Asylum – Disturbed

Como cantar a música Asylum – Disturbed

Ouça a Versão Original Asylum – Disturbed 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêlís mi Release me Liberte-me
2 nou rémnants uâr évâr faund óv êt No remnants were ever found of it Não restos nunca foram encontrados da mesma
3 fílên zâ rót báiâl Feeling the hot bile Sentindo a bile quente
4 s évri fêik smáiâl With every fake smile A cada sorriso falso
5 zou nou évêdens uóz évâr faund Though no evidence was ever found Embora nenhuma evidência jamais foi encontrado
6 êt névâr uent âuêi kamplitli It never went away completely Ele nunca foi embora completamente
7 ai traid raid from zâ anrrôuli saund óv êt I tried hide from the unholy sound of it Eu tentei esconder do som profano dele
8 ânâzâr dei gon ânâzâr naits don Another day gone, another night’s dawn Mais um dia se foi, outra noite de madrugada
9 darkrssês pûl mi andârgraund Dark forces pull me underground forças escuras me puxar subterrâneo
10 zêi névâr uent âuêi kamplitli They never went away completely Eles nunca foi embora completamente
11 rau ken ai fíl zês êmpti? How can I feel this empty? Como posso sentir esse vazio?
12 ai uêl nat rêkóvâr zês t’aim I will not recover this time eu não vou recuperar esse tempo
13 zês lounlines êz kêlên mi This loneliness is killing me Essa solidão está me matando
14 uêl ai évâr nou pís óv maind âguén? Will I ever know peace of mind again? Será que eu vou conhecer a paz de espírito novamente?
15 ai dont bêlív êt ai kent âtchív êt I don’t believe it, I can’t achieve it Eu não acredito nisso, eu não posso alcançá-lo
16 ai sênk êt ól êz djâst ânâzâr sain I think it all is just another sign Eu acho que tudo isso é apenas mais um sinal
17 êt névâr uent âuêi kamplitli It never went away completely Ele nunca foi embora completamente
18 t’érâr êz kórssen ên mi Terror is coursing in me Terror está correndo em mim
19 (t’érâr ênssaid óv mi, kíps a dêlêdjant uátch on évrisêng) (Terror inside of me, keeps a diligent watch on eveything) (Terror dentro de mim, mantém uma vigilância diligente em tudo)
20 drédên zâ fainâl moument uen ai rév t’u drím Dreading the final moment when I have to dream temendo o momento final, quando eu tenho que sonhar
21 (kíps a fíbâl rold óv mai bilif, djâst uêirên fór a moument uen ai) (Keeps a feeble hold of my belief, just waiting for a moment when I) (Mantém uma preensão débil da minha crença, apenas esperando o momento em que eu)
22 end fíl iú dai And feel you die E sinto que você morrer
23 ên âssáilam ai lêv a lai In asylum, I live a lie No asilo, eu vivo uma mentira
24 dont iú nou aim ênvs Don’t you know I’m in love with you Você não sabe que eu estou apaixonado por você
25 end ai uózent rédi And I wasn’t ready E eu não estava pronto
26 r âssáilam rilêv a lai For asylum, relive a lie Por asilo, reviver uma mentira
27 t’u let gou To let go Para deixar ir
28 nau êts dréguên mi ênt’u iór grêiv Now it’s dragging me into your grave Agora ele está me arrastando em sua sepultura
29 r âssáilamrguét zâ lai Your asylum, forget the lie O asilo, esquecer a mentira
30 ouvêr kam bai zâ fílên zét Overcome by the feeling that superar pelo sentimento de que
31 ai uont guét t’u djóin iú ên t’aim I won’t get to join you in time Não vou entrar para acompanhá-lo em tempo
32 end zâ lounlines êz kêlên mi And the loneliness is killing me E a solidão está me matando
33 ss êmedjês ar ól âraund âguén Death’s images are all around again imagens da morte estão por toda parte novamente
34 zêr rait bêrraind mi They’re right behind me Eles estão bem atrás de mim
35 zêr gona faind mi They’re gonna find me Eles vão me encontrar
36 djâdjment from zâ êmort’âl sên Judgment from the immortal sin julgamento do pecado imortal
37 zétd envélâpt mi kamplitli That had enveloped me completely Isso tinha me envolveu completamente
38 ai nou al névâr nou a pís fûl nait âguén I know I’ll never know a peaceful night again Eu sei que eu nunca vou saber de uma noite tranquila novamente
