Dreaming – System of a Down

Como cantar a música Dreaming – System of a Down

Ouça a Versão Original Dreaming – System of a Down instrumental” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r t’âdêi uí uêl t’eik zâ bári parts For today we will take the body parts Por hoje nós pegaremos as partes do corpo
2 endt zêm on zâ uól and put them on the wall e vamos expô-las na parede
3 r trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli For treated indigenously, digenously Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
4 ríumen rait êz práivât blu tchêp prai Human right is private blue chip, pry Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
5 uêâr zâ prâférêk djenereixan We’re the prophetic generation Nós somos a geração profética
6 óv barâld uórâr barâld uórâr of bottled water, bottled water da água engarrafada, água engarrafada
7 kózên pûr pópiâlêixans t’u dai t’u dai t’u dai Causing poor populations to die, to die, to die Levando as populações pobres à morte, à morte
8 (fór trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli) (For treated indigenously, digenously) Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
9 (ríumen rait êz práivât blu tchêp prai) (Human right is private blue chip, pry) Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
10 iú iú uent biand end iú lóst êt ól You, you went beyond and you lost it all Você, você foi além e perdeu tudo
11 uai dêd iú gou zér from Why did you go there From Por que você foi lá?
12 biand iú só êt ól beyond you saw it all Do além você viu tudo
13 uai dêd why did you Por que você
14 uí lóst kanssúmâr kânfidens ên kéjuâl kar We lost consumer confidence in casual karma Nós perdemos a confiança de consumidor no carma casual
15 kéjuâl kar casual karma carma casual
16 kanféri kemâfladj kemâfladj zâ flêidj zâ flêidj Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage Confete, camuflagem, camuflagem
17 (fór trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli) (For treated indigenously, digenously) Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
18 (ríumen rait êz práivât blu tchêp prai) (Human right is private blue chip, pry) Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
19 uêâr zâ prâférêk djenereixan We’re the prophetic generation Nós somos a geração profética
20 óv barâld uórâr barâld uórâr of bottled water, bottled water da água engarrafada, água engarrafada
21 kózên pûr pópiâlêixans t’u dai t’u dai t’u dai Causing poor populations to die, to die, to die Levando as populações pobres à morte, à morte
22 (fór trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli) (For treated indigenously, digenously) Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
23 (ríumen rait êz práivât blu tchêp prai) (Human right is private blue chip, pry) Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
24 iú iú uent biand end iú lóst êt ól You, you went beyond and you lost it all Você, você foi além e perdeu tudo
25 uai dêd iú gou zér Why did you go there Por que você foi lá?
26 from biand iú só êt ól uai dêd iú gou zér From beyond you saw it all why did you go there Do além você viu tudo, por que você
27 xi lóstr maind She lost her mind Ela perdeu a cabeça
28 samuanktr ênt’u zâ bék óv zâ lain Someone kicked her into the back of the line Alguém a chutou de volta à linha
29 xi lóstrd She lost her head Ela perdeu a cabeça
30 uen zêi kóld end zêi séd When they called and they said Quando eles ligaram e disseram
31 zét zêi sót rí uóz déd that they thought he was dead que pensavam que ele estava morto
32 drímên óv skrímên Dreaming of screaming Sonhando em gritar
33 samuank mi aut óv mai maind Someone kick me out of my mind Alguém me chutou para longe de minhas idéias
34 ai rêit zís sóts ai kent dinai I hate these thoughts I can’t deny Eu odeio esses pensamentos, não consigo negar
35 drímên óv skrímên Dreaming of screaming Sonhando em gritar
36 samuank mi aut óv mai maind Someone kick me out of my mind Alguém me chutou para longe de minhas idéias
37 ai rêit zís sóts ai kent I hate these thoughts I can’t de Eu odeio esses pensamentos, não consigo ne
38 uí lóst kanssúmâr kânfidens ên kéjuâl karmâ kéjuâl kar We lost consumer confidence in casual karma, casual karma Nós perdemos a confiança de consumidor no carma casual
39 kanféri kemâfladj kemâfladj zâ flêidj zâ flêidj Confetti, camouflage, camouflage, the flage, the flage Confete, camuflagem, camuflagem
40 (fór trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli) (For treated indigenously, digenously) Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
41 (ríumen rait êz práivât blu tchêp prai) (Human right is private blue chip, pry) Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
42 uêâr zâ prâférêk djenereixan We’re the prophetic generation Nós somos a geração profética
43 óv barâld uórâr barâld uórâr of bottled water, bottled water da água engarrafada, água engarrafada
44 kózên pûr pópiâlêixans t’u dai t’u dai t’u dai Causing poor populations to die, to die, to die Levando as populações pobres à morte, à morte
45 (fór trírêd endêdjânâsli dêdjânâsli) (For treated indigenously, digenously) Por ser tratado de maneira intrínseca, não-natural
46 (ríumen rait êz práivât blu tchêp prai) (Human right is private blue chip, pry) Direito humano é um chip azul privado, bisbilhote
47 iú iú uent biand end iú lóst êt ól You, you went beyond and you lost it all Você, você foi além e perdeu tudo
48 uai dêd iú gou zér Why did you go there Por que você foi lá?
49 from biand iú só êt ól From beyond you saw it all Do além você viu tudo
50 uai dêd why did you Por que você
51 drímên óv skrímên Dreaming of screaming Sonhando em gritar
52 samuank mi aut óv mai maind Someone kick me out of my mind Alguém me chutou para longe de minhas idéias
53 ai rêit zís sóts ai kent dinai I hate these thoughts I can’t deny Eu odeio esses pensamentos, não consigo neg
54 drímên óv skrímên Dreaming of screaming Sonhando em gritar
55 samuank mi aut óv mai maind Someone kick me out of my mind Alguém me chutou para longe de minhas idéias
56 ai rêit zís sóts ai kent dinai I hate these thoughts I can’t deny Eu odeio esses pensamentos, não consigo neg
57 iú uêl t’eik zâ bári parts endt zêm âp on zâ uól You will take the body parts and put them up on the wall Você pegará as partes do corpo e vai expô-las na parede
58 end brêng zâ dark dezéstâr And bring the dark disaster E traga o desastre negro

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …