| 1 |
traiên t’u énâlaiz évri engâl sêtiuêixan |
Trying to analyze every angle, situation |
Tentando analisar todos os ângulos, a situação |
| 2 |
traiên t’u faind en eksplanêixan |
Trying to find an explanation |
Tentando encontrar uma explicação |
| 3 |
kóz êts guérên égrâvêit’ên |
Cause it’s getting aggravating |
Porque está ficando agravante |
| 4 |
uai mai rêlêixanxêps névâr sím t’u uârk aut |
Why my relationships never seem to work out |
Porque meus relacionamentos nunca parecem funcionar |
| 5 |
bêguênên t’u uâri end daut |
Beginning to worry and doubt |
Começando a se preocupar e dúvida |
| 6 |
êf aim ívân eibâl t’u dêt’ékt ríz zâ uan |
If I’m even able to detect he’s the one |
Se eu sou mesmo capaz de detectar ele é o único |
| 7 |
uen zês dei iôr uândârên |
When this day you’re wondering |
Quando o dia de hoje você está se perguntando |
| 8 |
uai ai révent sin zâ san |
Why I havent seen the sun |
Por que eu não vi o sol |
| 9 |
xain rêz lait on mai rárt end rélp mi íz zâ pêin |
Shine his light on my heart and help me ease the pain |
Brilhe sua luz em meu coração e me ajudar a aliviar a dor |
| 10 |
kóz aim guérên t’áiârd óv zâ rein |
Cause I’m getting tired of the rain |
Porque eu estou ficando cansado da chuva |
| 11 |
fólen on mai rártbrêik end ai |
Falling on my heartbreak and I |
Caindo no meu coração partido e eu |
| 12 |
guét mai rôups âp uen aim ên lóv |
Get my hopes up when I’m in love |
Receba minhas esperanças quando eu estou apaixonado |
| 13 |
ânt’êl uí brêik âp zên aim bék t’u zâ |
Until we break up then I’m back to the |
Até que quebrar, então eu estou de volta para a |
| 14 |
seim spót aiv bên lounli draunên |
Same spot, I’ve been lonely, drowning |
Mesmo local, eu fui sozinho, afogando |
| 15 |
kóz évri gai tchârns aut t’u bi zâ seim |
Cause every guy turns out to be the same |
Porque cada indivíduo acaba por ser o mesmo |
| 16 |
sou nau aim kuéstchânen êz êt mi t’u blêim |
So now I’m questioning is it me to blame |
Então agora eu estou questionando é me culpar |
| 17 |
êz êt mi? em ai sou kamplêkeirêd? |
Is It Me? am I so complicated? |
É de mim? estou tão complicado? |
| 18 |
êz êt mi? ór êz lóv ôuvâr–rêited? |
Is It Me? or is love over-rated? |
É de mim? ou é o amor sobre-avaliado ? |
| 19 |
êz êt mi? kóz ai dont kuait andârstend |
Is It Me? cause I dont quite understand |
É de mim? porque eu não entendo muito bem |
| 20 |
uai êt névâr tchârns aut rau ai sót ai plénd êt |
Why it never turns out how I thought I planned it |
Por que isso nunca acaba como eu pensei que eu planejei |
| 21 |
êz êt mi? em ai t’u êndipendent? |
Is It Me? am I too independent? |
É de mim? eu sou muito independente? |
| 22 |
êz êt mi? nat rédi fór kâmêtment? |
Is It Me? not ready for commitment? |
É de mim? não está pronto para o compromisso ? |
| 23 |
êz êt mi? kóz êt dâzânt sím t’u lést |
Is It Me? cause it doesnt seem to last |
É de mim? fazer com que ele não parece durar |
| 24 |
end êts zâ ounli kuéstchan zét ai névâr éskt |
And it’s the only question that I never asked |
E é a única questão que eu nunca pedi |
| 25 |
meibi aim long en fór êt mór zen ai xûd bi ékspékt’ên |
Maybe I’m longing for it more than I should be expecting |
Talvez eu desejo para ele mais do que eu deveria estar esperando |
| 26 |
ól zâ stendârds zét aim sérên |
All the standards that I’m setting |
Todos os padrões que eu estou definindo |
| 27 |
ânriâlêst’êkli aim guérên |
Unrealistically I’m getting |
Irrealisticamente Estou ficando |
| 28 |
póssâbli ên zâ uêi óv uát êz léft t’u rév ên stór |
Possibly in the way of what is left to have in store |
Possivelmente na forma do que é deixado de ter na loja |
| 29 |
bikóz aim sou kanfiuzd end ênssekiâr |
Because I’m so confused and insecure |
Porque eu estou tão confuso e inseguro |
| 30 |
kóz uen ai nou fór sârt’en évrisêng êz gouên rông |
Cause when i know for certain everything is goin wrong |
Porque quando eu sei com certeza que tudo está indo errado |
| 31 |
ai pârmêt’êd t’u prôulong |
I permitted to prolong |
Eu permissão para prolongar |
| 32 |
traid mai bést t’u rold on |
Tried my best to hold on |
Tentei o meu melhor para segurar |
| 33 |
mai mêstâr raits prábâbli renguên raund mai uêndou pein |
My Mister Right’s probably hangin round my window pane |
Meu senhor Direito provavelmente pendurado em volta da minha placa de janela |
| 34 |
uaiêl ai lûk sru ounli uátchên zâ rein |
While I look through only watchin the rain |
Enquanto eu olho através de apenas assistindo a chuva |
| 35 |
fólen on mai rártbrêik end ai |
Falling on my heartbreak and I |
Caindo no meu coração partido e eu |
| 36 |
guét mai rôups âp uen aim ên lóv |
Get my hopes up when I’m in love |
Receba minhas esperanças quando eu estou apaixonado |
| 37 |
ânt’êl uí brêik âp zên aim bék t’u zâ |
Until we break up then I’m back to the |
Até que quebrar, então eu estou de volta para a |
| 38 |
seim spót aiv bên lounli draunên |
Same spot, I’ve been lonely, drowning |
Mesmo local, eu fui sozinho, afogando |
| 39 |
kóz évri gai tchârns aut t’u bi zâ seim |
Cause every guy turns out to be the same |
Porque cada indivíduo acaba por ser o mesmo |
| 40 |
sou nau aim kuéstchânen êz êt mi t’u blêim |
So now I’m questioning is it me to blame |
Então agora eu estou questionando é me culpar |
| 41 |
êz êt mi? em ai sou kamplêkeirêd? |
Is It Me? am I so complicated? |
É de mim? estou tão complicado? |
| 42 |
êz êt mi? ór êz lóv ôuvâr–rêited? |
Is It Me? or is love over-rated? |
É de mim? ou é o amor sobre-avaliado ? |
| 43 |
êz êt mi? kóz ai dont kuait andârstend |
Is It Me? cause I dont quite understand |
É de mim? porque eu não entendo muito bem |
| 44 |
uai êt névâr tchârns aut rau ai sót ai plénd êt |
Why it never turns out how I thought I planned it |
Por que isso nunca acaba como eu pensei que eu planejei |
| 45 |
êz êt mi? em ai t’u êndipendent? |
Is It Me? am I too independent? |
É de mim? eu sou muito independente? |
| 46 |
êz êt mi? nat rédi fór kâmêtment? |
Is It Me? not ready for commitment? |
É de mim? não está pronto para o compromisso ? |
| 47 |
êz êt mi? kóz êt dâzânt sím t’u lést |
Is It Me? cause it doesnt seem to last |
É de mim? fazer com que ele não parece durar |
| 48 |
end êts zâ ounli kuéstchan zét ai névâr éskt |
And it’s the only question that I never asked |
E é a única questão que eu nunca pedi |
| 49 |
névâr sót êt kûd bi zét êts mi |
Never thought it could be that its me |
Nunca pensei que poderia ser que sua me |
| 50 |
t’êl ai riâlaizd aim zâ ounli |
Till i realized I’m the only |
Até que eu percebi que eu sou o único |
| 51 |
káman fékt’âr end pleid a bêg part |
Common factor and played a big part |
Fator comum e desempenhou um papel importante |
| 52 |
ên lérên pípâl brêik mai rárt |
In letting people break my heart |
Em deixar as pessoas quebrar meu coração |
| 53 |
névâr nourêssên ai uóz uêist’ên t’aim |
Never noticing I was wasting time |
Nunca perceber que eu estava perdendo tempo |
| 54 |
éskên zâ seim sêng évri t’aim |
Asking the same thing every time |
Fazer a mesma coisa o tempo todo |
| 55 |
ru uâr iú uês? end uér uâr iú ét? |
Who were you with? and where were you at? |
Quem estava com você ? E onde você estava em ? |
| 56 |
ânt’êl ai t’ûk zâ t’aim t’u tchârn end lûk bék |
Until I took the time to turn and look back |
Até eu levei um tempo para virar e olhar para trás |
| 57 |
êz êt mi? em ai sou kamplêkeirêd? |
Is It Me? am I so complicated? |
É de mim? estou tão complicado? |
| 58 |
êz êt mi? ór êz lóv ôuvâr–rêited? |
Is It Me? or is love over-rated? |
É de mim? ou é o amor sobre-avaliado ? |
| 59 |
êz êt mi? kóz ai dont kuait andârstend |
Is It Me? cause I dont quite understand |
É de mim? porque eu não entendo muito bem |
| 60 |
uai êt névâr tchârns aut rau ai sót ai plénd êt |
Why it never turns out how I thought I planned it |
Por que isso nunca acaba como eu pensei que eu planejei |
| 61 |
êz êt mi? em ai t’u êndipendent? |
Is It Me? am I too independent? |
É de mim? eu sou muito independente? |
| 62 |
êz êt mi? nat rédi fór kâmêtment? |
Is It Me? not ready for commitment? |
É de mim? não está pronto para o compromisso ? |
| 63 |
êz êt mi? kóz êt dâzânt sím t’u lést |
Is It Me? cause it doesnt seem to last |
É de mim? fazer com que ele não parece durar |
| 64 |
end êts zâ ounli kuéstchan zét ai névâr éskt |
And it’s the only question that I never asked |
E é a única questão que eu nunca pedi |
Facebook Comments