39 âfreid zêl ríâr mi zêi dont fíâr mi Afraid they’ll hear me, they don’t fear me medo que eles me ouvem, não me temem
40 pânêshment from zâ êmórâl kraim Punishment from the immoral crime A punição do crime imoral
41 zâ dét uóz névâr peid kamplitli The debt was never paid completely A dívida nunca foi paga por completo
42 t’érâr êz kórssen ên mi Terror is coursing in me Terror está correndo em mim
43 (t’érâr ênssaid óv mi, kíps a dêlêdjant uátch on évrisêng) (Terror inside of me, keeps a diligent watch on eveything) (Terror dentro de mim, mantém uma vigilância diligente em tudo)
44 drédên zâ fainâl moument uen ai rév t’u drím Dreading the final moment when I have to dream temendo o momento final, quando eu tenho que sonhar
45 (kíps a fíbâl rold óv mai bilif, djâst uêirên fór a moument uen ai) (Keeps a feeble hold of my belief, just waiting for a moment when I) (Mantém uma preensão débil da minha crença, apenas esperando o momento em que eu)
46 end fíl iú dai And feel you die E sinto que você morrer
47 ên âssáilam ai lêv a lai In asylum, I live a lie No asilo, eu vivo uma mentira
48 dont iú nou aim ênvs Don’t you know I’m in love with you Você não sabe que eu estou apaixonado por você
49 end ai uózent rédi And I wasn’t ready E eu não estava pronto
50 r âssáilam rilêv a lai For asylum, relive a lie Por asilo, reviver uma mentira
51 t’u let gou To let go Para deixar ir
52 nau êts dréguên mi ênt’u iór grêiv Now it’s dragging me into your grave Agora ele está me arrastando em sua sepultura
53 r âssáilamrguét zâ lai Your asylum, forget the lie O asilo, esquecer a mentira
54 ouvêr kam bai zâ fílên zét Overcome by the feeling that superar pelo sentimento de que
55 ai uont guét t’u djóin iú ên t’aim I won’t get to join you in time Não vou entrar para acompanhá-lo em tempo
56 end zâ lounlines êz kêlên mi And the loneliness is killing me E a solidão está me matando
57 ên zâ end zér uêl bi nou sâfâren (mór sâfâren) In the end there will be no suffering (more suffering) No final, não haverá sofrimento (mais sofrimento)
58 ên zâ end iú uêl faind aut évrisêng (nat ênisêng) In the end you will find out everything (not anything) No final, você vai encontrar tudo (não qualquer coisa)
59 ên zâ end iú mêi kuéstchanr bilif (uát bilif?) In the end you may question your belief (what belief?) No final, você pode questionar a sua crença (o que crença?)
60 ên zâ end iú uêl riâlaiz fáinâli rau iú uâr dêssivd In the end you will realize finally how you were deceived No final, você vai perceber, finalmente, como você foi enganado
61 zês réz gon on t’u long nou mór dêmónêk dríms This has gone on too long, no more demonic dreams Isso foi por muito tempo, sem sonhos mais demoníacos
62 dêstróiâr kam t’ânáit bikóz zâ mêmârí êz kêlên mi Destroyer come tonight because the memory is killing me Destroyer vir hoje à noite porque a memória está me matando
63 ên âssáilam ai lêv a lai In asylum, I live a lie No asilo, eu vivo uma mentira
64 ai let gou nau êts dréguên mi ênt’u iór grêiv I let go now it’s dragging me into your grave eu deixar de ir agora está me arrastando em sua sepultura
65 r âssáilam rilêv zâ lai For asylum, relive the lie Para o asilo, reviver a mentira
66 ouvêr kam bai zâ fílên zét Overcome by the feeling that superar pelo sentimento de que
67 ai uont guét t’u djóin iú ên t’aim (nat a tchens) I won’t get to join you in time (not a chance) Não vou entrar para acompanhá-lo em tempo (não uma chance)
68 zês uârld êz nat fûlfêlen mi This world is not fulfilling me Este mundo não me é gratificante
69 dontd t’u lêv en âssáilam ai lêv a lai Don’t need to live an asylum, I live a lie Não precisa viver num asilo, eu vivo uma mentira
70 dont uant t’u lêv en âssáilam ai lêv a lai Don’t want to live an asylum, I live a lie Não quero viver num asilo, eu vivo uma mentira
71 dontd t’u lêv en âssáilam ai lêv a lai Don’t need to live an asylum, I live a lie Não precisa viver num asilo, eu vivo uma mentira

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …