| 1 |
xi gát a bári laik en áuâr glés |
She got a body like an hourglass |
Ela tem um corpo igual a de uma ampulheta |
| 2 |
bât ai ken guêv êt t’u iú ól zâ t’aim |
But I can give it to you all the time |
Mas eu posso te dar a todo o momento |
| 3 |
xi gát a bûri laik a kédlék |
She got a booty like a Cadillac |
Ela tem um bumbum igual ao Cadillac |
| 4 |
bât ai ken send iú êntiú ôuvâr draiv (ôu) |
But I can send you into overdrive (oh) |
Mas posso te mandar uma sobremarcha (oh) |
| 5 |
(stap end uêit uêit fór zét |
(Stop and wait, wait for that |
(Pare e espere, espere por isso |
| 6 |
stap rold âp suêng iór bét) |
Stop, hold up, swing your bat) |
Pare, aguarde, balance o seu taco) |
| 7 |
si êni bári kûd bi béd t’u iú |
See anybody could be bad to you |
Veja, todas poderiam ser más para você |
| 8 |
iú níd a gûd gârl t’u blou iór maind ié |
You need a good girl to blow your mind, yeah |
Você precisa de uma garota boa para te surpreender, sim |
| 9 |
beng beng êntiú zâ rûm (ai nou iú uant êt) |
Bang bang into the room (I know you want it) |
Bangue-bangue, no quarto (eu sei que você quer) |
| 10 |
beng beng ól ôuvâr iú (al let iú rév êt) |
Bang bang all over you (I’ll let you have it) |
Bangue-bangue, todinho em você (vou deixar você ter) |
| 11 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 12 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 13 |
beng beng zér gôuz iór rárt (ai nou iú uant êt) |
Bang bang there goes your heart (I know you want it) |
Bangue-bangue, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) |
| 14 |
bék bék sít óv mai kar (al let iú rév êt) |
Back, back seat of my car (I’ll let you have it) |
No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter isso) |
| 15 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 16 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 17 |
xi mait’âv let iú rold râr rend ên skûl |
She might’ve let you hold her hand in school |
Ela deve ter deixado você segurar a mão dela na escola |
| 18 |
bât aima xou iú rau t’u gredjuêit |
But I’mma show you how to graduate |
Mas vou te mostrar como se graduar |
| 19 |
nou ai dont níd t’u ríâr iú t’ók zâ t’ók |
No, I don’t need to hear you talk the talk |
Não, eu não preciso escutar você falar daquele jeito |
| 20 |
djâst kam end xou mi uát iór mama guêiv (ôu ié) |
Just come and show me what your momma gave (OOh yeah) |
Venha e me mostre o que sua mãe te deu (oh é) |
| 21 |
(iór lóv gára bi beibi lóv bât dont sei a sêng) |
(Your love gotta be baby, love but don’t say a thing) |
(Deve ser o seu amor, querido, amor, mas não diga nada) |
| 22 |
si êni bári kûd bi gûd t’u iú |
See anybody could be good to you |
Veja, todas poderiam ser más para você |
| 23 |
iú níd a béd gârl t’u blou iór maind |
You need a bad girl to blow your mind |
Você precisa de uma garota má para te surpreender |
| 24 |
beng beng êntiú zâ rûm (ai nou iú uant êt) |
Bang bang into the room (I know you want it) |
Bangue-bangue, no quarto (eu sei que você quer) |
| 25 |
beng beng ól ôuvâr iú (al let iú rév êt) |
Bang bang all over you (I’ll let you have it) |
Bangue-bangue, todinho em você (vou deixar você ter) |
| 26 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 27 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 28 |
beng beng zér gôuz iór rárt (ai nou iú uant êt) |
Bang bang there goes your heart (I know you want it) |
Bangue-bangue, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) |
| 29 |
bék bék sít óv mai kar (al let iú rév êt) |
Back, back seat of my car (I’ll let you have it) |
No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter isso) |
| 30 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 31 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 32 |
êts mêks mâskárôu |
It’s Myx Moscato |
É Myx Moscato |
| 33 |
êts frêz ên a bórâl |
It’s frizz in a bottle |
A garrafa está frisante |
| 34 |
êts nêki fûl srórâl |
It’s Nicki full throttle |
É a Nicki a todo o vapor |
| 35 |
êts ôu ôu |
It’s oh, oh |
É oh, oh |
| 36 |
suímên ên zâ grárôu |
Swimming in the grotto |
Nadando na gruta |
| 37 |
uí uênên ên zâ lót’ôu |
We winning in the lotto |
Estamos ganhando na loteria |
| 38 |
uí dêpên ên zâ pót óv blu fôum |
We dipping in the pot of blue foam |
Mergulhando num pote de espuma azul |
| 39 |
kêt’ân sou gûd |
Kitten so good |
Uma gatinha tão boa |
| 40 |
êts drepen on ûd |
It’s dripping on wood |
Está gozando |
| 41 |
guét a raid ên zâ endjen zét kûd |
Get a ride in the engine that could |
Pego uma carona no motor que poderia |
| 42 |
gou bét men róben êt |
Go, Batman robbing it |
Ir, Batman roubando |
| 43 |
beng beng kókên êt |
Bang, bang, cocking it |
Bangue bangue, masturbando |
| 44 |
kuín nêki dómênant prómênent |
Queen Nicki dominant, prominent |
Rainha Nicki, dominante, proeminente |
| 45 |
êts mi djéssi end ári |
It’s me, Jessie, and Ari |
Sou eu, Jessie e Ari |
| 46 |
êf zêi t’ést mi zêi sóri |
If they test me they sorry |
Se eles me testam, eles lamentam |
| 47 |
raidârs lûk laik a rárli |
Riders look like a Harley |
Os pilotos parecem Harley |
| 48 |
zên pûl óff ên zês fêrári |
Then pull off in this Ferrari |
Depois saem nessa Ferrari |
| 49 |
êf rí renguên uí benguen |
If he hanging we banging |
Se ele está saindo, estamos transando |
| 50 |
fôun rêindjên rí slénguên |
Phone ranging, he slanging |
Telefone tocando, ele está insultando |
| 51 |
êt eint keriôuki nait bât guét zâ maik |
It ain’t karaoke night but get the mic |
Não é uma noite no karaokê, mas pega o microfone |
| 52 |
kóz rí sênguên |
‘Cause he singing |
Pois ele está cantando |
| 53 |
bi t’u zâ a t’u zâ en t’u zâ dji t’u zâ u |
B to the A to the N to the G to the uh |
B vai pro A pro N pro G pro uh |
| 54 |
bi t’u zâ a t’u zâ en t’u zâ dji t’u zâ rêi |
B to the A to the N to the G to the hey |
B vai pro A pro N pro G pro ei |
| 55 |
si êni bári kûd bi gûd t’u iú |
See anybody could be good to you |
Veja, todas poderiam ser más para você |
| 56 |
iú níd a béd gârl t’u blou iór maind (iór maind) |
You need a bad girl to blow your mind (your mind) |
Você precisa de uma garota má para te surpreender |
| 57 |
beng beng êntiú zâ rûm (ai nou iú uant êt) |
Bang bang into the room (I know you want it) |
Bangue-bangue, no quarto (eu sei que você quer) |
| 58 |
beng beng ól ôuvâr iú (al let iú rév êt) |
Bang bang all over you (I’ll let you have it) |
Bangue-bangue, todinho em você (vou deixar você ter) |
| 59 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 60 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 61 |
beng beng zér gôuz iór rárt (ai nou iú uant êt) |
Bang bang there goes your heart (I know you want it) |
Bangue-bangue, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) |
| 62 |
bék bék sít óv mai kar (al let iú rév êt) |
Back, back seat of my car (I’ll let you have it) |
No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter isso) |
| 63 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 64 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
| 65 |
beng beng êntiú zâ rûm (ai nou iú uant êt) |
Bang bang into the room (I know you want it) |
Bangue-bangue, no quarto (eu sei que você quer) |
| 66 |
beng beng ól ôuvâr iú (al let iú rév êt) |
Bang bang all over you (I’ll let you have it) |
Bangue-bangue, todinho em você (vou deixar você ter) |
| 67 |
beng beng beng beng beng beng beng |
Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang |
Bangue, bangue, bangue, bangue, bangue, bangue bangue |
| 68 |
beng beng zér gôuz iór rárt (ai nou iú uant êt) |
Bang bang there goes your heart (I know you want it) |
Bangue-bangue, lá vai o seu coração (eu sei que você quer) |
| 69 |
bék bék sít óv mai kar (al let iú rév êt) |
Back, back seat of my car (I’ll let you have it) |
No banco de trás do meu carro (vou deixar você ter isso) |
| 70 |
uêit a mênêt let mi t’eik iú zér (a) |
Wait a minute let me take you there (ah) |
Espere um minuto, vou te levar para lá (ah) |
| 71 |
uêit a mênêt t’él iú (a) |
Wait a minute tell you (ah) |
Espere um minuto, vou te contar |
Facebook Comments