| 1 |
xôldârs sáid uêiz smék êt smék êt ên zâ ér |
Shoulders sideways, smack it, smack it in the air |
Ombros de um lado para o outro, jogue-os, jogue-os no ar |
| 2 |
légs mûvên said t’u said smék êt ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack it in the air |
As pernas de um lado para o outro, chute-as no ar |
| 3 |
légs mûvên said t’u said smék iú ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack you in the air |
Pernas de um lado para o outro, eu te deixo nas nuvens |
| 4 |
xôldârs sáid uêiz smék êt smék êt ên zâ ér |
Shoulders sideways, smack it, smack it in the air |
Ombros de um lado para o outro, jogue-os, jogue-os no ar |
| 5 |
smék êt smék êt ên zâ ér |
Smack it, smack it in the air |
Jogue-os, jogue-os no ar |
| 6 |
légs mûvên said t’u said smék êt smék êt ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack it, smack it in the air |
As pernas de um lado para o outro, chute-as no ar |
| 7 |
smék êt smék êt ên zâ ér |
Smack it, smack it in the air |
Chute, chute-as no ar |
| 8 |
uêiv iór rends said t’u said pût êt ên zâ ér |
Wave your hands side to side, put it in the air |
Balance as mãos de um lado para outro, coloque-as no alto |
| 9 |
uêiv iór rends said t’u said pût êt ên zâ ér |
Wave your hands side to side, put it in the air |
Balance as mãos de um lado para outro, coloque-as no alto |
| 10 |
klép klép klép laik iú dont kér |
Clap, clap, clap like you don’t care |
Bata, bata, bata, bata como se não ligasse |
| 11 |
smék zét klép klép klép laik iú dont kér |
Smack that, clap, clap, clap like you don’t care |
Jogue-as no alto, bata, bata como se não ligasse |
| 12 |
(ai nou iú kér) |
(I know you care) |
(Eu sei que liga) |
| 13 |
klép klép klép klép klép êt |
Clap, clap, clap, clap, clap it |
Bata, bata, bata, bata |
| 14 |
fût âp mai fût âp |
Foot up, my foot up |
Meus pés para cima, pés para cima |
| 15 |
rold âp nau mai fût âp |
Hold up now my foot up |
Seguro meus pés lá no alto |
| 16 |
aim spênên mai fût âp |
I’m spinning my foot up |
Estou girando com os pés para o alto |
| 17 |
fût âp ié mai fût âp |
Foot up yeah my foot up |
Meus pés no alto, é meus pés no alto |
| 18 |
aim spênên mai fût âp |
I’m spinning my foot up |
Estou girando com os pés para o alto |
| 19 |
pût mai fût daun ié mai rends âp |
Put my foot down yeah my hands up |
Coloco meus pés no chão, mas minhas mãos para cima |
| 20 |
mai rends âp mai rends âp |
My hands up, my hands up |
Mãos para cima, minhas mãos para cima |
| 21 |
flékssên uaiêl mai rends âp |
Flexing while my hands up |
Me exibindo com as mãos para cima |
| 22 |
mai rends âp mai rends âp |
My hands up, my hands up |
Minhas mãos para cima, mãos para cima |
| 23 |
ai stend âp uês mai rends âp |
I stand up with my hands up |
Eu me levanto com as mãos para o alto |
| 24 |
zên ai pût âp mai rends âp |
Then I put up, my hands up |
Então eu coloco minhas mãos para cima |
| 25 |
ai pût âp mai rends âp |
I put up, my hands up |
Eu coloco minhas mãos para cima |
| 26 |
ai pût âp mai rends âp |
I put up, my hands up |
Eu coloco minhas mãos para cima |
| 27 |
zên aim spênên ól mai rends âp |
Then I’m spinning all my hands up |
Então eu giro minhas mãos no alto |
| 28 |
spênên uaiêl mai rends âp |
Spinning while my hands up |
Estou rebolando com as mãos para o alto |
| 29 |
spênên uaiêl mai rends âp |
Spinning while my hands up |
Estou rebolando com as mãos para o alto |
| 30 |
spênên uaiêl mai rends âp |
Spinning while my hands up |
Estou rebolando com as mãos para o alto |
| 31 |
zên aim t’êpen ól mai rends âp |
Then I’m tipping all my hands up |
Estou te provocando com as mãos para cima |
| 32 |
spênên aim spênên |
Spinning, I’m spinning |
Rebolando, estou rebolando |
| 33 |
aim spênên uaiêl mai rends âp |
I’m spinning while my hands up |
Estou rebolando com as mãos para o alto |
| 34 |
aim spênên aim spênên |
I’m Spinning, I’m spinning |
Rebolando, estou rebolando |
| 35 |
aim spênên uaiêl mai rends âp |
I’m spinning while my hands up |
Estou rebolando com as mãos para o alto |
| 36 |
(drenk) |
(Drank) |
(Bebi) |
| 37 |
ôu let gou laik élkârról ôu let gou laik élkârról |
Oh let go like alcohol, oh let go like alcohol |
Se solte como se tivesse bebido álcool, se solte como álcool |
| 38 |
ôu let gou laik élkârról |
Oh let go like alcohol |
Oh, se solte como o álcool |
| 39 |
dont iú dróp zét élkârról |
Don’t you drop that alcohol |
Não derrube esse álcool |
| 40 |
névâr dróp zét élkârról névâr dróp zét élkârról |
Never drop that alcohol, never drop that alcohol |
Nnunca derrube esse álcool, não derrube esse álcool |
| 41 |
ai nou iú sênkên baut élkârról |
I know you thinking bout alcohol |
Eu sei que você está pensando no álcool |
| 42 |
ai nou aim sênkên baut zét élkârról |
I know I’m thinking bout that alcohol |
