Carl Poppa – Chandler Riggs

Como cantar a música Carl Poppa – Chandler Riggs

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai rârt zâ djêndjâr bréd bói I hurt the gingerbread boy Eu machuquei o garoto gingerbread
2 kâz ríz pret’end-bréd bói Cuz he’s pretend-bread boy Porque ele é um menino fingir-pão
3 lêrâl kûki men névâr uêivd t’u mi Little cookie man never waved to me Pouco homem de biscoito não acenou para mim
4 sou rí gátkt aut So he got knocked out Assim, ele foi nocauteado
5 men kâz ai flôu Man, cuz I flow O homem, porque eu fluo
6 la djêgui djár djár du La jiggy jar jar doo La jiggy Jar Jar doo
7 rrr di dâr Dur dur dur dee dur Dur dur dur dur dee
8 men ai djâst flôu Man, I just flow Cara, eu apenas fluo
9 xu xain Shoe shine Engraxate
10 nou uan uantedr st’enken tiára No one wanted your stinking tiara Ninguém queria sua tiara fedorenta
11 kâz nou uan uantedr stiki tchér Cuz no one wanted your sticky chair Porque ninguém queria sua cadeira pegajosa
12 end uai iú ól uêiz t’ók âbaut zâ kûl kêds And why you always talk about the cool kids E por que você sempre fala sobre os garotos legais
13 ru t’eik ártchâri Who take archery Quem sabem arco e flecha
14 ié iôr a shrênki dênk Yeah you’re a shrinky dink Sim, você está um Shrinky dink
15 iú guét a fíunârâl You’ll get a funeral Você vai ter um funeral
16 êf iú dont uaiz âp end kól mi If you don’t wise up and call me Se você não for sabido e me chamar de
17 rl pápa Carl poppa Carl poppa
18 la djêgui djár djár du La jiggy jar jar doo La jiggy Jar Jar doo
19 rrr di dâr Dur dur dur dee dur Dur dur dur dur dee
20 ai srû a brêk ên zâ ér I threw a brick in the air Eu joguei um tijolo no ar
21 zétd ant mérâr kâz a brêk êz djâst a brêk That shouldn’t matter cuz a brick is just a brick Isso não deveria importar porque um tijolo é apenas um tijolo
22 dark deis Dark days Dias negros
23 rr naits Darker nights Noites mais escuras
24 faund mai uêi daun a ról uêzaut a lait Found my way down a hall without a light Encontrei o meu caminho por um corredor sem uma luz
25 bikóz ai flôu Because I flow Porque eu fluo
26 la djêgui djár djár du La jiggy jar jar doo La jiggy Jar Jar doo
27 rrr di dâr Dur dur dur dee dur Dur dur dur dur dee
28 zês rôl sêngr réndamd This whole thing where random dead Essa coisa toda onde aleatória mortos
29 pípâl trai t’u kêl mis gára gou People try to kill me’s gotta go As pessoas tentam me matar do que ir
30 zêi kíp uókên They keep walking Eles continuam caminhando
31 uókên mai uêi Walking my way Andando meu caminho
32 êf zér t’ókên If they’re talking Se eles estão falando
33 kent t’él uat zêi sei Can’t tell what they say Não posso dizer o que eles dizem
34 zêi kíp fólen They keep falling Eles continuam caindo
35 ôuvâr stâf ên zér uêi Over stuff in their way Ao longo das coisas à sua maneira
36 d dûds uókên Dead dudes walking Caras mortos andando
37 ken rnr dei Can ruin your day Pode arruinar seu dia
38 la djêgui djár djár du La jiggy jar jar doo La jiggy Jar Jar doo
39 rrr di dâr Dur dur dur dee dur Dur dur dur dur dee
40 nau ól zâ uókârs sêng! Now all the walkers sing! Agora, todos os caminhantes cantam
41 ai djâst laik t’u dens I just like to dance Eu só gosto de dançar
42 rl pápa Carl poppa Carl poppa
43 sél blók uêzdam Cellblok wisdom Sabedoria Cellblok
