Bon Appétit – Katy Perry (feat. Migos)

Como cantar a música Bon Appétit – Katy Perry (feat. Migos)

Ouça a Versão Original Bon Appétit – Katy Perry
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kóz aim ól zét iú uant, bói ‘Cause I’m all that you want, boy Porque eu sou tudo o que você quer, garoto
2 ól zét iú kenv, bói All that you can have, boy Tudo o que você pode ter, garoto
3 t mi spréd laik a bâfei Got me spread like a buffet Servida como um buffet
3 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
4 épât’aitr sêdâkxan Appetite for seduction Apetite pela sedução
5 frésh aut zâ óvân Fresh out the oven Saindo direto do forno
6 mélt ênr maus kaind óv lóvên Melt in your mouth kind of lovin’ O tipo de amor que derrete na sua boca
7 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
8 lûks laikvn starvên Looks like you’ve been starving Parece que você estava passando fome
9 vt zôuz rângri aiz You’ve got those hungry eyes Você está com olhos famintos
10 iú kûd iúz sam xûgâr You could use some sugar Você precisa de um pouco de açúcar
11 kóz iór lévâls eint rait ‘Cause your levels ain’t right Porque seus níveis não estão certos
12 aim a faiv-star míxâlân I’m a five-star Michelin Eu tenho cinco estrelas no guia Michelin
13 a kôubi floun ên A Kobe flown in Um bife Kobe acabou de chegar
14 iú uant uat aim kûkên, bói You want what I’m cooking, boy Você quer o que eu estou cozinhando, garoto
15 (let mi t’eik iú) (Let me take you) (Deixe-me guiá-lo)
16 ândâr kendâl lait Under candle light À luz de velas
17 uí ken uáin end dain We can wine and dine Podemos tomar vinho e jantar
18 a t’êibâl fór t’u A table for two Uma mesa para dois
19 (end êts ôukei) (And it’s okay) (E está tudo bem)
20 êf iú t’eikr t’aim If you take your time Se você levar o seu tempo
21 ítsr rends, fain Eat with your hands, fine Coma com as mãos, tudo bem
22 aim on zâ mêniu I’m on the menu Eu estou no menu
23 kóz aim ól zét iú uant, bói ‘Cause I’m all that you want, boy Porque eu sou tudo o que você quer, garoto
24 ól zét iú kenv, bói All that you can have, boy Tudo o que você pode ter, garoto
25 t mi spréd laik a bâfei Got me spread like a buffet Servida como um buffet
26 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
27 épât’aitr sêdâkxan Appetite for seduction Apetite pela sedução
28 frésh aut zâ óvân Fresh out the oven Saindo direto do forno
29 mélt ênr maus kaind óv lóvên Melt in your mouth kind of lovin’ O tipo de amor que derrete na sua boca
30 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
31 sou iú uant samr So you want some more Então você quer mais
32 uél, aim oupen tchuênti fôr Well, I’m open 24 Bem, estou aberta 24 horas
33 uana kíp iú sérêsfaid Wanna keep you satisfied Quero mantê-lo satisfeito
34 kâstâmârs ól uêiz rait Customer’s always right O cliente sempre tem razão
35 roupvt sam rûm Hope you’ve got some room Espero que tenha sobrado algum espaço
36 r zâ uârlds bést tchéri pai For the world’s best cherry pie Para a melhor torta de cereja do mundo
37 gona rêt zét suít t’ûs, bói Gonna hit that sweet tooth, boy Vamos agradar esse desejo por doces, garoto
38 (let mi t’eik iú) (Let me take you) (Deixe-me guiá-lo)
39 ândâr kendâl lait Under candle light À luz de velas
40 uí ken uáin end dain We can wine and dine Podemos tomar vinho e jantar
41 a t’êibâl fór t’u A table for two Uma mesa para dois
42 (end êts ôukei) (And it’s okay) (E está tudo bem)
43 êf iú t’eikr t’aim If you take your time Se você levar o seu tempo
44 ítsr rends, fain Eat with your hands, fine Coma com as mãos, tudo bem
45 aim on zâ mêniu (gou ârréd) I’m on the menu (go ahead) Eu estou no menu (vá em frente)
46 kóz aim ól zét iú uant, bói ‘Cause I’m all that you want, boy Porque eu sou tudo o que você quer, garoto
47 (ól zét iú uant) (all that you want) (tudo o que você quer)
48 ól zét iú kenv, bói (êi) All that you can have, boy (ay) Tudo o que você pode ter, garoto (ei)
49 t mi spréd laik a bâfei Got me spread like a buffet Servida como um buffet
50 bon a- bon âpâtí, beibi (bon âpâtí) Bon a- bon appétit, baby (bon appétit) Bom a- bom apetite, baby (bom apetite)
51 épât’aitr sêdâkxan Appetite for seduction Apetite pela sedução
52 frésh aut zâ óvân (frésh aut zâ óvân) Fresh out the oven (fresh out the oven) Saindo direto do forno (direto do forno)