Eu sei que eu estou pensando naquele álcool |
| 43 |
men êt fíl laik rôulen dais men êt fíl laik rôulen dais |
Man it feel like rolling dice, man it feel like rolling dice |
Cara, parece um jogo de dados, parece um jogo de dados |
| 44 |
séven êlévan séven êlévan séven tchuais men séven tchuais |
Seven eleven, seven eleven, seven twice, man seven twice |
Sete e onze, sete e onze, dois setes, cara dois setes |
| 45 |
men êt fíl laik rôulen dais men zês fíl laik rôulen dais |
Man it feel like rolling dice, man this feel like rolling dice |
Cara, parece um jogo de dados, parece um jogo de dados |
| 46 |
men êt fíl laik rôulen dais |
Man it feel like rolling dice |
Cara, parece um jogo de dados |
| 47 |
séven tchuais séven tchuais |
Seven twice, seven twice |
Dois setes, dois setes |
| 48 |
gârl aim tráina kêk êt uês iú |
Girl I’m tryna kick it with you |
Garota, estou tentando me dar bem com você |
| 49 |
gârl aim tráina kêk êt uês iú |
Girl I’m tryna kick it with you |
Garota, estou tentando me dar bem com você |
| 50 |
men aim tráina kêk êt uês iú |
Man I’m tryna kick it with you |
Cara, estou tentando me dar bem com você |
| 51 |
mai fít âp ai kêk êt uês iú |
My feet up, I kick it with you |
Meus pés para cima, eu estou me divertindo com você |
| 52 |
men ai suér ai kêk êt uês iú |
Man I swear I kick it with you |
Cara, eu juro, me dou bem com você |
| 53 |
men ai suér ai kêk êt uês iú |
Man I swear I kick it with you |
Cara, eu juro, me dou bem com você |
| 54 |
gârl ai uana kêk êt uês iú |
Girl I wanna kick it with you |
Garota, eu quero me divertir com você |
| 55 |
men ai nou ai kêk êt uês iú |
Man i know I kick it with you |
Cara, eu sei que me dou bem com você |
| 56 |
ié ai spên âraund end ai kêk êt uês iú |
Yeah I spin around and I kick it with you |
É eu danço e me dou bem com você |
| 57 |
xôldârs sáid uêiz smék êt smék êt ên zâ ér |
Shoulders sideways, smack it, smack it in the air |
Ombros de um lado para o outro, jogue-os, jogue-os no ar |
| 58 |
légs mûvên said t’u said smék êt ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack it in the air |
As pernas de um lado para o outro, chute-as no ar |
| 59 |
légs mûvên said t’u said smék iú ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack you in the air |
Pernas de um lado para o outro, eu te deixo nas nuvens |
| 60 |
xôldârs sáid uêiz smék êt smék êt ên zâ ér |
Shoulders sideways, smack it, smack it in the air |
Ombros de um lado para o outro, jogue-os, jogue-os no ar |
| 61 |
smék êt smék êt ên zâ ér |
Smack it, smack it in the air |
Jogue-os, jogue-os no ar |
| 62 |
légs mûvên said t’u said smék êt smék êt ên zâ ér |
Legs moving side to side, smack it, smack it in the air |
As pernas de um lado para o outro, chute-as no ar |
| 63 |
smék êt smék êt ên zâ ér |
Smack it, smack it in the air |
Chute, chute-as no ar |
| 64 |
uêiv iór rends said t’u said pût êt ên zâ ér |
Wave your hands side to side, put it in the air |
Balance as mãos de um lado para outro, coloque-as no alto |
| 65 |
uêiv iór rends said t’u said pût êt ên zâ ér |
Wave your hands side to side, put it in the air |
Balance as mãos de um lado para outro, coloque-as no alto |
| 66 |
klép klép klép laik iú dont kér |
Clap, clap, clap like you don’t care |
Bata, bata, bata, bata como se não ligasse |
| 67 |
smék zét klép klép klép laik iú dont kér |
Smack that, clap, clap, clap like you don’t care |
Jogue-as no alto, bata, bata como se não ligasse |
| 68 |
(ai nou iú kér) |
(I know you care) |
(Eu sei que liga) |
| 69 |
uêiv iór rends said t’u said |
Wave your hands side to side |
Balance as mãos de um lado para o outro |
| 70 |
uêiv iór rends said t’u said |
Wave your hands side to side |
Balance as mãos de um lado para o outro |
| 71 |
uêiv iór rends said t’u said |
Wave your hands side to side |
Balance as mãos de um lado para o outro |
| 72 |
uêiv iór rends said t’u said |
Wave your hands side to side |
Balance as mãos de um lado para o outro |
| 73 |
ôu uí bi bi friki díki |
Ooh we be be freaky deaky |
Oh, nós ficamos louquinhos |
| 74 |
zên uí suêtchi pênk bêkini |
Then we switchy pink bikini |
Então colocamos um biquíni rosa |
| 75 |
rók aut zét bûri |
Rock out that booty |
Balançando essa bunda |
| 76 |
suét’en on mai blou aut |
Sweating on my blow out |
Suando o meu penteado |
| 77 |
suét’en on mai drés |
Sweating on my dress |
Suando no meu vestido |
| 78 |
zês trêk âbaut t’u gou óff |
This trick about to go off |
Esse truque vai ser descoberto |
| 79 |
méd kóz aim sou frésh |
Mad cause I’m so fresh |
Você está bravo pois sou tão linda |
| 80 |
fréxâr zen iú |
Fresher than you |
Mais linda do que você |
| 81 |
aim fréxâr zen iú |
I’m fresher than you |
Eu sou mais linda do que você |
| 82 |
fréxâr zen iú |
Fresher than you |
Mais linda do que você |
Facebook Comments