Curso de Inglês gratuito

Listen to your heart – Roxette

Como cantar a música Listen to your heart – Roxette

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai nou zérz samsên ên zâ uêik óv iór smáiâl I know there’s something in the wake of your smile Eu sei há algo após seu sorriso
2 ai guét a nouxan from zâ lûk ên iór aiz, ié I get a notion from the look in your eyes, yeah Eu obtenho uma noção do olhar em seus olhos, sim
3 v bilt a lóv bât zét lóv fóls âpart You’ve built a love but that love falls apart Você construiu um amor, mas aquele amor se quebra
4 r lêrâl pís óv révan tchârns t’u dark Your little piece of heaven turns too dark Seu pedacinho do paraíso se transforma em escuridão
5 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
6 uen ríz kólen fór iú when he’s calling for you Quando ele chamar por você
7 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
8 zérz nasên els iú ken dju there’s nothing else you can do Não há nada mais que você pode fazer
9 ai dont nou uér iôr gouên I don’t know where you’re going Eu não sei aonde você vai
10 end ai dont nou uai and I don’t know why E eu não sei por que
11 t lêssan t’u iór rárt but listen to your heart Mas escute seu coração
12 bifór iú t’él rêm gûdbai before you tell him goodbye Antes de você lhe dizer adeus
13 sam t’aims iú uândâr êf zês fait êz uôrs uáiâl Sometimes you wonder if this fight is worthwhile Às vezes você deseja saber se esta briga vale a pena
14 zâ préxâs mouments ar ól lóst ên zâ t’aid, ié The precious moments are all lost in the tide, yeah Os momentos preciosos estão todos perdidos na maré, sim
15 zer suépt âuêi end nasên êz uát êz sims They’re swept away and nothing is what is seems Eles são varridos e nada é o que parece
16 zâ fílên óv bâlongsuên t’u iór dríms the feeling of belonging to your dreams O sentimento de pertencer a seus sonhos
17 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
18 uen ríz kólen fór iú when he’s calling for you Quando ele chamar por você
19 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
20 zérz nasên els iú ken dju there’s nothing else you can do Não há nada mais que você pode fazer.
21 ai dont nou uér iôr gouên I don’t know where you’re going Eu não sei aonde você vai
22 end ai dont nou uai and I don’t know why E eu não sei por que
23 t lêssan t’u iór rárt but listen to your heart Mas escute seu coração
24 bifór iú t’él rêm gûdbai before you tell him goodbye Antes de você lhe dizer adeus
25 end zér ar vóices And there are voices E há vozes
26 zét uant t’u bi rârd that want to be heard Que querem ser ouvidas
27 sou mâtch t’u mênchan So much to mention Tanta coisa para falar
28 t iú kent faind zâ uârds but you can’t find the words Mas você não consegue achar as palavras
29 zâ sent óv médjêk The scent of magic a essência de magia
30 zâ bíuri zéts bên (zâ bíuri zéts bên) the beauty that’s been (the beauty that’s been) a beleza que havia (a beleza que havia)
31 uen lóv uóz uáildâr zen zâ uênd when love was wilder than the wind Quando amor era mais selvagem que o vento
32 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
33 (t’eik a lêssan t’u êt) uen ríz kólen fór iú (Take a listen to it) when he’s calling for you (Dê uma escutada nele) Quando ele chamar por você
34 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
35 (t’eik a lêssan t’u êtzérz nasên els iú ken dju (Take a listen to it) there’s nothing else you can do (Dê uma escutada nele) Não há nada mais que você pode fazer
36 ai dont nou uér iôr gouên I don’t know where you’re going Eu não sei aonde você vai
37 end ai dont nou uai and I don’t know why E eu não sei por que
38 t lêssan t’u iór rárt  bifór but listen to your heart  before Mas escute seu coração
39 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
40 (t’eik a lêssan t’u êt) uen ríz kólen fór iú (Take a listen to it) when he’s calling for you (Dê uma escutada nele) Quando ele chamar por você
41 lêssan t’u iór rárt Listen to your heart Escute seu coração
42 (t’eik a lêssan t’u êtzérz nasên els iú ken dju (Take a listen to it) there’s nothing else you can do (Dê uma escutada nele) Não há nada mais que você pode fazer
43 ai dont nou uér iôr gouên I don’t know where you’re going Eu não sei aonde você vai
44 end ai dont nou uai and I don’t know why E eu não sei por que
45 t lêssan t’u iór rárt but listen to your heart Mas escute seu coração
46 bifór iú t’él rêm gûdbai before you tell him goodbye Antes de você dizê-lo adeus
47 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
48 t’eik a lêssan t’u êt (lêssan t’u iór rárt) Take a listen to it (Listen to your heart) Dê uma escutada nele (Escute seu coração)
49 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
50 t’eik t’eik a lêssan t’u êt (lêssan t’u iór rárt) Take a listen to it (Listen to your heart) Dê uma escutada nele (Escute seu coração)
51 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
52 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
53 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
54 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
55 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)
56 (lêssan t’u iór rárt) (Listen to your heart) (Escute seu coração)

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.