N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iúv névâr mét bifór |
You’ve never met before |
Você nunca tinha visto antes |
2 |
bât st’êl xi grits iú laik a long lóst rók end rôl |
But still she greets you like a long lost rock and roll |
Mas ela te cumprimenta como um rock n roll há muito perdido |
3 |
xis défânêtli uan óv zôuz |
She’s definitely one of those |
Ela é definitivamente desse tipo |
4 |
bât iú gou uerévâr xi gôuz |
But you’ll go wherever she goes |
Mas você vai segui-la aonde ela for |
5 |
end uen mai bári end mai maind |
And when my body and my mind |
E quando meu corpo e mente |
6 |
bôus start t’ókên ét zâ êgzékt seim t’aim |
Both start talking at the exact same time |
Começam a falar na mesma hora |
7 |
traiên t’u sênk óv uêis t’u mêik râr main |
Trying to think of ways to make her mine |
Tentando pensar em maneiras de torná-la minha |
8 |
bât zer defêkâlt t’u faind |
But they’re difficult to find |
Mas é difícil pensar nisso |
9 |
êts nat uát ai níd |
It’s not what I need |
Não é disso que eu preciso |
10 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Não, não é do seu amor que eu preciso |
11 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Então não me ofereça |
12 |
end xi séd |
And she said |
E ela disse |
13 |
ou, uél ai niú zês uêl saund kôld |
Oh, well I knew this will sound cold |
“Bem, eu sabia que ia parecer frio |
14 |
bât ai ríli rév t’u gou |
But I really have to go |
Mas eu preciso ir embora |
15 |
ou, êts nat zét aim nat fri |
Oh, it’s not that I’m not free |
Não que eu não seja livre |
16 |
zérz nou uér ai níd t’u bi |
There’s nowhere I need to be |
Eu não preciso estar em lugar nenhum |
17 |
êts djâst iór lóvs nat uát ai níd |
It’s just your love’s not what I need |
É que o seu amor não é o que eu preciso |
18 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Então não me ofereça |
19 |
êts nat uát ai níd |
It’s not what I need |
Não é disso que eu preciso |
20 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Não, não é do seu amor que eu preciso |
21 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Então não me ofereça |
22 |
xi séd beibi, rau ken ai bêlív iú |
She said: “Baby, how can I believe you |
Ela disse: “Amor, como posso acreditar em você |
23 |
rau ken ai bêlív iú uen iú kent bêlív iór lâk |
How can I believe you when you can’t believe your luck?” |
Como posso acreditar em você se não acredita na sua sorte? |
24 |
nou point st’êken t’u zâ plen uen êts gouên slôu |
No point sticking to the plan when it’s going slow |
Não adianta seguir o plano quando as coisas vão devagar |
25 |
êts mór a rangâr zen a sârst |
It’s more a hunger than a thirst |
É mais como uma fome do que uma sede |
26 |
iú brêik êt aut zâ sékand t’aim |
You’ll break it out the second time |
Você vai explodir na segunda vez |
27 |
bifór iú nou âbaut zâ fârst |
Before you know about the first |
Antes de saber da segunda |
28 |
lûks uél ekuêpt t’u lív iú ên zâ lârtch |
Looks well-equipped to leave you in the lurch |
Parece uma boa deixar você no desamparo |
29 |
bât iú let râr dju râr uôrst |
But you’ll let her do her worst |
Mas você vai ter que deixá-la fazer sua maior maldade |
30 |
end êts nat rard t’u t’él |
And it’s not hard to tell |
E não é difícil dizer |
31 |
êts óbviâs zâ ózâr endjels fêissâs fél |
It’s obvious the other angels’ faces fell |
É óbvio que a face dos outros anjos caem |
32 |
uen xi t’old zêm zét xi réd t’u gou |
When she told them that she had to go |
Quando ela disse a eles que tinha que ir |
33 |
trâbâld uêngs end ôuvâr kôut fór samsên kalârfâl |
Troubled wings and overcoat for something colorful |
Asas problemáticas e um sobretudo para dar uma cor |
34 |
(gád nous) |
(God knows) |
(Só Deus sabe) |
35 |
êts nat uát ai níd |
It’s not what I need |
Não é disso que eu preciso |
36 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Não, não é do seu amor que eu preciso |
37 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Então não me ofereça |
38 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Não é disso que eu preciso |
39 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Não, não é do seu amor que eu preciso |
40 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Então não me ofereça |
41 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Não é disso que eu preciso |
42 |
nou, iór lóvs nat uát ai níd |
No, your love’s not what I need |
Não, não é do seu amor que eu preciso |
43 |
sou dont guêv êt t’u mi |
So don’t give it to me |
Então não me ofereça |
44 |
iór lóvs nat uát ai níd |
Your love’s not what I need |
Não é do seu amor que eu preciso |
Facebook Comments