A Place For My Head – Linkin Park

Como cantar a música A Place For My Head – Linkin Park

Ouça a Versão Original A Place For My Head – Linkin Park
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uátch rau zâ mûn sêts ên zâ skai ên zâ dark nait I watch how the moon sits in the sky in the dark night Eu vejo como a lua se posiciona no céu na noite escura
2 xainên uês zâ lait from zâ san Shining with the light from the sun brilhando com a luz do sol
3 zâ san dâzânt guêv lait t’u zâ mûn âssúmen The sun doesn’t give light to the moon assuming mas o sol não dá luz à lua supondo que
4 zâ mûns gouên t’u ôu êt uan The moon’s going to owe it one a lua vai ficar lhe devendo
5 êt meiks mi sênk óv rau iú ékt t’u mi iú dju It makes me think of how you act to me you do faz-me pensar em como você age comigo
6 fêivârs end zân rpêdli iú djâst Favors and then rapidly you just você faz favores e então rapidamente
7 tchârn âraund end start éskên mi âbaut Turn around and start asking me about você simplesmente se vira e começa a me perguntar sobre
8 sêngzét iú uant bék from mi Things that you want back from me coisas que você quer de volta
9 aim sêk óv zâ t’enxan I’m sick of the tension Eu estou cansado da tensão
10 k óv zâ rangâr Sick of the hunger Cansado da fome
11 k óv iú ékn laik ai ôu iú zês Sick of you acting like I owe you this Doente de você agindo como se eu te devesse isso
12 faind ânâzâr pleis t’u fid iór grid Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância
13 uaiêl ai faind a pleis t’u rést While I find a place to rest enquanto eu procuro um lugar para minha cabeça
14 ai uana bi ên ânâzâr pleis I wanna be in another place Eu quero estar em um outro lugar
15 ai rêit uen iú sei iú dont andârstend I hate when you say you don’t understand Eu odeio quando você diz que você não compreende
16 ai uana bi ên zâ enârdji, nat uês zâ énâmi I wanna be in the energy, not with the enemy Eu quero estar na energia, não com o inimigo
17 a pleis fór mai réd a place for my head um lugar para a minha cabeça
18 meibi samdêi al bi djâst laik iú end Maybe someday I’ll be just like you and Talvez algum dia eu serei exatamente como você e
19 stép on pípâl laik iú dju Step on people like you do pisarei nas pessoas, como você faz
20 end rân âuêi ól zâ pípâl ai sót ai niú And run away all the people I thought I knew E fugirá, todas as pessoas que eu pensava que conhecia
21 ai rimembâr bék zân ru iú uâr I remember back then who you were Eu lembro quem você era
22 iú iúzd t’u bi kâm iúzd t’u bi strong You used to be calm used to be strong Você era calma, era forte
23 iúzd t’u bi djénârâs bât iú xûrâv noun zét iúd Used to be generous but you should’ve known that you’d Era generosa, mas você deveria saber que você
24 r aut iór uélkam nau iú si Wear out your welcome now you see cansaria sua cordialidade, agora você vê
25 rau kuáiât êt êz ól âloun aim sou How quiet it is all alone I’m so como é quieto completamente sozinho
26 k óv zâ t’enxan sêk óv zâ rangâr Sick of the tension sick of the hunger Eu estou tão cansado da tensão, cansado da fome
27 k óv iú ékn laik ai ôu iú zês Sick of you acting like I owe you this Doente de você agindo como se eu te devesse isso
28 faind ânâzâr pleis t’u fid iór grid Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância
29 uaiêl ai faind a pleis t’u rést aim sou While I find a place to rest I’m so enquanto eu procuro um lugar para minha cabeça
30 k óv zâ t’enxan sêk óv zâ rangâr Sick of the tension sick of the hunger Eu estou tão cansado da tensão, cansado da fome
31 k óv iú ékn laik ai ôu iú zês Sick of you acting like I owe you this Doente de você agindo como se eu te devesse isso
32 faind ânâzâr pleis t’u fid iór grid Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância
33 uaiêl ai faind a pleis t’u rést While I find a place to rest enquanto eu procuro um lugar para minha cabeça
34 ai uana bi ên ânâzâr pleis I wanna be in another place Eu quero estar em um outro lugar
35 ai rêit uen iú sei iú dont andârstend I hate when you say you don’t understand Eu odeio quando você diz que você não compreende
36 ai uana bi ên zâ enârdji, nat uês zâ énâmi I wanna be in the energy, not with the enemy Eu quero estar na energia, não com o inimigo
37 a pleis fór mai réd a place for my head um lugar para a minha cabeça
38 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
39 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
40 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
41 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
42 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
43 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
44 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
45 iú trai t’u t’eik zâ bést óv mi, gou âuêi You try to take the best of me, go away Você tenta tirar o melhor de mim, vá embora
46 ai uana bi ên ânâzâr pleis I wanna be in another place Eu quero estar em um outro lugar
47 ai rêit uen iú sei iú dont andârstend I hate when you say you don’t understand Eu odeio quando você diz que você não compreende
48 ai uana bi ên zâ enârdji, nat uês zâ énâmi I wanna be in the energy, not with the enemy Eu quero estar na energia, não com o inimigo
49 a pleis fór mai réd a place for my head um lugar para a minha cabeça
50 stêi âuêi Stay away Fique longe
51 ai em sou sêk óv zâ t’enxan (stêi) I am so sick of the tension (stay) Eu estou tão cansado de tensão
52 k óv zâ rangâr Sick of the hunger Cansado da fome
53 k óv iú ékn laik ai ôu iú zês Sick of you acting like I owe you this Cansado de você agindo como se eu te devesse isso
54 faind ânâzâr pleis t’u fid iór grid Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância
55 uaiêl ai faind a pleis t’u rést (uêi) While I find a place to rest (way) Enquanto eu procuro um lugar para minha cabeça
56 aim sou sêk óv zâ t’enxan sêk óv zâ rangâr I’m so sick of the tension sick of the hunger Eu estou tão cansado de tensão doente da fome
57 k óv iú ékn laik ai ôu iú zês Sick of you acting like I owe you this Doente de você agindo como se eu te devesse isso
58 (stêi âuêi from mi) (stay away from me) (vá para longe de mim)
59 faind ânâzâr pleis t’u fid iór grid Find another place to feed your greed Encontre um outro lugar para alimentar sua ganância
60 uaiêl ai faind a pleis t’u rést While I find a place to rest enquanto eu procuro um lugar para minha cabeça

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …