| 1 |
zís fôr lounli uóls rév tchêindjt |
These four lonely walls have changed |
Essas quatro paredes solitárias mudaram |
| 2 |
zâ uêi ai fíâl zâ uêi ai fíâl |
The way I feel, the way I feel |
O jeito que eu me sinto, o jeito que eu me sinto |
| 3 |
aim stênden st’êl |
I’m standing still |
Estou firme |
| 4 |
násên els mérârz nau iôr nat ríâr |
Nothing else matters now, you’re not here |
Nada mais importa agora, você não está aqui |
| 5 |
sou uér ar iú? |
So where are you? |
Então onde está você? |
| 6 |
aiv bên kólen iú aim mêssên iú |
I’ve been calling you, I’m missing you |
Estive te chamando, estou sentindo sua falta |
| 7 |
uér els ken ai gou? |
Where else can I go? |
Para onde mais eu posso ir? |
| 8 |
uér els ken ai gou? |
Where else can I go? |
Para onde mais eu posso ir? |
| 9 |
tchêissên iú tchêissên iú |
Chasing you, chasing you |
Perseguindo você, perseguindo você |
| 10 |
mêmâris tchârn t’u dâst |
Memories turn to dust |
Memórias se transformam em poeira |
| 11 |
plíz dont béri âs |
Please, don’t bury us |
Por favor, não nos enterre |
| 12 |
ai gát iú ai gát iú |
I got you, I got you |
Eu tenho você, eu tenho você |
| 13 |
ranên ranên ranên ranên |
Running, running, running, running |
Correndo, correndo, correndo, correndo |
| 14 |
ranên ranên ranên |
Running, running, running |
Correndo, correndo, correndo |
| 15 |
eint ranên from maissélf nou mór |
Ain’t running from myself no more |
Não estou mais correndo de mim mesmo |
| 16 |
t’âguézâr uêl uên êt ól |
Together we’ll win it all |
Juntos nós ganharemos tudo |
| 17 |
ai eint ranên ranên |
I ain’t running, running, |
Não estou mais correndo, correndo, |
| 18 |
ranên ranên |
running, running |
correndo, correndo |
| 19 |
ranên ranên ranên |
Running, running, running |
Correndo, correndo, correndo |
| 20 |
ranên from maissélf nou mór |
Running from myself no more |
Correndo de mim mesma |
| 21 |
aim rédi t’u feis êt ól |
I’m ready to face it all |
Estou pronta para encarar tudo |
| 22 |
êf ai lûs maissélf ai lûs êt ól |
If I lose myself, I lose it all |
Se eu me perder, eu perco tudo |
| 23 |
aiv aut rân zâ fíârs zét tchêist |
I’ve outrun the fears that chased |
Eu superei os medos que persegui |
| 24 |
zér stênden st’êl |
They’re standing still |
Eles estão firmes |
| 25 |
aim ranên st’êl aim ranên st’êl |
I’m running still, I’m running still |
Estou correndo firme, estou correndo firme |
| 26 |
end évri vóis zét kraid ênssaid mai réd |
And every voice that cried inside my head |
E toda voz que chorou dentro da minha cabeça |
| 27 |
fârévâr draivs fârévâr draivs |
Forever drives, forever drives |
Para sempre conduz, para sempre conduz |
| 28 |
ai kêl zâ laits |
I kill the lights |
Eu apago as luzes |
| 29 |
uér els ken ai gou? |
Where else can I go? |
Para onde mais eu posso ir? |
| 30 |
uér els ken ai gou? |
Where else can I go? |
Para onde mais eu posso ir? |
| 31 |
tchêissên iú tchêissên iú |
Chasing you, chasing you |
Perseguindo você, perseguindo você |
| 32 |
ranên ranên ranên ranên |
Running, running, running, running |
Correndo, correndo, correndo, correndo |
| 33 |
ranên ranên ranên |
Running, running, running |
Correndo, correndo, correndo |
| 34 |
eint ranên from maissélf nou mór |
Ain’t running from myself no more |
Não estou mais correndo de mim mesmo |
| 35 |
t’âguézâr uêl uên êt ól |
Together we’ll win it all |
Juntos nós ganharemos tudo |
| 36 |
ai eint ranên ranên |
I ain’t running, running, |
Não estou mais correndo, correndo, |
| 37 |
ranên ranên |
running, running |
correndo, correndo |
| 38 |
ranên ranên ranên |
Running, running, running |
Correndo, correndo, correndo |
| 39 |
ranên from maissélf nou mór |
Running from myself no more |
Correndo de mim mesma |
| 40 |
aim rédi t’u feis êt ól |
I’m ready to face it all |
Estou pronta para encarar tudo |
| 41 |
êf ai lûs maissélf ai lûs êt ól |
If I lose myself, I lose it all |
Se eu me perder, eu perco tudo |
| 42 |
êf ai lûs maissélf ai lûs êt ól |
If I lose myself, I lose it all |
Se eu me perder, eu perco tudo |
| 43 |
êf ai lûs maissélf ai lûs êt ól |
If I lose myself, I lose it all |
Se eu me perder, eu perco tudo |
| 44 |
êf ai lûs maissélf ai lûs êt ól |
If I lose myself, I lose it all |
Se eu me perder, eu perco tudo |
adoro essa musica