44 frentch brêid t’êibâl t’ad French braid tabletop Trança francesa tabletop
45 êf iú més uêsrl pápa If you mess with carl poppa Se você mexer com Carl Poppa
46 aim kâmen ét iú laik I’m coming at you like Eu estou vindo para você tipo
47 uan t’u uókârs ên zâ bék óv zâ klâb One, two, walkers in the back of the club Um, dois, caminhantes na parte de trás do clube
48 aim guéssên êts a klâbr évri uan dais I’m guessing it’s a club where everyone dies Eu estou supondo que é um clube onde todo mundo morre
49 êf zêi trai t’u dens If they try to dance Se eles tentam dançar
50 t’u zâ miuzêk zét dâzânt plei To the music that doesn’t play Para a música que não joga
51 kâz uí dontt nou Cuz we don’t got no Porque nós não temos nenhuma
52 eléktrêssâti Electricity Eletricidade
53 uat uí gát êz bôuns bôuns bôuns What we got is bones, bones, bones O que temos é, ossos, ossos
54 páiâls óv bôuns bôuns bôuns bôuns bôuns Piles of bones, bones, bones, bones, bones Pilhas de ossos, ossos, ossos, ossos, ossos
55 êf iú trai t’u stép t’u mi If you try to step to me Se você tentar passar para mim
56 t iú ên zâ fímâr Hit you in the femur Bate-lhe no fêmur
57 s ânâzâr fímâr zét êz lêiên on zâ graund With another femur that is laying on the ground, yeah Com outro fêmur que está deitado no chão, sim
58 rd smês Wordsmith Wordsmith
59 raims Rhymes Rimam
60 rama lama sêma lama rama lama Hama lama sima lama hama lama Hama lama sima lama hama lama
61 samuand t’u kât mai beibi sêstâr aut mai mama Someone had to cut my baby sister out my mama Alguém teve que cortar minha irmã da minha mãe
62 zêi kíp uókên They keep walking Eles continuam caminhando
63 uókên mai uêi Walking my way Andando meu caminho
64 êf zér t’ókên If they’re talking Se eles estão falando
65 kent t’él uat zêi sei Can’t tell what they say Não posso dizer o que eles dizem
66 zêi kíp fólen They keep falling Eles continuam caindo
67 ôuvâr stâf ên zér uêi Over stuff in their way Ao longo coisas à sua maneira
68 d dûds uókên Dead dudes walking Caras mortos andando
69 ken rnr dei Can ruin your day Podem arruinar seu dia
70 zêi kíp uókên They keep walking Eles continuam caminhando
71 uókên mai uêi Walking my way Andando meu caminho
72 êf zér t’ókên If they’re talking Se eles estão falando
73 kent t’él uat zêi sei Can’t tell what they say Não posso dizer o que eles dizem
74 zêi kíp fólen They keep falling Eles continuam caindo
75 ôuvâr stâf ên zér uêi Over stuff in their way Ao longo coisas à sua maneira
76 d dûds uókên Dead dudes walking Caras mortos andando
77 ken rnr dei Can ruin your day Pode arruinar seu dia
78 la djêgui djár djár du La jiggy jar jar doo La jiggy Jar Jar doo
79 rrr di dâr Dur dur dur dee dur Dur dur dur dur dee
80 bikóz ai flôu Because I flow Porque eu fluo
81 bikóz ai flôu Because I flow Porque eu fluo
82 rl pápa Carl poppa Carl poppa
83 rl pápa Carl poppa Carl poppa
84 ai kenrli rêmembâr pri-âpókâlêps I can barely remember pre-apocalypse Eu mal posso lembrar pré-apocalipse
85 ai gués násên raims uês zét I guess nothing rhymes with that Eu acho que nada rima com que
86 êkssépt mêibi t’ákôu lêps Except maybe taco lips Exceto, talvez, lábios taco
87 rl pápa Carl poppa Carl poppa
88 rl pápa Carl poppa Carl poppa
89 rl pápa Carl poppa Carl poppa

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …