Home | A | Allie X | Sunflower – Allie X

Sunflower – Allie X

Como cantar a música Sunflower – Allie X

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rouz gârlz ên glés veissâz Rose girls in glass vases Meninas rosas em vasos de vidro
2 rfekt baris, pârfekt fêissâs Perfect bodies, perfect faces Corpos perfeitos, rostos perfeitos
3 zêi ól bêlong ên mégazêns They all belong in magazines Todas pertencem a revistas
4 zôuz gârlz zâ bóiz ar tchêissên Those girls the boys are chasing Aquelas garotas que os garotos estão perseguindo
5 uênên ól zâ guêims zér plêiên Winning all the games they’re playing Ganhando todos os jogos que estão jogando
6 zér ól uêiz ên a dêfârent lig They’re always in a different league Elas estão sempre em uma liga diferente
7 strétchen t’âuórd zâ skai laik ai dontr Stretching toward the sky like I don’t care Estendendo-se para o céu como se eu não me importasse
8 uêshên iú kûd si mi stênden zér Wishing you could see me standing there Desejando que você pudesse me ver ali de pé
9 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
10 êf ai uóz a rouz, mêibi iúd uant mi If I was a rose, maybe you’d want me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me querer
11 êf ai kûd, aid tchêindj ôuvâr nait If I could, I’d change overnight Se eu pudesse, mudaria durante a noite
12 end tchârn êntiú samsên iúd laik And turn into something you’d like E me transformaria em algo que você gostaria
13 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
14 êf ai uóz a rouz, mêibi iúdk mi If I was a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me escolher
15 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
16 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
17 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você
18 nou sórns ên zês dêmenxan No thorns in this dimension Nenhum espinho nesta dimensão
19 ráidên zês fíâl óv rêdjékxan Hiding this feel of rejection Escondendo esta sensação de rejeição
20 zês rai aiv névâr félt sou smól This high I’ve never felt so small Nessa altura, eu nunca me senti tão pequena
21 nat iúzd t’u zês ât’enxan Not used to this attention Não estou acostumada com a essa atenção
22 rmanantli ên sâspénchân Permanently in suspension Permanentemente suspensa
23 ai uêsh ai dêdantr ét ól I wish I didn’t care at all Eu queria não me importar
24 strétchen t’âuórd zâ skai laik ai dontr Stretching toward the sky like I don’t care Estendendo-se para o céu como se eu não me importasse
25 uêshên iú kûd si mi stênden zér Wishing you could see me standing there Desejando que você pudesse me ver ali de pé
26 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
27 êf ai uóz a rouz, mêibi iúd uant mi If I was a rose, maybe you’d want me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me querer
28 êf ai kûd, aid tchêindj ôuvâr nait If I could, I’d change overnight Se eu pudesse, mudaria durante a noite
29 end tchârn êntiú samsên iúd laik And turn into something you’d like E me transformaria em algo que você gostaria
30 t aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni But I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
31 êf ai uóz a rouz, mêibi iúdk mi If I was a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me escolher
32 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
33 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
34 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você
35 aim a sânfláuâr, a lêrâl fâni I’m a sunflower, a little funny Mas eu sou um girassol, um pouco engraçada
36 êf ai uóz a rouz, mêibi iúdk mi If I was a rose, maybe you’d pick me Se eu fosse uma rosa, talvez você iria me escolher
37 t ai nou iú dontv a klu But I know you don’t have a clue Mas eu sei que você não tem ideia
38 zês sânfláuârs uêit’ên fór This sunflower’s waiting for you Que este girassol está esperando por você
39 uêit’ên fór Waiting for you Esperando por você

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.