| 1 |
ié, ié, ié |
Yeah, yeah, yeah |
Sim, sim, sim |
| – |
|
|
|
| 2 |
ôukei, súpâr kálêfrédjâlêstêk |
Okay, supercalifragilistic |
Ok, supercalifragilista |
| 3 |
embiánêk, gou bâlêstêk |
Ambionic, go ballistic |
Ambiônico, seja balístico |
| 4 |
kôldest on mai tchêin end rêst lêt (órâmérêk) |
Coldest on my chain and wrist lit (automatic) |
Mais frio na minha corrente e no pulso aceso (automático) |
| 5 |
sánêk feis lêft, u |
Sonic face lift, uh |
Rosto levantado, sônico, uh |
| 6 |
uan t’aim gára rêt am uês zâ, u |
One time gotta hit ‘em with the, uh |
Uma vez tenho que batê-los com, uh |
| 7 |
t’u t’aim laik a bék stébâr |
Two time like a backstabber |
Duas vezes como um traidor |
| 8 |
beibi, kam end ríâr zâ pêrâ-pérâ |
Baby, come and hear the pitta-patta |
Baby, venha e ouça o pitta-patta |
| 9 |
kês mai (rêi) bék-skrétchâr |
Kiss my (hey) back-scratcher |
Beije meu (hey) coçador de costas |
| 10 |
dju iú smél a lai la-la-la (rêi) |
Do you smell a lie la-la-la (hey) |
Você cheira uma mentira la-la-la (hey) |
| 11 |
dont níd dôup la-la-la-la (rêi) |
Don’t need dope la-la-la-la (hey) |
Não precisa de droga la-la-la-la (hey) |
| 12 |
dont si iór la-la-la-la |
Don’t see your la-la-la-la |
Não veja seu la-la-la-la |
| 13 |
nou t’aim fór zâ (shh), uêit a mênêt |
No time for the (shh), wait a minute |
Sem tempo para a (merrr), espere um minuto |
| 14 |
dju iú smél a lai la-la-la (rêi) |
Do you smell a lie la-la-la (hey) |
Você cheira uma mentira la-la-la (hey) |
| 15 |
dont níd dôup la-la-la-la (rêi) |
Don’t need dope la-la-la-la (hey) |
Não precisa de droga la-la-la-la (hey) |
| 16 |
dont si dont la-la-la-la |
Don’t see don’t la-la-la-la |
Não veja, não la-la-la-la |
| 17 |
nou t’aim fór zâ (rêi), uêit a mênêt |
No time for the (hey), wait a minute |
Não há tempo para o (hey), espere um minuto |
| – |
|
|
|
| 18 |
xat gan, léft zâ sin |
Shotgun, left the scene |
Escopeta, deixou a cena |
| 19 |
pápen aut zâ mégâzin |
Poppin’ out the magazine |
Saindo na revista |
| 20 |
klêk-klók, sét êt óff |
Click-clock, set it off |
Clique no relógio, desligue-o |
| 21 |
ríâl uans ên zâ parken lót |
Real ones in the parking lot |
Os reais no estacionamento |
| – |
|
|
|
| 22 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 23 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 24 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 25 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 26 |
bûm bûm ól âp ên iór feis |
Boom boom all up in your face |
Boom boom tudo em seu rosto |
| – |
|
|
|
| 27 |
ueivi sou ófen, |
Wavy so often, |
Ondulado com tanta frequência, |
| 28 |
kords meid zês on sláuzân |
Chordz made this on Slauson |
Chordz fez isso em Slauson |
| 29 |
gou kreizi, iú lóst êt, mai lêiris, iú óssam |
Go crazy, you lost it, my ladies, you awesome |
Fique louco, enloqueceu, minhas damas, vocês sâo incríveis |
| 30 |
iú gát êt, gát êt |
You got it, got it |
Você conseguiu, conseguiu |
| 31 |
djâst dróp êt, dróp êt |
Just drop it, drop it |
Basta soltá-lo, solte-o |
| 32 |
ru baut êt, baut êt? |
Who ‘bout it, ‘bout it? |
Quem é isso, isso? |
| 33 |
ru baut êt, baut êt? |
Who ‘bout it, ‘bout it? |
Quem é isso, isso? |
| 34 |
u, zâ na-na-na-na |
Uh, the na-na-na-na |
Uh, o na-na-na-na |
| 35 |
t’él mi êf iú rédi t’u raid ór dai |
Tell me if you ready to ride or die |
Diga-me se você está pronto para andar ou morrer |
| 36 |
dju iú smél a lai la-la-la (rêi) |
Do you smell a lie la-la-la (hey) |
Você cheira uma mentira la-la-la (hey) |
| 37 |
dont níd dôup la-la-la-la (rêi) |
Don’t need dope la-la-la-la (hey) |
Não precisa de droga la-la-la-la (hey) |
| 38 |
dont si iór la-la-la-la |
Don’t see your la-la-la-la |
Não veja seu la-la-la-la |
| 39 |
nou t’aim fór zâ (shh), uêit a mênêt |
No time for the (shh), wait a minute |
Sem tempo para a (merrr), espere um minuto |
| 40 |
dju iú smél a lai la-la-la (rêi) |
Do you smell a lie la-la-la (hey) |
Você cheira uma mentira la-la-la (hey) |
| 41 |
dont níd dôup la-la-la-la (rêi) |
Don’t need dope la-la-la-la (hey) |
Não precisa de droga la-la-la-la (hey) |
| 42 |
dont si dont la-la-la-la |
Don’t see don’t la-la-la-la |
Não veja, não la-la-la-la |
| 43 |
nou t’aim fór zâ (rêi), uêit a mênêt |
No time for the (hey), wait a minute |
Não há tempo para o (hey), espere um minuto |
| – |
|
|
|
| 44 |
xat gan, léft zâ sin |
Shotgun, left the scene |
Escopeta, deixou a cena |
| 45 |
pápen aut zâ mégâzin |
Poppin’ out the magazine |
Saindo na revista |
| 46 |
klêk-klók, sét êt óff |
Click-clock, set it off |
Clique no relógio, desligue-o |
| 47 |
ríâl uans ên zâ parken lót |
Real ones in the parking lot |
Os reais no estacionamento |
| – |
|
|
|
| 48 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 49 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 50 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 51 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 52 |
bûm bûm ól âp ên iór feis |
Boom boom all up in your face |
Boom boom tudo em seu rosto |
| 53 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 54 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 55 |
ai gát zét bûm bûm, beibi, brêng zâ bêis |
I got that boom boom, baby, bring the bass |
Eu tenho esse boom boom, baby, traga o baixo |
| 56 |
ai gát zét bûm bûm ól âp ên iór feis |
I got that boom boom all up in your face |
Eu tenho esse boom boom tudo em seu rosto |
| 57 |
bûm bûm ól âp ên iór feis |
Boom boom all up in your face |
Boom boom tudo em seu rosto |
Facebook Comments