos não mentem
43 end sou nau mai brouken uêngs uêl flai And so now my broken wings will fly E agora minhas asas quebradas vão voar
44 ié t’eik uank Yeah, take one look Sim, dê uma olhada
45 bérârt t’eik t’u Better yet, take two Melhor ainda, olhe duas vezes
46 t êf ai t’eik zét brêik zérz a mûv iú meid But if I take that break, there’s a move you made Mas se eu aproveitar a pausa, você fez um movimento
47 zês dûd iú xêip uêl kam t’eik iú bék This dude you shape will come take you back Esse cara que você molda virá te levar de volta
48 k t’u zâ ruts aivn Back to the roots I’ve been Volto às raízes em que estive
49 zaut a fâkên pót t’u pi ên Without a fucking pot to pee in Sem nenhuma garrafa para fazer xixi
50 ór a spót t’u slíp ên Or a spot to sleep in Ou um lugar para dormir
51 t ór kôld aut said êts nat zâ sízan Hot or cold outside, it’s not the season Quente ou frio lá fora, não é a estação
52 kâz ai em nat zâ rízan Cuz I am not the reason Porque eu não sou a razão
53 zét zâ êmêdj iôr iúzd t’u siên That the image you’re used to seeing Aquela imagem que você costumava ser
54 êz iújuâli biên fêik sou t’u mi zâ rêit êz míninlâs Is usually being fake, so to me the hate is meaningless Geralmente é falsa, então para mim o ódio não tem sentido
55 mínên iés aim dêfârent Meaning yes, I’m different Significado, é, eu sou diferente
56 dêfârentli meid Differently made Diferentemente feito
57 end mi skrímên zâ a And me screaming the A E eu gritando o A
58 êz nat zâ dífârâns ên grêids Is not the difference in grades Não me faz diferente em nenhum grau
59 êts zâ pleis ai st’êid It’s the place I stayed Esse é o lugar que eu fiquei
60 kâz zâ skuls uâr ândâr pêid Cuz the schools were underpaid Porque as escolas eram mal pagas
61 zâ títchârs t’ótt t’u mi zêi fót The teachers taught, but to me they fought Os professores ensinaram, mas para mim eles lutaram
62 a star zét uóz ândâr uêi A star that was underway Uma estrela que estava em andamento
63 êt uóz ândâr uêin êt uóz ên mai neim It was under Wayne, it was in my name Foi sob Wayne, que era em meu nome
64 máikâl Michael Michael
65 em dábâl iú êi MWA M.W.A
66 êisan Atha Atha
67 end ên trâbâl ai st’êid And in trouble I stayed E em apuros eu fiquei
68 brêikên aut óv zês bábâl zêi meid Breakin out of this bubble they made Ao quebrar esta bolha que eles fizeram
69 pleids zâ dais bât ai rôuld zét séven Played with the dice, but I rolled that seven Jogado com os dados, mas eu rolei aquele sete
70 end áiâl gou bék t’u révan ên a xévrâlêi And I’ll go back to heaven in a Chevrolet E eu vou voltar para o céu em um Chevrolet
71 k zâ uârlds a t’at’ûd rend Fuck the world with a tattooed hand Foda-se o mundo de mão tatuada
72 kâmêted t’u zâ uârds ai sei Committed to the words I say Comprometido com as palavras que eu digo
73 a blâd lains nat a fémâli trí A blood line’s not a family tree A linha de sangue não é uma árvore de família
74 êts a nídâl ên mai skênr ól t’u si It’s a needle in my skin for all to see É uma agulha na minha pele para que todos possam ver
75 ai eint névârt a spreng brêik t’at’u drânk I ain’t never got a spring break tattoo drunk Eu nunca tomei uma tatuagem de fim de primavera bêbado
76 t ai drênk end t’eik zâ ênk But I drink and take the ink Mas eu bebo e tomo a tinta
77 iú tchêindjt mi You changed me Você me mudou
78 êntiú uat ai em nau Into what I am now No que sou agora
79 iú meid mi You made me Você me fez
80 êt uóz samsên ai uóz ól uêiz gona bi It was something I was always gonna be Isso era algo que eu sempre vou ser
81 êt sims zís brouken dríms dont lai It seems these broken dreams don’t lie Parece que estes sonhos desfeitos não mentem
82 end sou nau mai brouken uêngs uêl flai And so now my broken wings will fly E agora minhas asas quebradas vão voar

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *