Bad Things – Machine Gun Kelly (MGK) (feat. Camila Cabello)

Como cantar a música Bad Things – Machine Gun Kelly (MGK) (feat. Camila Cabello)

Ouça a Versão Original Bad Things – Machine Gun Kelly (MGK) instrumental” max=”1″ ]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 em ai aut óv mai réd? Am I out of my head? Eu estou fora da minha cabeça?
2 em ai aut óv mai maind? Am I out of my mind? Eu estou fora da minha mente?
3 êf iú ounli niu zâ béd sêngs ai laik If you only knew the bad things I like Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
4 dont sênk zét ai ken éksplêin êt Don’t think that I can explain it Não pense que eu posso explicar isso
5 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer? É complicado
6 dont mérâr uat iú sei Don’t matter what you say Não importa o que você diga
7 dont mérâr uat iú dju Don’t matter what you do Não importa o que você faça
8 ai ounli uana dju béd sêngs t’u iú I only wanna do bad things to you Eu só quero fazer coisas ruins com você
9 sou gûd (sou gûd), zét iú kent éksplêin êt So good (so good), that you can’t explain it Tão bom, que você não pode explicar
10 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer? É complicado
11 sêns zétd, êf êt fíâls gûd Nothing’s that bad, if it feels good Nada é tão ruim, se você se sente bem
12 sou iú kamk, laik ai niu iú ûd So you come back, like I knew you would Então você volta, como eu sabia que faria
13 end uêâr bôus uaiâld, end zâ naits iang And we’re both wild, and the night’s young E nós somos selvagens, e a noite é uma criança
14 endr mai drâg, bríz iú ên t’êl mai feis nâm And you’re my drug, breathe you in ‘til my face numb Você é minha droga, respiro você até ficar louco
15 dróp êt daun t’u zét bêis dram, Drop it down to that bass drum, Deixe isso baixo como o grave da bateria
16 ai gát uat iú drím âbaut I got what you dream about Eu tenho o que você sonhou
17 nêâlz skretchen mai bék t’ét Nails scratching my back tatt Unhas arranham a tatuagem das minhas costas
18 aiz klôuzd uaiâl iú skrím aut Eyes closed while you scream out Olhos fechados enquanto você grita
19 end iú kíp mi êns zôuz rêps And you keep me in with those hips E você me mantem com esses quadris
20 uaiâl mai t’ís sênk ên zôuz lêps While my teeth sink in those lips Enquanto meus dentes mordem seus lábios
21 uaiâl iór báris guêvên mi laif While your body’s giving me life Enquanto seu corpo está me dando vida
22 end iú sâfâkêit ên mai kês And you suffocate in my kiss E você se sufoca no meu beijo
23 zên iú sei Then you say Então você diz
24 ai uant iú fârévâr I want you forever Eu quero você para sempre
25 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
26 skárz on mai bári sou ai ken t’eik iú uerévâr, laik Scars on my body so I can take you wherever, like As cicatrizes no meu corpo para eu te levar para onde for
27 ai uant iú fârévâr I want you forever eu quero você para sempre
28 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
29 skárz on mai bári, ai kenk ét iú unévâr Scars on my body, I can look at you whenever Cicatrizes em meu corpo para que eu possa olhar para você sempre
30 em ai aut óv mai réd? Am I out of my head? Eu estou fora da minha cabeça?
31 em ai aut óv mai maind? Am I out of my mind? Eu estou fora da minha mente?
32 êf iú ounli niu zâ béd sêngs ai laik If you only knew the bad things I like Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
33 dont sênk zét ai ken éksplêin êt Don’t think that I can explain it Não pense que eu posso explicar isso
34 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer, é complicado
35 dont mérâr uat iú sei Don’t matter what you say Não importa o que você diz
36 dont mérâr uat iú dju Don’t matter what you do Não importa o que você vê
37 ai ounli uana dju béd sêngs t’u iú I only wanna do bad things to you Eu só quero fazer coisas ruins para você
38 sou gûd, zét iú kent éksplêin êt So good, that you can’t explain it Tão bom, que você não pode explicar
39 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que eu posso dizer? É complicado
40 ai kent éksplêin êt, ai lóv zâ pêin I can’t explain it, I love the pain Eu não posso explicar, eu amo a dor
41 end ai lóv zâ uêi zétr brés nams mi And I love the way that your breath numbs me E eu amo o jeito que seu hálito me entorpece
42 laik nôuvâkêin end uí ar like novocain and we are como maconha e nós estamos
43 ól uêiz rai, kíp êt streindj Always high, keep it strange Sempre chapados, isso continua estranho
