N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zês t’aim, zês pleis |
This time, this place |
Desta vez, este lugar |
2 |
mêssiúzd, mêst’eiks |
Misused, mistakes |
Desperdícios, erros |
3 |
t’u long, t’u leit |
Too long, too late |
Muito tempo, muito tarde |
4 |
ru uóz ai t’u mêik iú uêit |
Who was I to make you wait? |
Quem era eu para te fazer esperar? |
5 |
djâst uan tchens, djâst uan brés |
Just one chance, just one breath |
Apenas mais uma chance, apenas uma respiração |
6 |
djâst ên kêiz zérz djâst uan léft |
Just in case there’s just one left |
Apenas no caso de haver apenas uma restando |
7 |
kóz iú nou, iú nou, iú nou |
Cause you know, you know, you know |
Porque você sabe, você sabe, você sabe |
8 |
zét ai lóv iú |
That I love you |
Que eu te amo |
9 |
ai rév lóvd iú ól âlóng |
I have loved you all along |
Eu te amei o tempo todo |
10 |
end ai mês iú |
And I miss you |
E eu sinto sua falta |
11 |
bên far âuêi fór far t’u long |
Been far away for far too long |
Estive afastado por muito tempo |
12 |
ai kíp drímên iú bi uês mi |
I keep dreaming you’ll be with me |
Eu continuo sonhando que você estará comigo |
13 |
end iú névâr gou |
And you’ll never go |
E você nunca irá embora |
14 |
stap brízen êf ai dont si iú enimór |
Stop breathing if I don’t see you anymore |
Paro de respirar se eu não te ver mais |
15 |
on mai nís, al ésk |
On my knees, I’ll ask |
De joelhos, eu pedirei |
16 |
lést tchens fór uan lést dens |
Last chance for one last dance |
Última chance para uma última dança |
17 |
kóz uês iú, aid uês stend |
Cause with you, I’d withstand |
Porque com você, eu resistiria |
18 |
ól óv rél t’u rold iór rend |
All of hell to hold your hand |
Todo o inferno para segurar sua mão |
19 |
aid guêv êt ól |
I’d give it all |
Eu daria tudo |
20 |
aid guêv fór âs |
I’d give for us |
Eu daria tudo por nós |
21 |
guêv ênisêng bât ai uont guêv âp |
Give anything but I won’t give up |
Dou qualquer coisa, mas eu não vou desistir |
22 |
kóz iú nou, iú nou, iú nou |
Cause you know, you know, you know |
Porque você sabe, você sabe, você sabe |
23 |
zét ai lóv iú |
That I love you |
Que eu te amo |
24 |
zét ai lóvd iú ól âlóng |
That I loved you all along |
Que eu te amei o tempo todo |
25 |
ai mês iú |
I miss you |
Eu sinto sua falta |
26 |
bên far âuêi fór far t’u long |
Been far away for far too long |
Estive afastado por muito tempo |
27 |
ai kíp drímên iú bi uês mi |
I keep dreaming you’ll be with me |
Eu continuo sonhando que você estará comigo |
28 |
end iú névâr gou |
And you’ll never go |
E você nunca irá embora |
29 |
stap brízen êf ai dont si iú enimór |
Stop breathing if I don’t see you anymore |
Paro de respirar se eu não te ver mais |
30 |
sou far âuêi (sou far âuêi) |
So far away (So far away) |
Tão longe (tão longe) |
31 |
bên far âuêi fór far t’u long |
Been far away for far too long |
Estive afastado por muito tempo |
32 |
sou far âuêi (sou far âuêi) |
So far away (So far away) |
Tão longe (tão longe) |
33 |
bên far âuêi fór far t’u long |
Been far away for far too long |
Estive afastado por muito tempo |
34 |
bât iú nou |
But you know |
Mas você sabe |
35 |
iú nou, iú nou |
You know, you know |
Você sabe, você sabe |
36 |
ai uanted, ai uanted iú t’u stêi |
I wanted, I wanted you to stay |
Eu queria, eu queria que você ficasse |
37 |
kóz ai níred |
‘Cause I needed |
Porque eu precisava |
38 |
ai níd t’u ríâr iú sei |
I need to hear you say |
Eu preciso ouvir você dizer |
39 |
zét ai lóv iú |
That I love you |
Que eu te amo |
40 |
ai rév lóvd iú ól âlóng |
I have loved you all along |
Eu te amei o tempo todo |
41 |
end ai fârguêv iú |
And I forgive you |
E eu te perdôo |
42 |
fór bên âuêi fór far t’u long |
For been away for far too long |
Por ter ficado afastado por muito tempo |
43 |
sou kíp brízen |
So keep breathing |
Então continue respirando |
44 |
kóz aim nat lívên iú enimór |
‘Cause I’m not leaving you anymore |
Porque eu não vou mais te deixar |
45 |
bêlív end rold on t’u mi end, névâr let mi gou |
Believe and hold on to me and, never let me go |
Acredite e se segure em mim e nunca me deixe ir |
46 |
kíp brízen |
Keep breathing |
Mantenha a respiração |
47 |
kóz aim nat lívên iú enimór |
‘Cause I’m not leaving you anymore |
Porque eu não vou mais te deixar |
48 |
bêlív êt rold on t’u mi end, névâr let mi gou |
Believe it Hold on to me and, never let me go |
Acredite Segure-se em mim e nunca me deixe ir |
49 |
(kíp brízen) rold on t’u mi end, névâr let mi gou |
(Keep breathing) Hold on to me and, never let me go |
(Continue respirando) Segure-se em mim e nunca me deixe ir |
50 |
(kíp brízen) rold on t’u mi end, névâr let mi gou |
(Keep breathing) Hold on to me and, never let me go |
(Continue respirando) Segure-se em mim e nunca me deixe ir |
Oi muito bom
como se faz pra aprender sem professor porque nao tem