1 |
iú, iú lóv êt rau ai mûv iú |
You, you love it how I move you |
Você, você ama o jeito que eu te mexo |
2 |
iú lóv êt rau ai t’âtch iú |
You love it how I touch you |
Você ama o jeito que eu te toco |
3 |
mai uan, uen ól êz séd end dan |
My one, when all is said and done |
Meu amado, no fim das contas |
4 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
5 |
end ai, ai fíâl êt áft’âr mêdnait |
And I, I feel it after midnight |
E eu, eu sinto isso depois da meia-noite |
6 |
a fílên zét iú kent fait |
A feelin’ that you can’t fight |
Um sentimento que não se pode combater |
7 |
mai uan, êt lêngârs uen uêâr dan |
My one, it lingers when we’re done |
Meu amado, ele permanece depois que acabamos |
8 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
– |
|
|
|
9 |
ai dont uana uêist nou t’aim, iâ |
I don’t wanna waste no time, yeah |
Eu não quero perder tempo, sim |
10 |
iú eint gát a uan-trék maind, iâ |
You ain’t got a one-track mind, yeah |
Você não tem a mente fechada, sim |
11 |
rév êt êni uêi iú laik, iâ |
Have it any way you like, yeah |
Faça do jeito que quiser, sim |
12 |
end ai ken t’él zét iú nou ai nou rau ai uant êt |
And I can tell that you know I know how I want it |
E eu posso ver que você sabe que eu sei como eu quero |
13 |
eint nôubári els ken rilêit |
Ain’t nobody else can relate |
Ninguém mais consegue entender |
14 |
bói, ai laik zét iú eint âfreid |
Boy, I like that you ain’t afraid |
Garoto, eu gosto que você não tem medo |
15 |
beibi, lei mi daun end lets prêi |
Baby, lay me down and let’s pray |
Amor, me deite e vamos rezar |
16 |
aim t’élên iú zâ uêi ai laik êt, rau ai uant êt |
I’m tellin’ you the way I like it, how I want it |
Estou te dizendo como eu gosto, como eu quero |
– |
|
|
|
17 |
(iâ) |
(Yuh) |
(É) |
18 |
end ai ken bi ól zâ sêngs iú t’old mi nat t’u bi |
And I can be all the things you told me not to be |
E eu posso ser todas as coisas que você me disse para não ser |
19 |
(iâ) |
(Yuh) |
(É) |
20 |
uen iú trai t’u kam fór mi, ai kíp on flârêxen |
When you try to come for me, I keep on flourishing |
Quando você tenta me atacar, eu continuo florescendo |
21 |
(iâ) |
(Yuh) |
(É) |
22 |
end rí si zâ iúnêvârs uen aim ên kampâni |
And he see the universe when I’m in company |
E ele vê o universo quando está comigo |
23 |
êts ól ên mi |
It’s all in me |
Está tudo em mim |
– |
|
|
|
24 |
iú, iú lóv êt rau ai mûv iú |
You, you love it how I move you |
Você, você ama o jeito que eu te mexo |
25 |
iú lóv êt rau ai t’âtch iú |
You love it how I touch you |
Você ama o jeito que eu te toco |
26 |
mai uan, uen ól êz séd end dan |
My one, when all is said and done |
Meu amado, no fim das contas |
27 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
28 |
end ai, ai fíâl êt áft’âr mêdnait |
And I, I feel it after midnight |
E eu, eu sinto isso depois da meia-noite |
29 |
a fílên zét iú kent fait |
A feelin’ that you can’t fight |
Um sentimento que não se pode combater |
30 |
mai uan, êt lêngârs uen uêâr dan |
My one, it lingers when we’re done |
Meu amado, ele continua depois que acabamos |
31 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
– |
|
|
|
32 |
áiâl t’él iú ól zâ sêngs iú xûd nou |
I’ll tell you all the things you should know |
Vou te contar todas as coisas que você deveria saber |
33 |
sou, beibi, t’eik mai rend, sêiv iór sôl |
So, baby, take my hand, save your soul |
Então, amor, pegue minha mão, salve sua alma |
34 |
uí ken mêik êt lést, t’eik êt slôu, hmm |
We can make it last, take it slow, hmm |
Podemos fazer isso durar, ir devagar, hmm |
35 |
(end ai ken t’él zét iú nou ai nou rau ai uant êt, iâ) |
(And I can tell that you know I know how I want it, yuh) |
(E eu posso ver que você sabe que eu sei como eu quero, é) |
36 |
bât iú dêfârent from zâ rést |
But you different from the rest |
Mas você é diferente dos outros |
37 |
end bói, êf iú kanfés, iú mait guét blést |
And boy, if you confess, you might get blessed |
E garoto, se você se confessar, poderá ser abençoado |
38 |
si êf iú dizârv uat kams nékst |
See if you deserve what comes next |
Veja se você merece o que vem depois |
39 |
aim t’élên iú zâ uêi ai laik êt, rau ai uant êt |
I’m tellin’ you the way I like it, how I want it |
Estou te dizendo como eu gosto, como eu quero |
– |
|
|
|
40 |
(ié) |
(Yeah) |
(É) |
41 |
end ai ken bi ól zâ sêngs iú t’old mi nat t’u bi |
And I can be all the things you told me not to be |
E eu posso ser todas as coisas que você me disse para não ser |
42 |
(ié) |
(Yeah) |
(É) |
43 |
uen iú trai t’u kam fór mi, ai kíp on flârêxen |
When you try to come for me, I keep on flourishing |
Quando você tenta me atacar, eu continuo florescendo |
44 |
(ié) |
(Yeah) |
(É) |
45 |
end rí si zâ iúnêvârs uen aim ên kampâni |
And he see the universe when I’m in company |
E ele vê o universo quando está comigo |
46 |
êts ól ên mi |
It’s all in me |
Está tudo em mim |
– |
|
|
|
47 |
iú, iú lóv êt rau ai mûv iú |
You, you love it how I move you |
Você, você ama o jeito que eu te mexo |
48 |
iú lóv êt rau ai t’âtch iú |
You love it how I touch you |
Você ama o jeito que eu te toco |
49 |
mai uan, uen ól êz séd end dan |
My one, when all is said and done |
Meu amado, no fim das contas |
50 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
51 |
end ai, ai fíâl êt áft’âr mêdnait |
And I, I feel it after midnight |
E eu, eu sinto isso depois da meia-noite |
52 |
a fílên zét iú kent fait |
A feelin’ that you can’t fight |
Um sentimento que não se pode combater |
53 |
mai uan, êt lêngârs uen uêâr dan |
My one, it lingers when we’re done |
Meu amado, ele permanece depois que acabamos |
54 |
iúâl bêlív gád êz a uôman, ié, ié |
You’ll believe God is a woman, yeah, yeah |
Você acreditará que Deus é uma mulher, sim, sim |
– |
|
|
|
55 |
(gád êz a uôman) ié, ié |
(God is a woman) yeah, yeah |
(Deus é uma mulher) sim, sim |
56 |
(gád êz a uôman, ié) |
(God is a woman, yeah) |
(Deus é uma mulher, sim) |
57 |
mai uan (uan) |
My one (one) |
Meu amado (amado) |
58 |
uen ól êz séd end dan |
When all is said and done |
No fim das contas |
59 |
iúâl bêlív gád êz a uôman (iúâl bêlív gád) |
You’ll believe God is a woman (you’ll believe God) |
Você acreditará que Deus é uma mulher (você acreditará que Deus) |
60 |
(gád êz a uôman) ôu, ié |
(God is a woman) oh, yeah |
(Deus é uma mulher) oh, sim |
61 |
(gád êz a uôman, ié) |
(God is a woman, yeah) |
(Deus é uma mulher, sim) |
62 |
(uan) |
(One) |
(Amado) |
63 |
êt lêngârs uen uêâr dan |
It lingers when we’re done |
Ele permanece depois que acabamos |
64 |
iúâl bêlív gád êz a uôman |
You’ll believe God is a woman |
Você acreditará que Deus é uma mulher |
Faça um video no youtube
Já fiz!