| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
dju iú ríâr mi |
Do you hear me? |
Você me ouve? |
| 2 |
aim t’ókên t’u iú |
I’m talking to you |
Estou falando com você |
| 3 |
âkrós zâ uórâr |
Across the water |
Do outro lado da água |
| 4 |
âkrós zâ díp blu ôuxan |
Across the deep blue ocean |
Do outro lado do profundo oceano azul |
| 5 |
andâr zâ oupen skai |
Under the open sky |
Sob o céu aberto |
| 6 |
ou mai, beibi aim traiên |
Oh my, baby I’m trying |
Oh meu amor, eu estou tentando |
| 7 |
bói ai ríâr iú ên mai dríms |
Boy I hear you in my dreams |
Menino, eu ouço você nos meus sonhos |
| 8 |
ai fíl iór uêspâr âkrós zâ si |
I feel your whisper across the sea |
Eu sinto o seu sussurrar por todo o mar |
| 9 |
ai kíp iú uês mi ên mai rárt |
I keep you with me in my heart |
Eu trago você comigo no meu coração |
| 10 |
iú mêik êt íziâr uen laif guéts rard |
You make it easier when life gets hard |
Você faz ser mais fácil quando a vida fica difícil |
| 11 |
lâki aim ên lóv uês mai bést frend |
Lucky I’m in love with my best friend |
Sorte minha estar apaixonada pelo meu melhor amigo |
| 12 |
lâki t’u rév bên uér ai rév bên |
Lucky to have been where I have been |
Sorte de ter estado onde eu estive |
| 13 |
lâki t’u bi kâmen roum âguén |
Lucky to be coming home again |
Sorte de novamente voltar para casa |
| 14 |
zêi dont nou rau long êt t’eiks |
They don’t know how long it takes |
Eles não sabem quanto tempo leva |
| 15 |
uêirên fór a lóv laik zês |
Waiting for a love like this |
Esperar por um amor como este |
| 16 |
évri t’aim uí sei gûdbai |
Every time we say goodbye |
Toda vez que dizemos adeus |
| 17 |
ai uêsh uí réd uan mór kês |
I wish we had one more kiss |
Gostaria que tivéssemos mais um beijo |
| 18 |
al uêit fór iú, ai prómês iú ai uêl |
I’ll wait for you, I promise you I will |
Eu esperarei por você, eu juro que vou |
| 19 |
lâki aim ên lóv uês mai bést frend |
Lucky I’m in love with my best friend |
Sorte minha estar apaixonada pelo meu melhor amigo |
| 20 |
lâki t’u rév bên uér ai rév bên |
Lucky to have been where I have been |
Sorte de ter estado onde eu estive |
| 21 |
lâki t’u bi kâmen roum âguén |
Lucky to be coming home again |
Sorte de novamente voltar para casa |
| 22 |
lâki uêâr ên lóv ên évri uêi |
Lucky we’re in love in every way |
Sorte minha por estarmos apaixonados de todas as formas |
| 23 |
lâki t’u rév st’êid uér uí rév st’êid |
Lucky to have stayed where we have stayed |
Sorte de ter ficado onde nós ficamos |
| 24 |
lâki t’u bi kâmen roum samdêi |
Lucky to be coming home someday |
Sorte de voltar pra casa algum dia |
| 25 |
end sou aim sêilên sru zâ si |
And so I’m sailing through the sea |
E assim eu estou navegando pelo mar |
| 26 |
t’u en áiland uér uíl mít |
To an island where we’ll meet |
Para uma ilha onde nós vamos nos encontrar |
| 27 |
iú ríâr zâ miuzêk fêl zâ ér |
You’ll hear the music fill the air |
Você ouvirá a música preencher o ar |
| 28 |
al pût a fláuâr ên iór rér |
I’ll put a flower in your hair |
Eu colocarei uma flor no seu cabelo |
| 29 |
zou zâ brízis sru zâ triz |
Though the breezes through the trees |
E embora a brisa através das árvores |
| 30 |
mûv sou prêri, iôr ól ai si |
Move so pretty, you’re all I see |
Seja tão bonita, você é tudo que vejo |
| 31 |
és zâ uârld kíps spênên raund |
As the world keeps spinning round |
Enquanto o mundo continua girando |
| 32 |
iú rold mi rait ríâr rait nau |
You hold me right here right now |
Você me tem aqui, neste momento |
| 33 |
lâki aim ên lóv uês mai bést frend |
Lucky I’m in love with my best friend |
Sorte minha estar apaixonada pelo meu melhor amigo |
| 34 |
lâki t’u rév bên uér ai rév bên |
Lucky to have been where I have been |
Sorte de ter estado onde eu estive |
| 35 |
lâki t’u bi kâmen roum âguén |
Lucky to be coming home again |
Sorte de novamente voltar para casa |
| 36 |
lâki uêâr ên lóv ên évri uêi |
Lucky we’re in love in every way |
Sorte minha por estarmos apaixonados de todas as formas |
| 37 |
lâki t’u rév st’êid uér uí rév st’êid |
Lucky to have stayed where we have stayed |
Sorte de ter ficado onde nós ficamos |
| 38 |
lâki t’u bi kâmen roum samdêi |
Lucky to be coming home someday |
Sorte de voltar pra casa algum dia |
Posso me apaixonar por uma musica?