| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zâ san êz fêlên âp zâ rûm |
The sun is filling up the room |
O sol está enchendo a sala |
| 2 |
end ai ken ríâr iú drímên |
And I can hear you dreaming |
E eu posso ouvir você sonhar |
| 3 |
dju iú fíl zâ uêi ai dju rait nau |
Do you feel the way I do right now? |
Você sente o que estou sentindo agora? |
| 4 |
ai uêsh uí ûd djâst guêv âp |
I wish we would just give up |
Queria que nós apenas desistíssemos |
| 5 |
kóz zâ bést part êz fólen |
‘Cause the best part is falling |
Porque a melhor parte está caindo |
| 6 |
kól êt ênisêng bât lóv |
Call it anything but love |
Chame-lhe qualquer coisa menos amor |
| 7 |
end ai uêl mêik xâr t’u kíp mai dêstans |
And I will make sure to keep my distance |
E eu me certificarei de que estou longe |
| 8 |
sei ai lóv iú end iôr nat lêssênên |
Say “I love you” and you’re not listening |
Digo “eu amo você” e você não ouve |
| 9 |
rau long ken uí kíp zês âp, âp, âp |
How long can we keep this up, up, up? |
Por quanto tempo podemos continuar com isso? |
| 10 |
end plíz dont stend sou klouz t’u mi |
And please don’t stand so close to me |
E, por favor, não fique tão perto de mim |
| 11 |
aim révên trâbâl brízen |
I’m having trouble breathing |
Estou tendo dificuldades para respirar |
| 12 |
aim âfreid óv uát iú si rait nau |
I’m afraid of what you’ll see right now |
Tenho medo do que você verá agora |
| 13 |
ai guêv iú évrisêng ai em |
I give you everything I am |
Dou-lhe tudo o que sou |
| 14 |
ól mai brouken rárt bíts |
All my broken heartbeats |
Todos os meus batimentos cardíacos partidos |
| 15 |
ânt’êl ai nou iú andârstend |
Until I know you understand |
Até que eu saiba que você entende |
| 16 |
end ai uêl mêik xâr t’u kíp mai dêstans |
And I will make sure to keep my distance |
E eu me certificarei de que estou longe |
| 17 |
sei ai lóv iú end iôr nat lêssênên |
Say “I love you” and you’re not listening |
Digo “eu amo você” e você não ouve |
| 18 |
rau long ken uí kíp zês âp, âp, âp |
How long can we keep this up, up, up? |
Por quanto tempo podemos continuar com isso? |
| 19 |
end ai kíp uêirên |
And I keep waiting |
E eu continuo esperando |
| 20 |
fór iú t’u t’eik mi |
For you to take me |
Que você me leve |
| 21 |
iú kíp uêirên |
You keep waiting |
Você continua esperando |
| 22 |
t’u sei uát uí rév |
To say what we have |
Para dizer o que temos |
| 23 |
sou ai mêik xâr t’u kíp mai dêstans |
So I make sure to keep my distance |
Então eu me certifico de que estou longe |
| 24 |
sei ai lóv iú end iôr nat lêssênên |
Say “I love you” and you’re not listening |
Digo “eu amo você” e você não ouve |
| 25 |
rau long ken uí kíp zês âp, âp, âp |
How long can we keep this up, up, up? |
Por quanto tempo podemos continuar com isso? |
| 26 |
mêik xâr t’u kíp mai dêstans |
Make sure to keep my distance |
Eu me certifico de que estou longe |
| 27 |
sei ai lóv iú end iôr nat lêssênên |
Say “I love you” and you’re not listening |
Digo “eu amo você” e você não ouve |
| 28 |
rau long t’êl uí kól zês lóv, lóv, lóv |
How long til we call this love, love, love? |
Quanto tempo até chamarmos a isto amor? |
Facebook Comments