53 mélt ênr maus kaind óv lóvên (ié) Melt in your mouth kind of lovin’ (yeah) O tipo de amor que derrete na sua boca (é)
54 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
55 kóz aim ól zét iú uant, bói ‘Cause I’m all that you want, boy Porque eu sou tudo o que você quer, garoto
56 ól zét iú kenv, bói All that you can have, boy Tudo o que você pode ter, garoto
57 t mi spréd laik a bâfei Got me spread like a buffet Servida como um buffet
58 bon a- bon âpâtí, beibi (bon âpâtí) Bon a- bon appétit, baby (bon appétit) Bom a- bom apetite, baby (bom apetite)
59 épât’aitr sêdâkxan Appetite for seduction Apetite pela sedução
60 frésh aut zâ óvân Fresh out the oven Saindo direto do forno
61 mélt ênr maus kaind óv lóvên Melt in your mouth kind of lovin’ O tipo de amor que derrete na sua boca
62 bon a- bon âpâtí, beibi Bon a- bon appétit, baby Bom a- bom apetite, baby
63 suít pât’êit’ôu pai (suít) Sweet potato pie (sweet) Torta de batata doce (doce)
64 êt’âl tchêindj iór maind (tchêindj) It’ll change your mind (change) Fará você mudar de ideia (mudar)
65 tranênkr sékands (ranên) Got you running back for seconds (running) Te faz correr de volta para mais um (correr)
66 évri sêngâl nait (êi) Every single night (ay) Toda noite (ei)
67 aim zâ uan zêi sei ken tchêindj iór laif (t’êikóf) I’m the one they say can change your life (Takeoff) Sou aquele que dizem que pode mudar sua vida
68 nou uórâr fól, xi drêpen uét, No waterfall, she drippin’ wet, Sem cachoeira, ela está pingando de tão molhada,
69 dju laik mai ais? (blést) d’you like my ice? (Blast) você gosta do meu gelo? (Explosão)
70 sei xi uant a mígôu nait, ai éskr Say she want a Migo night, I ask her Ela diz que quer uma noite com os Migos, pergunto a ela
71 uáts zâ prais? (rold on) What’s the price? (Hold on) Qual é o preço? (Espere aí)
72 êf xi dju rait, t’oldr guét uarévâr iú laikft) If she do right, told her get whatever you like (Offset) Se ela fizer certo, disse que ela pode pedir o que quiser (Offset)
73 ai grébr légs end nau dêvaid, ai I grab her legs and now divide, I Eu agarro suas pernas e as separo, eu
74 mêikr dju a dôunât uen xi raid, ai Make her do a donut when she ride, I A faço fazer um donut quando ela monta, eu
75 lûkên ét zâ aiz óv a daim, mêik iú blaind Looking at the eyes of a dime, make you blind Olhando para olhos brilhantes, te deixo insensível
76 ênr spain end mai dáimands tchêindj zâ kláimet In her spine and my diamonds change the climate Em sua espinha, e meus diamantes mudam o clima
77 suít t’ûs (suít), nou t’ûsri (nou) Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no) Comendo doces (doces), sem fada do dente (não)
78 pt krim (uêpt), nou déri (nou) Whipped cream (whipped), no dairy (no) Chantilly (chantilly), sem lactose (não)
79 xi gátrt lait on, skrímên aim rédi She got her hot light on, screaming I’m ready Ela está com sua luz quente gritando: Estou pronta
80 t nou rórssês, nou kérêdj But no horses, no carriage Sem cavalos, sem carruagem
81 (gou ârréd) (Go ahead) (Vá em frente)
82 kóz aim ól zét iú uant, bói ‘Cause I’m all that you want, boy Porque eu sou tudo o que você quer, garoto
83 (ól zét iú uant) (all that you want) (tudo o que você quer)
84 ól zét iú kenv, bói (ôu) All that you can have, boy (oh) Tudo o que você pode ter, garoto (oh)
85 t mi spréd laik a bâfei (êi) Got me spread like a buffet (ay) Servida como um buffet (ei)
86 bon a- bon âpâtí, beibi (ít êt âp, ít êt âp, ít êt âp) Bon a- bon appétit, baby (eat it up, eat it up, eat it up) Bom a- bom apetite, baby (coma tudo, coma tudo, coma tudo)
87 épât’aitr sêdâkxan (ié, ié, ié) Appetite for seduction (yeah, yeah, yeah) Apetite pela sedução (sim, sim, sim)
88 frésh aut zâ óvân (ié, ié, ié) Fresh out the oven (yeah, yeah, yeah) Saindo direto do forno (sim, sim, sim)
89 mélt ênr maus kaind óv lóvên Melt in your mouth kind of lovin’ O tipo de amor que derrete na sua boca
90 bon a- bon âpâtí, beibi (bon âpâtí) Bon a- bon appétit, baby (bon appétit) Bom a- bom apetite, baby (bom apetite)
91 ândâr kendâl lait Under candle light À luz de velas
92 bon âpâtí, beibi Bon appétit, baby Bom apetite, baby

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Never …

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *