| 1 |
êf iú uant êt kam end guét êt |
If you want it, come and get it |
Se você quiser, venha pegar |
| 2 |
uan séven ígâl ígâl uízi mai neim iép |
One seven eagle eagle weezy my name, yep |
Um, sete, águia, águia, weezy é meu nome, sim |
| 3 |
zâ rít’âr rít’âr fáiâr fáiâr tchârn on mór flêim iép |
The heater heater fire fire turn on more flame yep |
O aquecedor, aquecedor, fogo, fogo, esquenta, mais chama, sim |
| 4 |
uí zâ pípâl ól iá pípâl t’old iá nat spík t’u |
We the people, all ya people told ya not speak to |
Nós, o povo, todas as pessoas te falaram não falar conosco |
| 5 |
pips uêl lív iú slípên uês iór pípâl |
Peeps will leave you sleeping with your people |
Peeps vai deixar você dormir com seu povo |
| 6 |
rait bênís iú |
Right beneath you |
Logo abaixo de ti |
| 7 |
rau ai laik t’u êgnait zês trék uês mai biút’êin |
How I like to ignite this track with my butane |
Como eu gosto de incendiar esta faixa com meu butano |
| 8 |
rau aid fait laik tchuênti raunds |
How I’d fight like twenty rounds |
Como eu lutaria como vinte rodadas |
| 9 |
ai gára dju uêin |
I gotta do wayne |
Eu tenho que fazer, Wayne |
| 10 |
uízi ef beibi beibi ai kíp mai xûs klín |
Weezy f baby baby I keep my shoes clean |
Weezy, amor, amor, mantenho meus sapatos limpos |
| 11 |
xârt ól uêiz métches stêi ên zâ niú djíns |
Shirt always matches, stay in the new jeans |
Camisa sempre combinando, com um jeans novo |
| 12 |
ié aim iang bi uat êz iú seiên t’u mi |
Yeah I’m young b , what is you saying to me |
Sim, eu sou jovem, B. , o que você está me dizendo |
| 13 |
ríli ai kenat andârstend zêm |
Really I cannot understand them |
Realmente não posso compreendê-los |
| 14 |
êf zêi eint pêien fór mi |
If they ain’t paying for me |
Se não estão me pagando |
| 15 |
fâni rau pêg nêgas guét zér ren from mi |
Funny how pig niggas get there ran from me |
É engraçado como os porcos chegam lá, correram de mim |
| 16 |
bât zêi eint xêt ai djâst gou t’u zâ ózâr rend dâmi |
But they ain’t shit I just go to the other hand, dummy |
Mas não são nada, eu vou para a outra mão, bobinho |
| 17 |
aiv bên a béd gârl |
I’ve been a bad girl |
Eu fui uma garota má |
| 18 |
ai mast édmêt zês |
I must admit this |
Devo admitir isso |
| 19 |
uélkam t’u mai uârld ên kêiz iú mêst êt |
Welcome to my world in case you missed it |
Bem-vindo ao meu mundo caso não tenha percebido |
| 20 |
aim a bêg díâl êts kaindâ tchuísted |
I’m a big deal, its kinda twisted |
Eu sou um grande negócio, é meio estranho |
| 21 |
bât lets djâst kíp êt ríâl |
But let’s just keep it real |
Mas vamos ficar na real |
| 22 |
ai nou rau t’u zês |
I know how to this |
Eu sei como fazer… isso |
| 23 |
(êf iú uant êt kam end guét êt) |
(if you want it, come and get it) |
(Se você quiser, venha e pegue) |
| 24 |
aim a béd gârl |
I’m a bad girl |
Sou uma menina má |
| 25 |
aima dju uat ai dju |
I’ma do what I do |
Vou fazer o que faço |
| 26 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 27 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 28 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 29 |
aim a béd gârl aim dju uat ai dju |
I’m a bad girl, I’m do what I do |
Sou uma menina má, vou fazer o que faço |
| 30 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 31 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 32 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 33 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 34 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
| 35 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 36 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
| 37 |
kam end pânêsh mi |
Come and punish me |
Venha me punir |
| 38 |
iú ken t’ái mi âp end |
You can tie me up and |
Pode me amarrar e |
| 39 |
dju éz iú plíz mêik mi laik a niú t’ói |
Do as you please, make me like a new toy |
Faça como quiser, brinque comigo como um brinquedo novo |
| 40 |
aim a m vi pi kent nôubári t’âtch mi |
I’m a mvp, can’t nobody touch me |
Eu sou o melhor jogador, ninguém encosta em mim |
| 41 |
zês êz mai t’aim |
This is my time |
Este é minha hora |
| 42 |
iú ken uátch ên sékxan |
You can watch in section |
Você pode ver na seção |
| 43 |
(êf iú uant êt kam end guét êt) |
(if you want it, come and get it) |
(Se você quiser, venha e pegue) |
| 44 |
aim a béd gârl |
I’m a bad girl |
Sou uma menina má |
| 45 |
aima dju uat ai dju |
I’ma do what I do |
Vou fazer o que faço |
| 46 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 47 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 48 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 49 |
aim a béd gârl aim dju uat ai dju |
I’m a bad girl I’m do what I do |
Sou uma menina má, vou fazer o que faço |
| 50 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 51 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 52 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 53 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 54 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
| 55 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 56 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
| 57 |
brêng iú t’u nís |
Bring you to knees |
Deixá-lo de joelhos |
| 58 |
brêng brêng iú t’u nís nís |
Bring, bring you to knees, knees |
Deixá-lo, deixá-lo de joelhos – joelhos |
| 59 |
brêng iú t’u nís |
Bring you to knees |
Deixá-lo de joelhos |
| 60 |
brêng iú t’u nís |
Bring you to knees |
Deixá-lo de joelhos |
| 61 |
brêng brêng iú t’u nís nís |
Bring, bring you to knees, knees |
Deixá-lo, deixá-lo de joelhos – joelhos |
| 62 |
brêng iú t’u nís |
Bring you to knees |
Deixá-lo de joelhos |
| 63 |
aim a béd gârl |
I’m a bad girl |
Sou uma menina má |
| 64 |
aima dju uat ai dju |
I’ma do what I do |
Vou fazer o que faço |
| 65 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 66 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 67 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 68 |
aim a béd gârl aim dju uat ai dju |
I’m a bad girl I’m do what I do |
Sou uma menina má, vou fazer o que faço |
| 69 |
ai kûd êf ai níd êt t’u |
I could if I need it too |
Eu poderia também… se precisasse |
| 70 |
a gârl laik mi uêl brêng iú t’u iór nís |
A girl like me will bring you to your knees |
Uma menina como eu vai te deixar de joelhos |
| 71 |
kóz zéts uat béd gârlz dju |
Cause that’s what bad girls do |
Porque é isso que as garotas más fazem |
| 72 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 73 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
| 74 |
aima béd gârl aima aima béd gârl |
Imma bad girl, Imma imma bad girl |
Sou uma menina má, sou uma menina má |
| 75 |
(ai laik a béd gârl a béd béd gârl) |
(I like a bad girl, a bad bad girl) |
(Eu gosto de uma menina má, uma garota má) |
Facebook Comments