N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rau ken ai djâst let iú uókâuêi |
How can I just let you walk away? |
Como eu posso apenas te deixar ir? |
2 |
djâst let iú lív uês aut a trêis |
Just let you leave without a trace? |
Deixar você ir sem deixar rastro? |
3 |
uen ai stend ríâr t’eikênévri brés uês iú |
When I stand here taking every breath with you |
Quando eu fico aqui tomando folego com você |
4 |
iôr zâ ounli uan ru ríli niú mi ét ól |
You’re the only one who really knew me at all |
Você é a única que realmente me conhecia de verdade |
5 |
rau ken iú djâst uók âuêi from mi |
How can you just walk away from me? |
Como eu posso te deixar ir embora pra longe de mim? |
6 |
uen ól ai ken dju êz uátch iú lív |
When all I can do is watch you leave? |
Quando tudo que eu posso fazer é ver você partir |
7 |
kâz uí xérd zâ léft’âr endzâ pêin |
Cuz we shared the laughter and the pain |
Porque nós compartilhamos as risadas e a dor |
8 |
end ívân xérd zâ t’íars |
And even shared the tears |
e até dividimos as lágrimas |
9 |
iôr zâ ounli uan ru ríli niú mi ét ól |
You’re the only one who really knew me at all |
Você é a única que realmente me conhecia de verdade |
10 |
sou t’eik a lûk ét mi nau |
So take a look at me now |
Então, dê uma olhada para mim agora |
11 |
kóz zérz djâst en êmpti spêis |
Cause there’s just an empty space |
Porque há apenas um espaço vazio |
12 |
end zérz nasên léft ríârt’u rimaind mi |
And there’s nothing left here to remind me |
E não resta nada para me lembrar |
13 |
djâst zâ mêmârí óv iórfeis |
Just the memory of your face |
Apenas a lembrança do seu rosto |
14 |
t’eik a lûk ét mi nau |
Take a look at me now |
Dê uma olhada em mim agora |
15 |
kâz zérz djâst en êmpti spêis |
Cuz there’s just an empty space |
Porque há apenas um espaço vazio |
16 |
end iú kâmen bék t’u mi êz âguenst zâ óds |
And you coming back to me is against the odds |
E você voltar para mim parece muito improvável |
17 |
end zéts uát aiv gára feis |
And that’s what I’ve gotta face |
e é isso que eu tenho que encarar |
18 |
ai uêsh ai kûd djâst mêikiú tchârn âraund |
I wish I could just make you turn around |
Eu queria poder fazer você se virar |
19 |
tchârn âraund end si mi krai |
Turn around and see me cry |
Se virar e me ver chorar |
20 |
zérz sou mâtch ai níd t’u sei t’u iú |
There’s so much I need to say to you |
Tem tanta coisa que eu preciso te dizer |
21 |
sou mêni rízans uai |
So many reasons why |
Tantas razões por quê |
22 |
iôr zâ ounli uan ru ríli niú mi ét ól |
You’re the only one who really knew me at all |
Você é a única que realmente me conhecia de verdade |
23 |
sou t’eik a lûk ét mi nau |
So take a look at me now |
Então, dê uma olhada para mim agora |
24 |
kóz zérz djâst en êmpti spêis |
‘cause there’s just an empty space |
Porque há apenas um espaço vazio |
25 |
end zérz nasên léft ríârt’u rimaind mi |
And there’s nothing left here to remind me |
E não resta nada para me lembrar |
26 |
djâst zâ mêmârí óv iórfeis |
Just the memory of your face |
Apenas a lembrança do seu rosto |
27 |
t’eik a lûk ét mi nau |
Take a look at me now |
Dê uma olhada em mim agora |
28 |
kóz zérz djâst en êmpti spêis |
‘cause there’s just an empty space |
Porque há apenas um espaço vazio |
29 |
bât t’u uêit fór iú, êts ól ai ken dju |
But to wait for you, it’s all I can do |
E esperar por você é tudo o que posso fazer |
30 |
end zéts uát ai gára feis |
And that’s what I gotta face |
e é isso que tenho que encarar |
31 |
t’eik a gûd lûk ét mi nau |
Take a good look at me now |
Dê uma boa olhada pra mim |
32 |
al st’êl bi stênden ríâr |
I’ll still be standing here |
Eu vou continuar aqui |
33 |
end iú kâmen bék t’u mi êz âguenst ól óds |
And you coming back to me is against all odds |
E você voltar pra mim parece muito improvável |
34 |
êts a tchens ai gára t’eik |
It’s a chance I gotta take |
É um risco que eu tenho que correr |
35 |
t’eik a lûk ét mi nau |
Take a look at me now |
Dê uma olhada em mim agora |
bom dia.
meu nobre amigo o que significa essas letrinhas que aparece na parte como se canta
ora elas estão em (vermelho) ora elas estão em (azul).
elas significam que é para pronunciar ou nao .
Olá, você pode ver o tutorial aqui nesse link: https://www.youtube.com/watch?v=5BJgakYFrcM&