44 ôukei, ié, aim ênssêin, bâtzâ seim Okay, yeah, I’m insane, but you the same Ok, sim eu sou louco, mas você também é
45 let mi peint zâ pêktchâr, káutch bai zâ kêtchen Let me paint the picture, couch by the kitchen Deixa eu imaginar, sofá na cozinha
46 sên bâtr rílz on, lûzên áuâr rêlêdjan Nothing but your heels on, losing our religion Nada além de seus saltos, perdendo nossa religião
47 r mai prêri lêrâl vêkssen You’re my pretty little vixen Você é minha pequena bela ficção
48 end aim zâ vóis ênssaidrd And I’m the voice inside your head E eu sou a voz dentro da sua cabeça
49 zét kíps t’élên iú t’u lêssan That keeps telling you to listen Que continua dizendo pra você ouvir
50 t’u ól zâ béd sêngs ai sei end iú sei To all the bad things I say and you say Todas as coisas ruins e você diz
51 ai uant iú fârévâr I want you forever Eu quero você para sempre
52 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
53 skárz on mai bári sou ai ken t’eik iú uerévâr, laik Scars on my body so I can take you wherever, like Cicatrizes em meu corpo para que eu possa levá-lo onde eu for
54 ai uant iú fârévâr I want you forever eu quero você para sempre
55 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
56 skárz on mai bári, ai kenk ét iú unévâr Scars on my body, I can look at you whenever Cicatrizes em meu corpo para que eu possa olhar para você sempre
57 em ai aut óv mai réd? Am I out of my head? Eu estou fora da minha cabeça?
58 em ai aut óv mai maind? Am I out of my mind? Eu estou fora da minha mente?
59 êf iú ounli niu zâ béd sêngs ai laik If you only knew the bad things I like Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
60 dont sênk zét ai ken éksplêin êt Don’t think that I can explain it Não pense que eu posso explicar isso
61 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer, é complicado
62 dont mérâr uat iú sei Don’t matter what you say Não importa o que você diz
63 dont mérâr uat iú dju Don’t matter what you do Não importa o que você faz
64 ai ounli uana dju béd sêngs t’u iú I only wanna do bad things to you Eu só quero fazer coisas ruins com você
65 sou gûd, zét iú kent éksplêin êt So good, that you can’t explain it Tão bom, que você não pode explicar
66 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer? É complicado
67 zâ uêi uí lóv êz sou iunik The way we love is so unique A maneira que nós amamos, é tão único
68 end uen uí t’âtch, aim xêvâren And when we touch, I’m shivering E quando nos tocamos, eu estou tremendo
69 end nou uan réz t’u guét êt And no one has to get it E ninguém tem que entender
70 djâst iú end mi (lai) Just you and me (lie) Apenas você e eu
71 kóz uêâr djâst lêven ‘Cause we’re just living Porque nós estamos apenas vivendo
72 bitchuín zâ xíts Between the sheets Entre os lençóis
73 ai uant iú fârévâr I want you forever eu quero você para sempre
74 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
75 skárz on mai bári sou ai ken t’eik iú uerévâr, laik Scars on my body so I can take you wherever, like Cicatrizes no corpo para que eu possa te levar
76 ai uant iú fârévâr I want you forever Eu quero você para sempre
77 íven uen uêâr nat t’âguézâr Even when we’re not together Mesmo quando não estamos juntos
78 skárz on mai bári, ai kenk ét iú unévâr, ié Scars on my body, I can look at you whenever, yeah Cicatrizes no meu corpo para que eu possa te olhar, yeah
79 ôu, beibi Oh, baby Oh, baby
80 em ai aut óv mai réd? Am I out of my head? Eu estou fora da minha cabeça?
81 em ai aut óv mai maind? Am I out of my mind? Eu estou fora da minha mente?
82 êf iú ounli niu zâ béd sêngs ai laik If you only knew the bad things I like Se você soubesse as coisas ruins que eu gosto
83 dont sênk zét ai ken éksplêin êt Don’t think that I can explain it Não pense que eu posso explicar isso
84 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que posso dizer, é complicado
85 dont mérâr uat iú sei Don’t matter what you say Não importa o que você diz
86 dont mérâr uat iú dju Don’t matter what you do Não importa o que você faz
87 ai ounli uana dju béd sêngs t’u iú I only wanna do bad things to you Eu só quero fazer coisas ruins com você
88 sou gûd, zét iú kent éksplêin êt (sou gûd) So good, that you can’t explain it (so good) Tão bom, que você não pode explicar
89 uat ken ai sei? êts kamplêkeitâd What can I say? It’s complicated O que eu posso dizer? É complicado

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *