Sweater Weather – The Neighbourhood

Como cantar a música Sweater Weather – The Neighbourhood

Ouça a Versão Original Sweater Weather – The Neighbourhood karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól ai em êz a men All I am is a man Tudo que eu sou é um homem
2 ai uant zâ uârld ên mai rends I want the world in my hands Eu quero o mundo em minhas mãos
3 ai rêit zâ bítch I hate the beach Eu odeio a praia
4 t ai stend ên kélâfórnia uês mai t’ôus ên zâ send But I stand in california with my toes in the sand Mas eu permaneço na califórnia com os meus pés na areia
5 iúz zâ slivs óv mai suét’âr Use the sleeves of my sweater Use as mangas do meu suéter
6 lets rév en âdventchâr Lets have an adventure Vamos ter uma aventura
7 d ên zâ klauds bât mai grévâti sênt’ârd Head in the clouds but my gravity centred Cabeça nas nuvens, mas minha gravidade é centrada
8 t’âtch mai nék end áiâl t’âtch iórz Touch my neck and I’ll touch yours Toque o meu pescoço e eu tocarei o seu
9 iú ên zôuz lêrâl rai uêst’êd xorts You in those little high waisted shorts Você nesses pequenos shorts de cintura alta
10 xi nous uát ai sênk âbaut She knows what I think about Ela sabe no que eu penso sobre
11 endt ai sênk âbaut And what I think about E o que eu penso sobre
12 uanv t’u mauss One love, two mouths Um amor, duas bocas
13 uanv uan rauz One love, one house Um amor, uma casa
14 nou xârts nou bláus No shirts, no blouse Sem camisas, sem blusas
15 djâst âs iú faind aut Just us, you find out Apenas nós, você vai descobrir
16 sên ai ríli uana t’él iú âbaut nou Nothing I really wanna tell you about no Nada que eu realmente queira te contar
17 kóz êts t’u kôld uôu Cause it’s too cold whoa Porque está muito frio
18 r iú ríâr For you here Para você aqui
19 end nau And now E agora
20 sou let mi rold uôu So let me hold whoa Então me deixe segurar
21 bôusr rends ên zâ rôuls óv mai suét’âr Both your hands in the holes of my sweater Suas duas mãos nos buracos do meu suéter
22 end êf ai mêi djâst t’eikr brés âuêi And if I may just take your breath away E se eu pudesse somente tirar o seu fôlego
23 ai dont maind êf zérz nat mâtch t’u sei I don’t mind if there’s not much to say Eu não ligo se não tem muito o que dizer
24 sam t’aims zâ sáilens gáids iór maind Sometimes the silence guides your mind Às vezes o silêncio guia sua mente
25 sou mûv t’u a pleis sou far âuêi So move to a place so far away E te move para um lugar tão distante
26 zâ gûs bamps start t’u reiz The goose bumps start to raise Os arrepios começam a chegar
27 zâ mênêt zét mai léft rend mits iór uêist The minute that my left hand meets your waist O momento em que minhas mãos encontram sua cintura
28 end zên ai uátchtr feis And then I watched your face E então eu vejo seu rosto
29 t mai fêngâr onr t’ong Put my finger on your tongue Coloco meu dedo em sua língua
30 kóz iú lóv t’u t’eist Cause you love to taste yeah Porque você ama o gosto
31 zís rárts âdór These hearts adore Esses corações adoráveis
32 évri uan zâ ózâr bíts rardr Everyone the other beats hard for Todas as outras batidas
33 ênssaid zês pleis êz uôrm Inside this place is warm Aqui dentro é quente
34 aut said êt stárts t’u pôr Outside it starts to pour Lá fora começa a chover
35 kâmen daun Coming down Vamos lá
36 uanv t’u mauss One love, two mouths Um amor, duas bocas
37 uanv uan rauz One love, one house Um amor, uma casa
38 nou xârts nou bláus No shirts, no blouse Sem camisas, sem blusas
39 djâst âs iú faind aut Just us, you find out Apenas nós, você vai descobrir
40 sên ai ríli uana t’él iú âbaut Nothing I really wanna tell you about Nada que eu realmente queira te contar
41 nou nou No no Não, não
42 kóz êts t’u kôld uôu Cause it’s too cold whoa Porque está muito frio
43 r iú ríâr For you here Para você aqui
44 end nau And now E agora
45 sou let mi rold uôu So let me hold whoa Então me deixe segurar
46 bôusr rends ên zâ rôuls óv mai suét’âr Both your hands in the holes of my sweater Suas duas mãos nos buracos do meu suéter
47 kóz êts t’u kôld uôu Cause it’s too cold whoa Porque está muito frio
48 r iú ríâr For you here Para você aqui
49 end nau And now E agora
50 sou let mi rold uôu So let me hold whoa Então me deixe segurar
51 bôusr rends ên zâ rôuls óv mai suét’âr Both your hands in the holes of my sweater Suas duas mãos nos buracos do meu suéter
52 kóz êts t’u kôld uôu Cause it’s too cold whoa Porque está muito frio
53 r iú ríâr For you here Para você aqui
54 end nau And now E agora
55 sou let mi rold uôu So let me hold whoa Então me deixe segurar
56 bôusr rends ên zâ rôuls óv mai suét’âr Both your hands in the holes of my sweater Suas duas mãos nos buracos do meu suéter
57 êts t’u kôld uôu It’s too cold whoa Porque está muito frio
58 r iú ríâr For you here Para você aqui
59 end nau And now E agora
60 sou let mi rold uôu So let me hold whoa Então me deixe segurar
61 bôusr rends ên zâ rôuls óv mai suét’âr Both your hands in the holes of my sweater Suas duas mãos nos buracos do meu suéter
62 êts t’u kôld êts t’u kôld It’s too cold, it’s too cold Está muito frio, está muito frio
63 zâ rôuls óv mai suét’âr The holes of my sweater Os buracos do meu casaco

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

One comment

  1. Por favor, coloquem a tradução de w.d.y.w.f.m do the neighbourhood

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *